Макс Мах - Альв [litres]
- Название:Альв [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2949-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Мах - Альв [litres] краткое содержание
Альв [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
44
Карпэ диэм(carpe diem) – латинское выражение: «живи настоящим», «лови момент»; модус операнди(modus operandi) – латинская фраза, которая обычно переводится как «образ действия».
45
Драуг – в скандинавской мифологии: оживший мертвец, вернувшийся в мир живых по собственной воле после насильственной смерти или по призыву сильного колдуна. Создание из плоти и крови, которому не чужды плотские радости (любиться с женщинами, пить спиртное, участвовать в битвах) и которое во всем похоже на обычных людей, кроме одного – своей принадлежности к миру мертвых.
46
Ундина(от лат. unda – «волна») – дух воды.
47
Унн( др.-сканд . Unnr или Uрr – «волна».
48
Кеаск – некто вроде русалки в фольклоре шотландских горцев, также известная как «дева волн».
49
Никсы – в североевропейском фольклоре духи воды, или водяные. Одна из самых известных никс – Лорелея, дева Рейна.
50
Дормез – старинная большая дорожная карета для длительного путешествия, приспособленная для сна в пути.
51
Бьерг – на древнескандинавском: «спасение», «защита».
52
Скульд(что значит «будущее» или «долг») – одна из трех сестер-норн.
53
Ведийский язык – ведийский санскрит, наиболее ранняя разновидность древнеиндийского языка.
54
Ин-кварто – в четвертую часть печатного листа: размер страницы – 24,15 × 30,5 см.
55
Каринтия.
56
Лунаса – август.
57
Гевьон – в древнегерманской мифологии богиня плодородия, асинья (одна из асов), девственница, которой служат умершие девушки.
58
Гендуль – одна из валькирий. Имя Вибк на древнегерманском языке означает «война».
59
Имеется в виду княжество под управлением альтернативной Горицкой династии. В РИ Мейнхардины или Горицкая династия – немецкая средневековая династия, представители которой правили в Горице в 1075–1500 гг., Тироле в 1253–1363 гг., Каринтии и Крайне в 1286–1335 гг., а также в Чехии в 1306–1310 гг.
60
ТВД – театр военных действий (военный термин).
61
Гелия, или Хель, – в скандинавской мифологии хозяйка подземного царства мертвых Нифльхель, одно из трех чудовищ, порожденных великаншей Ангрбодой от бога Локи.
62
Беда, или Гулльвейг, – в скандинавской мифологии злая колдунья, посланная ванами к асам. Олицетворяет силу золота. Асы пытались убить ее несколько раз (копьями и огнем), но она живет и сейчас.
63
Имя Кирса («вишня») означает предрасположенность к жизни подвижника.
64
Тюр – однорукий бог войны, который олицетворяет переменчивость воинской удачи и дарует победу самым бесстрашным.
65
Река Драва.
66
Мейтим – июнь.
67
Эдлер (от нем . edel – «благородный») – фамильная приставка в австро-венгерских и германских дворянских титулах, ниже рыцарского (ritter), но выше дворянского звания без титула с одним лишь «фон» перед фамилией. Женский вариант титула – эдле (эдле фон).
68
Палас – основное строение замка. В паласе находится главный зал (приемный, пиршественный и т. п.).
69
Имена русалок – дев Рейна из оперы Вагнера «Золото Рейна».
70
Брегостене – вариант названия агуане, итальянских альпийских дев-фейри. Описываются как высокие красивые женщины с длинными распущенными волосами. Агуане бродят по альпийским лугам, купаются в реках и озерах, чистоту воды в которых они оберегают.
71
Барабао – в фольклоре венецианцев злокозненное, проказливое существо, от которого нет никому покоя, особенно женщинам.
72
Зелигены – в немецком фольклоре женские лесные духи, прекрасные длинноволосые блондинки.
73
Караванке – горный хребет в Южных Известняковых Альпах, формирует естественную границу между Австрией и Словенией.
74
Кобольд – в немецком фольклоре миролюбивый, но весьма вспыльчивый дух (домовой или пещерный).
75
Дракон Ла-Тринита – дракон, терроризировавший окрестности горы Амиаты в южной Тоскане и убитый герцогом Сфорца самолично.
76
Ваны – группа богов, чей род уступил место культу асов, с которыми они то враждуют, то заключают союз.
77
Асгард – мир богов.
78
Нектар – напиток богов в древнегреческой мифологии. Подобно амброзии, он имел сладостный аромат и давал вечную молодость и бессмертие всем, кто его вкушал.
79
Идунн – богиня вечной юности, распоряжалась золотыми молодильными яблоками.
80
Альв иронизирует над именем сержанта: Аццо на древнегерманском языке означает «благородный от рождения».
Интервал:
Закладка: