Джо Аберкромби - Немного ненависти [litres]

Тут можно читать онлайн Джо Аберкромби - Немного ненависти [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джо Аберкромби - Немного ненависти [litres] краткое содержание

Немного ненависти [litres] - описание и краткое содержание, автор Джо Аберкромби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Адуе наступают новые времена.
Савин дан Глокта – финансист, инвестор и дочь самого пугающего человека в Союзе – всеми средствами стремится к вершине прогнившего высшего общества. Трущобы кипят от ярости, которую не могут удержать все деньги мира.
Лео дан Брок пытается завоевать славу на залитых кровью границах Инглии. Он хочет победить мародерствующие армии Стура Сумрака и рассчитывает на помощь короны.
Эра машин наступает, но эпоха магии отказывается умирать.
Дочь Ищейки, юная Рикке учится владеть даром Долгого Взгляда. Но как изменить открывшееся будущее, когда Первый из магов продолжает играть людьми и государствами, словно марионетками…

Немного ненависти [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Немного ненависти [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джо Аберкромби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В этом доме девятнадцать, плюс двенадцать стражников.

Глаза Лидди округлились, наверное, не меньше, чем у самого Броуда.

– А сколько у нее всего домов?

– Мы находимся в городском доме его преосвященства архилектора, отца леди Савин. Обычно она проводит здесь большую часть свободного времени – впрочем, как правило, его у нее очень мало.

Зури кинула быстрый взгляд на часы, которые висели на цепочке у нее на шее, и несколько прибавила шаг.

– Однако кроме этого она владеет еще пятью собственными домами. Один в Адуе – она использует его для собраний Солярного общества и других социальных функций, – один в Колоне, один в Инглии – небольшой замок в провинции, недалеко от Старнленда, – и один в Вестпорте… Впрочем, – вполголоса прибавила Зури, наклонясь ближе, – насколько я знаю, в нем она так ни разу и не побывала.

Небольшой замок! – пискнула Май на ухо Броуду.

Они миновали кухню, где какая-то женщина от души молотила кусок теста, а другая усердно пилила рыбу филейным ножом.

– Сколько же всего людей на нее работают? – спросила Лидди.

– В ее личном услужении сейчас, если считать вас и моих братьев, а также новую визажистку, тридцать четыре человека. А на ее разнообразных деловых предприятиях… даже не знаю, сотни. Может быть, тысячи.

– Чем она вообще занимается? – спросил Броуд охрипшим голосом, когда они, повернув, начали взбираться по длинной лестнице.

– Проще сказать, чем она не занимается… Какой у вас опыт работы?

– Я могу шить, – сказала Лидди. – Когда-то работала помощницей у портнихи. Могу стирать белье, немного готовлю.

– У леди Савин всегда найдется хорошая работа для того, кто владеет иглой. Над одним ее гардеробом трудятся легионы.

Она повернула ключ в замке и провела их в залитую светом комнату. За тремя большими окнами шептались под ветерком деревья, тихо роняя желтые листья. Через одну из боковых дверей Броуд увидел угол большой старой кровати. Он подумал было, что их привели, чтобы здесь прибраться, когда Зури протянула ему ключ.

– Пока что вы можете использовать эти помещения. Потом мы подберем для вас что-нибудь получше.

– Получше? – пробормотал Броуд, глядя на вазу со свежими цветами посередине прекрасного старинного стола.

Он всегда считал, что ему не повезло в жизни. Теперь он не мог понять, что он сделал, чтобы заслужить такую удачу. Почему он стоит здесь, в этих пахнущих чистотой комнатах, в то время как вороны клюют трупы людей гораздо лучше него на Вальбекской дороге? Все, что ему приходило в голову – это что никакая заслуга не имеет отношения ни к чему. Жизнь просто валится тебе на голову, словно дождь.

– А вы, мастер Броуд? В какой роли вы видите себя?

Броуд поправил на носу стекляшки и медленно покачал головой:

– Не могу представить, какое место я могу занимать в таком доме, как этот. Видите ли, миледи, прежде я работал на пивоварне…

– Не нужно называть меня «миледи», – улыбнулась Зури. – Я просто компаньонка леди Савин.

– Я думала, вы подруги, – перебила Май.

– Это действительно так. Однако мне не стоит забывать, что вместе с тем я ее служанка, а она моя госпожа, иначе мы не останемся подругами надолго. – Она снова перевела взгляд на Броуда. – Что-нибудь еще?

– Когда-то давно моя семья разводила скот… – Ее это явно не интересовало. Его и самого это больше не особенно интересовало. Казалось, с тех пор прошла тысяча лет. – Ну, и еще… я служил в армии… какое-то время.

Взгляд Зури задержался на татуировке с тыльной стороны его ладони.

– Вы участвовали в боевых действиях?

Броуд сглотнул. Он начинал чувствовать, что от нее не так уж много можно скрыть.

– Было дело. В Стирии.

– Чему-нибудь научились за время кампании?

– Ничему такому, что могло бы пригодиться на службе у высокородной дамы.

Зури расхохоталась, уже поворачиваясь к двери. Ее смех прозвучал довольно резко.

– О, здесь вас могут ждать сюрпризы!

Выпивка с матерью

Савин надеялась, что, когда она окажется дома, среди привычных вещей, искупается, надушится и влезет в надежную броню своего корсета, то снова станет собой. Фактически, станет даже лучше, поскольку невзгоды формируют характер. Как то дерево с могучими корнями, которое может гнуться под ураганом, но никогда не ломается. Как тот меч, который, проходя через огонь, лишь получает закалку, и так далее, и все такое гребаное прочее.

Вместо этого она чувствовала себя сухой палкой, разбитой в щепки. Чугунной болванкой, растопленной в бесформенную лужицу. Вальбек не остался где-то в прошлом за ее плечами – он был здесь, сейчас, повсюду вокруг. Любой шепот заставлял ее вздрагивать, от любой тени сердце сжималось, словно она до сих пор пряталась в углу удушающе-жаркой комнаты Май, а снаружи по улицам бродили беснующиеся шайки. Она припудривала веснушки на своем носу, доводя его до безупречной бледности, а сама ощущала, словно кишки выскальзывают на пол из ее разрезанного живота. Как далеко была ее прежняя непринужденная уверенность в себе! Она чувствовала себя самозванкой в собственной одежде, чужаком в собственной жизни.

– Мама!

– Савин! Хвала Судьбам, ты цела и невредима!

– Спасибо Броудам. Без них я никогда бы не справилась.

– Я думала, ты придешь ко мне сразу по прибытии.

На лице ее матери было знакомое недовольно-назидательное выражение: как и сама Савин, она изо всех сил пыталась делать вид, будто все осталось на своих местах.

– Мне хотелось сперва помыться. Такое ощущение, будто я не была чистой уже несколько месяцев.

На самом деле она не чувствовала себя чистой даже сейчас. Как бы она ни скребла себя, бессмысленный ужас продолжал липнуть к ней, словно отвратительная вторая кожа.

– Мы все так волновались! – Мать взяла Савин за плечо и принялась рассматривать на расстоянии вытянутой руки, словно оценивая ущерб, нанесенный пострадавшему от пожара дому. – Ох, дорогая, как же ты исхудала!

– Еда была… не самая лучшая. А потом она просто кончилась. – Савин визгливо засмеялась, хотя ничего смешного в этом не было. – Мы ели овощные очистки! Поразительно, как быстро начинаешь считать везением, когда удается их раздобыть. А в соседнем доме женщина пыталась варить суп из клейстера, который соскребала с обоев. Но это… ей не помогло.

Савин встряхнулась.

– Мама, у тебя есть что-нибудь выпить? Мне бы не помешало… чего-нибудь такого.

Гораздо больше ей бы хотелось, чтобы ее обняли, но поскольку они обе были тем, кем были, у нее была только возможность напиться.

– Ты же знаешь, я никогда не упускаю возможности выпить перед обедом. – Ее мать открыла дверцу шкафчика и принялась разливать. – Чтобы сгладить каменистый путь до вечера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джо Аберкромби читать все книги автора по порядку

Джо Аберкромби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Немного ненависти [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Немного ненависти [litres], автор: Джо Аберкромби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x