Аннетт Мари - Темная буря [litres]
- Название:Темная буря [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-117472-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аннетт Мари - Темная буря [litres] краткое содержание
Рядом с ней – Широ, загадочный дух-лис. Когда Эми впервые спасла ему жизнь, она и не догадывалась, что за своим лукавством и уверенностью он скрывает замешательство – его силу сковывает разрушительное проклятие, а его воспоминания утеряны. Таинственная история духа каким-то образом связана с пропавшими богами, но он не помнит ни как, ни почему.
Когда поиски заводят их в туманные глубины царства духов, тени прошлого Широ начинают проявлять себя. С каждым кратким пробуждением его истинной сущности Эми понемногу теряет его. Судьба небес и земли лежит в ее смертных руках, и она должна отыскать пропавших богов прежде, чем выйдет срок для ее мира – и для Широ.
Темная буря [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я не могу научить вас кататься на лыжах, – произнесла Эми, – но могу научить кататься на салазках. Так гораздо веселее.
– Са… лаз… ках? Это что?
– Еще одна игра, в которой катаются с горы, – со всей серьезностью пояснила она.
Ёкаи склонили головы и пошептались. Тот, что с прутиком, выпрямился.
– Мы согласны! Учи нас игре на са-лаз-ках.
– Сперва вам нужен большой и плоский кусок дерева, – Эми развела ладони, показывая размер.
– Хм-м. – Ёкай задумчиво постучал прутиком по подбородку. – А, знаю!
Он спрыгнул с валуна и метнулся к ближайшему дереву, а затем влетел головой в ствол… и пропал.
– А-а… Эм-м… – Оставшийся ёкай беспокойно заломил ручки, разглядывая Эми.
Из-за камня выглянули еще две рыжеволосые головы. Эми едва не вздрогнула. Значит, их не двое, а четверо. Прекрасно.
Ёкай резво выпрыгнул обратно из дерева – с огромным куском коры, по сравнению с которым сам он казался совсем уж миниатюрным. Вскочив на валун, ёкай бросил свою ношу на снег у ног Эми.
– Этого хватит, человек?
Она подняла кору, поражаясь, как такая кроха сумела принести столь внушительный кусок – размером два на три фута.
– Думаю, да.
Присев, Эми принялась счищать самые грубые участки коры. Ёкай подобрался поближе, следом подкрались и трое остальных.
– Что ты делаешь?
– Чтобы скользить, нужна гладкая поверхность, – объяснила Эми, отдирая еще кусочек.
– Гладкая? – Ёкай потянулся и прижал ручку к коре. Дерево вдруг потеплело на ощупь и, как будто размывшись, прямо на глазах у Эми превратилось в тонкую гладкую доску. – Вот так?
– Д-да, – запнулась Эми и пораженно провела по доске ладонью. Точно чары. Хорошо, что она все-таки не настроила этих существ против себя. – Э-э… прежде чем мы начнем, могу я спросить, как далеко простираются ваши земли? Чтобы я снова случайно не нарушила их границы?
– Везде, где пускают корни деревья, земля принадлежит нам! – воскликнул ёкай. – Все это знают.
– О, понятно, – пробормотала Эми. Юмэй бы явно не согласился с таким присвоением всех лесов мира.
– Но, Маи, – шепнул один из тех, кто держался позади, – ты забыл туманную долину!
Предводитель четверки немного стушевался.
– А, да, туманная долина. Она не наша. Но тебе туда ходить не стоит!
– Не стоит?
– Да. Точно-точно. – Ёкай окинул Эми взглядом. – Ты слишком слабая. Умрешь.
Другой наклонился к нему и что-то прошептал.
– О! О да. – Существо выпрямилось во весь свой малюсенький рост. – Человек! Если ты научишь нас своей игре на салазках, мы позволим тебе оставаться на нашей земле сколько угодно, чтобы тебе не пришлось идти в туманную долину.
– Очень великодушно с вашей стороны, – осторожно проговорила Эми. – А что не так с этой долиной?
– Оттуда никто не возвращается. – Ёкай уверенно кивнул. – Тем более человеки. Ты не плохой человек, поэтому мы позволим тебе остаться здесь – если ты обещаешь нам подчиняться.
Долина, где навсегда пропадают люди? Эми сжала губы.
– А где эта долина? Не хочу забрести туда случайно.
Все четверо ёкаев одновременно указали на север.
– Туда. Там всегда туман. Не заходи в него, и все будет хорошо. – Существо выпятило грудь. – Мы тебя защитим.
– Благодарю.
Ёкаи заулыбались, невероятно гордые собой.
– Покажи игру! – потребовал их предводитель.
С трудом отогнав мысли о зловещей долине, Эми отнесла доску к краю холма и опустила на снег. Она никогда не каталась сама, но видела, как это делают другие дети. Взявшись за переднюю часть доски, Эми с удивительной легкостью ее загнула – дерево было гибким, как тонкая кора, пусть уже и выглядело совсем иначе.
– Садитесь на доску, – сказал Эми ёкаям, – и оттолкнитесь. Тогда вы покатитесь вниз, как люди.
Ёкаи с готовностью запрыгнули на самодельные санки, и Эми уверенно их подтолкнула. Гладкое дерево поехало вниз, повинуясь силе притяжения. Ёкаи радостно запищали, набирая немного скорости, однако через несколько ярдов инерция сошла на нет, и санки остановились.
– Мы не скатились с горы! – возмутился предводитель ёкаев. – Ты нас обмануло!
– Нет-нет, – поспешно отозвалась Эми, пробираясь к ним по колено в снегу. – Просто вы весите куда меньше людей.
Она хмуро окинула взглядом санки и небольшой склон, а затем залитую солнцем долину внизу – ровную, за исключением какого-то длинного холмика в середине. Может, стоило спуститься и попробовать покатать малышей там, где склон более крутой?
– Ты тяжелое, – вдруг заявил ёкай. – Ты можешь помочь.
– Что?
– Залезай!
– Я… нет, я же не могу…
– Залезай, или мы тебя накажем за непослушание!
Эми едва сдержала желание закатить глаза. Для своего роста эти мальцы были ужасно наглыми. Впрочем, раз уж склон совсем маленький, а холм впереди не даст им укатиться слишком уж далеко, то, наверное, ничего страшного не случится. Ну и, наверное, это ее единственный шанс покататься на санках, прежде чем она навсегда утратит возможность испытать нечто новое.
От этой мысли накатила печаль, однако Эми быстро ее прогнала и подошла к санкам. Ёкаи спрыгнули, и она села, оставив одну ногу в снегу, чтобы санки не двигались с места. Рыжеволосые создания залезли следом – двое бесстрашно устроились у нее на коленях, а еще двое повисли сзади на ее кимоно. Эми оторопело уставилась на всклокоченные макушки, потрясенная тем, что на ней сидят странные дикие ёкаи.
– Готовы? – спросила она, собираясь с мыслями.
– Давай, давай!
С трудом сглотнув, она оттолкнулась ногой. Сани плавно скользнули вперед. Эми наклонилась, вцепившись в доску, и они полетели быстрее. Ветер засвистел, играя с ее волосами, ледяной воздух обжег щеки.
А когда загнутый нос санок ухнул вниз, она вдруг поняла, что яркое солнце и ровное, лишенное теней полотно снега скрыли истинную высоту склона.
Санки ринулись вниз, набирая скорость. Собранные в хвост волосы плетью хлестали по спине Эми, широко распахнутые глаза слезились от ветра. Мир проносился мимо размытым пятном.
Рев ветра заглушили ликующие вопли и звонкий, безудержный смех ёкаев. Санки неслись по гладкому снегу, едва его задевая, и страх Эми вдруг рассеялся. Она тоже рассмеялась, охваченная адреналиновым восторгом. Склон кончился, и они помчались по долине. Перед ними вырос холм, однако подъем их уже не остановил. Санки взмыли вверх.
И оказались в воздухе.
Гладкая доска вылетела из-под Эми, и та пронзительно вскрикнула, заметив с другой стороны холма темную вереницу камней, блестящих на солнце.
А затем она с громким плеском рухнула в ручей.
Ее окружила ледяная вода, холод сковал мышцы. Эми ударилась о каменистое дно и, забившись в панике, кое-как умудрилась встать. Неглубоко, всего по пояс. Задыхаясь, она метнулась к берегу. Скорее… скорее выбраться из воды. Эми уже чувствовала, как в ее ноги впиваются острые когти, как наяву слышала крики Ханы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: