Кира Измайлова - В рассветный час [litres]

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - В рассветный час [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Измайлова - В рассветный час [litres] краткое содержание

В рассветный час [litres] - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Союз земель блистательной Альты давно не претерпевал серьезных потрясений. Со времен большой войны миновал не один век, и жизнь вошла в привычную колею. Пускай многое утрачено, главное – удалось сохранить жизнь и удержать королевский трон. И пускай король лишь царствует, а не правит, в руках его сосредоточено огромное могущество.
Вот только один из владетельных лордов случайно обнаруживает нечто такое, что может разрушить привычную и относительно мирную жизнь Союза земель, а может быть, и всей Альты. И от того, как он распорядится этим знанием, зависит очень и очень многое.
Дейн Данари не любит принимать решения, но теперь ему придется это делать – сам того не желая, он угодил в самую гущу событий, и от него слишком многое зависит. Впереди уже маячит призрак новой войны, а еще – нежданная любовь…

В рассветный час [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В рассветный час [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Еще короче, Ниорис!

– Подобное никак не могло ускользнуть от наблюдателей. Отряды отрядами, но обозы с фуражом… Диситы или нет, но выяснить, отчего вдруг началось такое движение, сам Великий Нид велел! И тут всплывает наш лорд Аттон, – южанин косится на Дейна, – который долго гостил в Граршаайне и излазил все тамошние холмы. И чьи телохранители потом обнаружились при лорде Данари…

– Не понимаю логики, – перебивает Дейн.

– Что же тут непонятного? Лорд Аттон – исследователь и путешественник – что-то обнаружил и передал сведения вам. Может, случайно отыскал, с ним и не такое случается. Его самого поди еще найди, он пропадает бесследно, и неведомо, где объявится снова. К тому же ему неинтересны все эти… разработки. Нашел и нашел, дальше сами мучайтесь – подобное очень в его духе. Таким образом, вы стали преемником его открытия, мой дорогой Данари, и телохранители тоже перешли к вам… А ведь я не раз говорил, милорд, что личины нужно делать поразнообразнее! – сам себя перебивает Ниорис. – Монтака и остальных кто угодно опознает!

– И они решили поинтересоваться, что же на самом деле мы нашли в Граршаайне, – медленно произносит Дейн. – Риц сказал, убивать меня не собирались, хотели допросить. Так, милорд?

– Да.

– Но допрашивать владетельного лорда… Кто на это решился?

– Вам вовсе не обязательно знать об этом. Мы, – Кервен недобро улыбается, – займемся ими.

– Понимаю… Одного не могу взять в толк: зачем понадобилось подсылать мою копию? Ксенна сразу распознала обман, пускай и не дала этого понять, так на что же был расчет?

– Сдается мне, милейший лорд Данари, мы наблюдаем конфликт интересов, – задумчиво тянет лорд Ниорис. – Ясное дело, диситы не могут действовать напрямую, у них есть осведомители, это я вам безо всякого гадания скажу… Вот только диситы прекрасно понимают: если они замучают насмерть хотя бы одного владетельного лорда и если мы это узнаем, то ни о какой торговле и тем более союзе речи уже не будет.

– Тогда кто?

– Их посредники, кто же еще! Думаете, диситы так и выложили им подозрения насчет мажинита? Как же! Золото, и только оно… – Южанин запускает пальцы в густые черные кудри. – Уверен, диситы действовали бы иначе, если б решились.

– Как?

– Взяли бы вашу племянницу в заложницы, о мой недогадливый лорд, – без улыбки отвечает Ниорис. – И тогда вы… Что бы вы сделали?

Дейн молчит, потому что не знает ответа.

– Вам повезло, что ее сочли просто юной девушкой, которая краем уха слышала что-то о ваших делах. И даже сопровождала вас, потому что привыкла к свободе и сидеть дома и примерять платья ей было очень скучно, – говорит вдруг Кервен. – Ее пытались выспросить, но не всерьез. К счастью, эти… хм… торговые люди не верят в то, что женщины могут превосходить мужчин умом и смекалкой.

– Но все равно это выглядит… нелепо! – подбирает слово Дейн. – Никто не мог быть уверен, что я поеду по указанному в записке адресу, а не вернусь домой и не столкнусь со своей копией!

– А это, дражайший лорд Данари, уже следствие дилетантского подхода, – криво улыбается Ниорис. – Попытка выманить вас – недурная попытка, должен отметить, – это одно. На нее бросили лучшие из имеющихся сил, потому что выпытать что-то у владетельного лорда, пускай даже он недотепа вроде вас, – не шутка.

Видимо, взгляд у Дейна достаточно красноречив, потому что Ниорис смеется:

– Не надо так на меня смотреть, милейший лорд! Я рассуждаю с точки зрения заговорщиков, а лорд Кервен меня не прерывает, стало быть, согласен… Откуда кому-то знать о вашей силе, если вы никогда и никому ее не демонстрировали? Вот они и предпочли перестраховаться, сами понимаете…

– Не так уж я и силен, – отвечает Дейн, – и мне никогда не приходилось… вот так…

– У вас неплохо вышло для первого раза, – говорит Кервен. – Продолжайте, Ниорис.

– Я почти все сказал. Брать лорда Данари должны были лучшие, но… кто-то еще решил подсуетиться и заглянул в резиденцию – поболтать с леди Ксенной.

– И вошел как ни в чем не бывало?

– Если этот тип изображал какого-нибудь просителя или хотя бы гонца, ему ничто бы не помешало проникнуть во двор. Дальше уже проще – набросить личину, переодеться… Костюм, к слову, очень похож на ваш, но не идентичен. Очевидно, только этот ваш старик заподозрил неладное, за что и поплатился первым.

– А остальные слуги?.. – тихо спрашивает Дейн. – Зачем?..

– Что такому человеку ваши слуги? Одним больше, одним меньше, лишь бы под ногами не путались. Вдобавок они могли сунуться к вам не вовремя – у вас с субординацией дела обстоят совсем не так, как у милорда. Один-то уже к этому времени получил свое, а кто мог утверждать, что остальные не настолько же наблюдательны? – говорит Ниорис.

– Обождите здесь. – Лорд Кервен встает. – Я проверю, верна ли ваша догадка, Ниорис.

Воцаряется тишина. Дейн рассматривает свои руки, потому что больше здесь смотреть не на что.

– В первый раз всегда страшно, – говорит вдруг лорд Ниорис. – Нечего стесняться.

– Мне вовсе не было страшно, – отвечает Дейн и тут же поправляется: – За себя, во всяком случае.

– Понимаю… Это плохо, мой дорогой лорд.

– Что именно?

– Вам есть кого терять. И об этом уже известно. Кстати, она красивая?..

– Кто? – теряется Дейн.

– Племянница ваша! – смеется Ниорис, сверкая белыми зубами.

– Мы с ней одно лицо.

– Значит, не в моем вкусе. А жаль…

– Между прочим, лорд Кервен обещал мне участие в допросе, – зачем-то говорит Дейн.

– Зачем вам это? Грязно, долго…

– Если забыли, я и сам этим занимался. Там, в Граршаайне. Без особого успеха, правда, но методика мне хорошо знакома.

– Ах, методика… – Ниорис улыбается совсем не весело. – Ну что ж, в таком случае вам действительно следует взглянуть, как допрашивает пленных милорд. Я, честно говоря, сомневаюсь, будто он что-то когда-либо слышал об этих ваших книжных методиках, но вот способы у него более чем действенные…

Дейн уже начинает сомневаться в том, стоит ли ему соваться в подобные дела, когда возвращается лорд Кервен и без лишних предисловий говорит:

– Идемте со мной, Данари. Ниорис?

– О нет, благодарю, милорд! – поднимает тот руки. – Я знаю, вы не обделите меня информацией, но наблюдать за процессом ее добычи намного неприятнее, нежели за какими-нибудь неумытыми рудокопами! Из них хотя бы кровь не брызжет заодно с прочими неаппетитными жидкостями… обычно. Если камень не сорвется…

– Приберегите ваши фантазии для дам, – сухо бросает Кервен.

– Дамам о подобном лучше не рассказывать, милорд, вам ли не знать!

Тот отмахивается и кивает Дейну, приглашая следовать за собой.

Дейн только поражается: сам всегда клял себя за чрезмерно буйное воображение, ан поди ж ты, Ниорис тоже страдает от подобного… Хотя, может, вовсе и не страдает, а наслаждается?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В рассветный час [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге В рассветный час [litres], автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x