Анна Гурова - Земля оборотней [litres]
- Название:Земля оборотней [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ/Астрель-СПб
- Год:2008
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-17-056996-0, 978-5-9725-1404-5, 978-985-16-6475-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Гурова - Земля оборотней [litres] краткое содержание
Но когда боги бессильны, в дело вступают герои.
По мотивам древнего северного эпоса «Калевала».
Земля оборотней [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Послушайте меня все, – сказал он, оборачиваясь к цепочке. – Йокахайнен, будь добр, прекрати свое зудение и тоже выслушай. Если кто-то провалится – не шевелиться, понимаете? Не дергаться, не рваться. Лесину ни в коем случае не бросать. Если что – положить поперек…
И тут Аке, шедший последним, вскрикнул – и ухнул вниз, словно кто-то из-под земли дернул его за ноги. Все на миг замерли, а потом, тут же забыв о советах Ильмо, кинулись ему на помощь.
– Ахти, стоять! Аке, замри!
Ахти послушно застыл на месте. Аке глухо выругался, боясь вздохнуть. Он провалился почти по грудь.
– Да что же это делается, братцы! – растерянно прохрипел он. – Ведь казалось, стою на твердом…
– Успокойся, ничего страшного не случилось. Вот я вам сейчас и покажу, что делают в таких случаях. Ахти, не подходи к нему. Осторожненько протяни ему свою лесину, чтобы он за нее ухватился… А ты, Аке, держись крепче – сейчас потянем…
Аке, стараясь даже не дышать, взялся двумя руками за шест. Вдруг его лицо застыло и ужасно побледнело. Через мгновение он заорал и рванулся вперед, тут же провалившись по самую шею и едва не утянув за собой Ахти. Того выручил Калли – схватил за пояс, рванул на себя. Оба тут же потеряли равновесие и упали в мох. Брызнула во все стороны грязная вода. В этот миг прозвучал шипящий выкрик на не известном никому языке. Ильмо качнулся, словно его ударило ветром, и тоже свалился. Из-под земли повалил вонючий коричневатый дым. Аке вылетел из трясины как поплавок, и упал на живот, весь с ног до головы в густой коричневой грязи. Он лежал, скорчившись, и трясся, не в силах выговорить ни слова. На том месте, где он только что вязнул, остался разрыв во мху – яма с жирной грязью. В ее недрах что-то утробно булькнуло, на поверхности вспух и лопнул желтый пузырь. Запахло омерзительно – гнилью, падалью…
– Йокахайнен, – хрипло проговорил Ильмо, поднимаясь на ноги. – Вяйно же запретил тебе применять похъёльские чары! Ты нас всех мог погубить!
– Ты будешь меня учить колдовать? – ядовито ответил Йокахайнен, опуская руки, воздетые в магическом жесте. – Если знаешь лучшее изгоняющее заклинание, почему сам его не спел, а стоял как пень? Лучше бы поблагодарили, что ли…
Ахти шумно перевел дух.
– Что это было, а? Ты чего так заорал, Аке? Чего задергался?
– На меня что-то напало там… под водой, – с трудом ответил тот. – Ноги…
Когда кое-как оттерли с варга грязь, обнаружилось нечто поразительное. Кожаные штаны на его бедрах были прокушены и растерзаны, из кусаных ран сочилась кровь, мешаясь с грязью.
– Ничего себе! – воскликнул Ахти. – Тебе там ничего особенно ценного не откусили?
Аке, снова побледнев, поспешно ощупал себя и выдохнул с облегчением:
– Вроде нет… Не успели…
– Так что на него напало-то? – поинтересовался Калли.
– Мы это скоро узнаем, – зловеще ответил Йокахайнен. – Я его отогнал… но оно наверняка вернется.
Вообще, всё окончилось лучше, чем можно было ожидать, – если не считать покусов Аке и того, что все, кроме Йокахайнена, насквозь вымокли и перемазались в тине. Убедившись, что напавшая на Аке тварь исчезла, путешественники пошли дальше. Аке прихрамывал и морщился, вздрагивал при каждом незнакомом звуке. Завтра его раны наверняка воспалятся и начнут болеть, и хорошо, если обойдется без заражения – но если они не уберутся с болота до темноты, придет ли оно, это завтра? Солнце так где-то и катилось за серыми облаками. Теперь шли медленнее – Ильмо тщательно проверял каждый шаг. Йокахайнен все так же следовал за ним, пренебрегая лесиной, – да еще и глаза закрыл, «смотрел» одними руками. Вдруг он остановился так резко, что на него чуть не налетел Калли.
– Что? – напрягся Ильмо.
– Мы тут уже были.
– Не может быть!
– В самом деле, с чего ты взял? – спросил Ильмо. – Мы идем все время только вперед, болото как на ладони…
– Не имеет значения, что ты видишь, карьяла, – угрюмо ответил Йокахайнен. – Никакого!
– Ты хочешь сказать, нас водят кругами? Показывают то, чего нет?
– Да.
– Так, – Ильмо остановился и обернулся к остальным. – Ну, и что мы будем делать?
– Идти дальше, конечно, – ответил Калли, – Не стоять же здесь!
– Хорошо хоть, что кончается трясина, – проворчал Ахти. – Вон там, я уже вижу, растут какие-то деревья. Дойдем до них и сделаем привал.
Уже начало смеркаться, и над болотом моросил дождик, когда они добрались до дальнего края трясины – пологого взгорка, заросшего редким лесом.
– Уф, наконец-то! – воскликнул Ахти, в изнеможении растянувшись на траве. – Надежная, твердая земля!
– Да тут кто-то был до нас! – донесся голос Калли из-за деревьев. – Хм, знакомое кострище…
– Саами, ты был прав, – буркнул Аке, безнадежно огляделся… и плюхнулся на траву рядом с Ахти.
Ильмо испустил стон. Они вышли на место своей прошлой ночевки.
– Паршивая болотная тварь!
Ахти, не вставая, злобно пнул ближайшее дерево. Дерево заскрипело, накренилось, медленно упало и с чавканьем свалилось в топь.
– А холм-то уменьшился, – заметил Калли и принялся развязывать мешок с припасами.
– Что ты там несешь? – рявкнул Ахти. – И без твоих бредней тошно!
– Мальчишка прав, – сказал Йокахайнен. – Болото подбирается к острову. Нам нельзя здесь оставаться. Думаю, ночью оно затопит его целиком.
– Но зачем нас водили тогда кругами целый день?
– Чтобы помучить, – предположил Ильмо.
– Насладиться нашим страхом, – уточнил Йокахайнен. – Прежде чем… пообедать.
– Что ж, пришлось ему обойтись без сладкого. Нам ведь не страшно, верно, парни?
– Подождем ночи…
Под вечер ветер разогнал тучи, и над горами разгорелся дивный закат. Два острых пика – Врата Похъёлы – горели словно столпы огня, пронзающие небеса. Вода в оконцах казалась лужицами крови. Островок к тому времени уменьшился еще вдвое. Уйти с него не удалось: почва совершенно не держала, даже та, по которой они только что прошли. Мох пропитался влагой и расползался под ногами. Путешественники оказались в ловушке.
– Неужели нас так просто утопят? – взорвался Ахти, когда вода в очередной раз подтопила место, где он сидел. – Неужели мы будем сидеть и молча ждать, пока нас всосет эта гниль?!
– А тебе надо погибнуть с грохотом, треском и воплями? – съязвил Калли.
– Помалкивай, холоп!
– Я-то молчу, – проворчал Калли. – А кое-кто орет, как свинья под ножом…
Ахти сверкнул глазами, вскочил с места и надвинулся на него.
– Унялись, оба! – сердито крикнул Ильмо. – Хотите, чтобы мы тут сами друг друга перерезали или, лишившись разума, кинулись в топь? Сохраняйте спокойствие. Тогда, может быть, удастся что-то сделать…
– Когда мы шли через трясину, я пытался спеть руну поиска, – вполголоса сказал ему Йокахайнен. – Однако странное дело – наткнулся на встречные чары, и мне показалось, что они схожи с моими, только гораздо сильнее. Похоже, мы имеем дело с похъёльским колдуном…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: