Синда Чайма - Король демонов [litres]

Тут можно читать онлайн Синда Чайма - Король демонов [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Синда Чайма - Король демонов [litres] краткое содержание

Король демонов [litres] - описание и краткое содержание, автор Синда Чайма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Историю пишут победители. На самом же деле злодеи не такие уж плохие, а герои гораздо менее доблестные, чем нам рассказывали.
Тысячелетие назад блистательная королева Ханалея освободила все Семь королевств от ужасного Короля Демонов. Но так ли все было на самом деле?
История склонна повторяться, и перед нашими глазами вновь разворачивается начало противостояния наследной принцессы Раисы и бывшего предводителя банд Хана.
Что принесет их противостояние? Сумеют ли они свернуть на более мирный путь или на этот раз Семь королевств ждет окончательная гибель?

Король демонов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Король демонов [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Синда Чайма
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для торжества Аверил приоделся. Он щеголял в рубахе, сотканной племенем, – с длинными черными и белыми шелковыми вставками – вместо ярких прошивок, которым он обычно отдавал предпочтение. А на его пальцах сияли массивные перстни из серебра и оникса.

Карету окружала королевская стража. Но ни Амона, ни Эдона Бирна среди них не было, поскольку они будут присутствовать на празднике в качестве гостей.

Длинная вереница экипажей катила по Старой дороге, которая вела к горе Серая Дама. Когда путь стал шире, все разъехались в стороны, дабы пропустить карету королевы.

Поместье Байяров располагалось у подножия Серой Дамы, названной в честь настолько древней королевы, что за века все позабыли ее имя. Выше, на склоне горы, расположился дом Совета, грозно нависающий над городом. Именно оттуда в стародавние времена чародеи управляли Долиной.

Стук копыт по камням возвестил о прибывших. Слуги подскочили и бросились открывать дверцы и подставлять ступени. Первым вышел Аверил, после чего развернулся, чтобы подать руку своей супруге.

Фасад особняка Байяров озаряли факелы. Чародейские огни мерцали во тьме вдоль тропинок и в кронах деревьев, создавая сказочную атмосферу.

У входа собрались слуги. На их одеждах красовались эмблемы с устрашающе пикирующими соколами. Челядь приветствовала гостей, показывала им дорогу и принимала подарки.

Супруги Байяр встречали гостей на первом этаже особняка. Чета была в ослепительных черно-белых нарядах.

Раиса вошла вместе с матерью, как и положено, а супруг королевы и Меллони находились чуть поодаль.

Чародей низко поклонился, а его жена присела в реверансе.

– Ваша светлость… ваше высочество, – вымолвил лорд, посмотрев на Марианну и ее дочь. – Ваше присутствие – поистине великая честь для нашей семьи. Мика и Фиона будут несказанно рады вас видеть. Они в бальном зале, – Байяр учтиво склонил голову, приветствуя мужа Марианны: – С возвращением, лорд Аверил, – произнес он. – Насколько я слышал, вы процветаете…

Принцесса задумалась, была ли данная фраза издевкой над отцом в связи с тем, что тот занимался торговлей. Так или иначе, но по лицу чародея ничего нельзя было прочитать. А чародей добавил:

– Я надеялся, вы сможете мне помочь в одном деле на следующей неделе. Разрешите прислать к вам посредника?

– Я с удовольствием помогу вам, лорд Байяр, – вежливо ответил Аверил.

Знакомый мрачный бальный зал с мраморным полом превратился в изысканное помещение с приглушенным освещением и уютными уголками для отдыха. Слуги сновали туда-сюда с круглыми подносами, которые ломились от тарелок с закусками и кубков с напитками. Напротив распахнутых настежь дверей выстроились ряды столиков, разделенных занавесями и накрытых черно-белыми скатертями: на них пылали свечи и стояли вазы с черными и белыми лилии. Знамена с соколами, висевшие на стенах, также были черно-белыми.

– Как же… красиво! – с восторгом воскликнула Раиса, застыв у дверей. – Я никогда здесь такого не видела!

Королева закусила губу. Без сомнения, только что увиденное не должно было затмить будущего торжества ее старшей дочери.

Мика и Фиона стояли в противоположном конце зала и приветствовали гостей. Как и всегда, близнецы дополняли друг друга. На Мике были белая, облегающая его сухощавое тело рубаха, черные штаны, сапоги и черная накидка с гербом сокола. Темные волосы чародея доходили до плеч. На Фионе было черное платье в пол с вызывающим вырезом, черные же перчатки и белоснежная накидка. На нежной шее девушки и на ее запястьях сияли платиновые украшения с бриллиантами.

Миниатюрная Раиса невольно сравнила себя со статной и элегантной Фионой.

Тем временем герольд, стоящий у дверей, громко провозгласил:

– Леди Амели Хершфорд, правительница Хершфорда в королевстве Арден!

Принцесса посмотрела на новую гостью. Пухленькая девушка, ровесница Раисы – рыжеволосая, с бархатистой кожей и веснушками на лице – прибыла на торжество в закрытом наряде, сшитом в южном стиле. В абсолютно черном платье, с кружевными лентами в волосах, она могла бы работать скорбящей на похоронах, которых иногда нанимала знать. Леди Хершфорд держала голову высоко и смотрела прямо перед собой – как Ханалея, повергающая демонов, как королеву изображали на старинных картинах.

Сердце Раисы ушло в пятки. Она даже почувствовала трепет.

А следом за Амели, без объявления со стороны герольда, вошли рослая грузная женщина в черном и высокий священнослужитель. Его физиономия мигом искривилась, будто он учуял что-то нечистое.

В Фелле говорили: «Угрюмый, как равнинный священник».

«Прямо в точку!» – подумала Раиса.

– Весьма необычно, чтобы южане отправляли женщин на север в сопровождении гувернантки и священника, – прошептал Аверил дочери. – На юге брак с чародеем обернется серьезным скандалом. Но это говорит о том, насколько безнадежны их дела. Отца леди Амели, Брайтона Хершфорда, убил Жерар Монтень – один из претендентов на трон Ардена. Теперь девушка стала наследницей и владелицей замка. Чтобы удержать власть, ей необходимо заключить брак с кем-то влиятельным. Она – хорошая добыча для подходящего кандидата.

Раиса кивком поблагодарила отца, подумав о том, что подобные вещи ей говорила исключительно мать.

– Ее королевское высочество, Марина Томлин – принцесса Тамронская! – провозгласил герольд. – Его королевское высочество, Лиам Томлин – принц Тамронский!

– Ясно, – Аверил оживился. – Тамрон надеется на союз с Феллом. Это может обеспечить ему защиту против Ардена. Они вступят в переговоры с Байярами, но до твоего дня Именования никаких точных решений не примут. Они попробуют женить Лиама на тебе, а Марину выдать за Мику. Если не сработает, они приберегут мальчишку для Фионы, а для Марины подыщут кого-нибудь из южан.

Раиса с интересом разглядывала Томлинов – высоких, смуглокожих и грациозных, как скаковые лошади. У Лиама Томлина были темные вьющиеся волосы, крупный нос и лучезарная улыбка. Он, как и полагалось, облачился в черно-белый наряд, дополненный серебряными украшениями.

В своем роде Томлины были столь же великолепны, как и виновники торжества.

Настала и очередь королевской семьи. Герольд прокричал, глядя прямо перед собой:

– Королева Фелла – Марианна ана’Лисса и ее дочь – принцесса Раиса ана’Марианна!

По обе стороны от них придворные кланялись и замирали в глубоких в реверансах. Девушка решила, что все это смахивает на поле с черно-белой травой, которую срезают острым лезвием серпа.

Раиса и ее мать проследовали вперед, а подолы их платьев тянулись по мраморному полу.

Принцесса услышала, как за спиной герольд произнес имя ее отца и сестры. Мика и Фиона преклонили колени. В ореоле света они были словно боги, спустившиеся с небес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синда Чайма читать все книги автора по порядку

Синда Чайма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Король демонов [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Король демонов [litres], автор: Синда Чайма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x