Далия Трускиновская - Времена цвергов [litres]

Тут можно читать онлайн Далия Трускиновская - Времена цвергов [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Далия Трускиновская - Времена цвергов [litres] краткое содержание

Времена цвергов [litres] - описание и краткое содержание, автор Далия Трускиновская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Белые и тёмные альвы долго жили в мире и согласии. Лишь смутные легенды говорили, что не всегда было так. И верно – хватило одного безрассудства, чтобы нарушить вековой запрет и разбудить древнее Зло. Началась война, в которой люди и альвы обречены на гибель, а племя бегунов стало войском подземных убийц – цвергов. Но мудрые белые альвы создали три семечка, которые могли дать ростки, если их посадить в рану на человеческой ладони. Быть может, в этих ростках – спасение от не знающих пощады цвергов…
Фирменный легкий, образный и самую малость ироничный стиль Трускиновской, помноженный на хронику оригинального и любовно выписанного мира.

Времена цвергов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Времена цвергов [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Далия Трускиновская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я пришел греться у вашего огня, – сказал Верриберд, и вдруг его пробил такой озноб, какого не случалось в самую морозную зиму.

– Проходи, – отозвался старческий голос.

В пещере горел костер, возле огня сидела старая темная альва.

Одна.

Близился миг, когда ей предстояло растаять. Верриберд догадывался, как это происходит у темных альвов, но готового к уходу темного видел впервые. Белые перед тем, как лечь и перестать жить, приобретали перламутровый отлив кожи, уже готовой растаять. Темные, как оказалось, приобретали угольный блеск – и вместе с ним прозрачность. Верриберду доводилось видеть большие кристаллы черного горного хрусталя с синеватым отливом – вот такой сейчас была кожа старой темной альвы.

Кожаная мужская туника, из тех, какие носят рудокопы, сползла с ее исхудавшего плеча. Сухие пальцы перебирали тусклые камушки.

И она улыбалась.

– Где все твои? – спросил Верриберд.

– Ушли. Я не захотела. Мне пора заснуть навсегда. Садись, белый. Поговори со мной, пока я не слилась с землей.

Верриберд сел, но говорить не стал.

– Если так, хоть помоги мне, – попросила она. – Я уже отдохнула, пора браться за дело.

У старой темной альвы были глиняные плошки с красками. Она, взяв в каждую ладонь по плошке, подошла к стене.

– Так высоко я не достану, ты – достанешь. Я рисую всех своих – родителей, братьев, сестер, детей, внуков. Если хочешь, можешь рядом нарисовать своих, белых. Там, повыше. Это будет правильно – темные внизу, белые наверху.

– Я не умею.

– Так, как я, сумеешь, – усмехнулась темная альва. – Может быть, однажды внуки и правнуки вернутся. Пусть знают, что тут их дом. Иначе ведь не догадаются.

Верриберд пригляделся. Фигурки на стенах были просты, голова – кружок, туловище – не отличить мужское от женского, руки и ноги – темные кривоватые полосы.

– Это мой Буррур. Видишь, у него кирка в руке? Он был самым сильным и самым добычливым. А это моя Аррада, видишь, у нее дитя. Она долго не могла родить дитя. А это мой Мартар, он был самый толстый. Однажды съел две миски жирной каши, приготовленной для целого звена рудокопов. Но он умел ковать тонкие клинки с узорами. Это искусство, белый, он вытягивал проволоку, по-хитрому свивал ее в жгуты, потом много раз проковывал. А это мой Дирри, маленький. Он хотел стать кузнецом. А это моя Бремма, я ей нарисовала ожерелье…

Родители и дети, мертвые и живые – все были на этой стене, все бежали друг за дружкой, куда – знала только темная альва.

Верриберд взял плошку с охрой.

Первым он нарисовал Энниберда – того, младшего брата. Покойный получился золотистым и теплым. Таким ему следовало быть, если бы его мертвого принесли на поляну и положили под жаркое солнце. Но его тело осталось возле шалаша и таяло без солнца…

Второго Энниберда он нарисовал последним – после тех белых альвов, которые погибли во время зимнего перехода через Большой отрог Артейского хребта.

Но, пока он разукрашивал стену, странная мысль посетила его.

Эти рисунки должны остаться для тех, кто придет потом – для альвов или для людей. Так придумала старая темная альва. Как бы они ни были просты, в них правда. В них – та жизнь, что была раньше в опустевшей пещере, со всеми ее мелочами и подробностями. Так отчего бы не передать тем, кто придет, правду о предательстве бегунов?

Как изобразить предательство, белый альв не знал.

Первое, что пришло на ум, – монеты. Эти злосчастные серебряные кругляши, которые оказались дороже, чем жизнь трех юных белых альвов, чем доверие.

Верриберд отошел в сторону, выбрал ровный кусок стены и стал рисовать все племя бегунов – как им и полагалось, они бежали, друг дружке в затылок, и у них были большие длинные ноги и маленькие дурные головы, в которых не мог поместиться рассудок. Сверху на них сыпались кругляши.

Он вдруг понял, что может вложить в рисунок силу. Силу и правду.

Кругляши попадали в головы, раскалывали головы, поселялись там, выталкивая наружу рассудок. Так задумал Верриберд, и, хотя получалась невнятная мазня, в этой мазне уже зрели и сила, и правда.

– А это Илмар и Сайвар, которых альвриги увели… – бормотала старая альва. – Маленькие, глупые… А потом я альвригов нарисую – как они валятся в Регинне один за другим и тонут, тонут… Мы, темные, не умеем плавать, как люди, а вы, белый? Вы умеете?

– Не умеем. Но вода нас держит.

Цепочка бегущих предателей была рыжей, их следовало лишить этого солнечного цвета.

Верриберд отошел к костру и выбрал подходящий уголек.

– Вот вам ваш рассудок, вот вам ваш рассудок! – твердил он, замазывая черным головы бегунов. – Рассудком они сильны! Ну, так вот вам ваш рассудок! Вот, и вот, и вот!..

Черный уголь крошился, но не опадал. Тела бегунов покрывались угольной пылью. И вдруг рисунок ожил.

Черные головы повернулись к Верриберду и оскалились. Это были не лица, похожие на людские, это были звериные морды. И Верриберд вспомнил: волки! Бегуны ведь хвалились тем, что бегают быстрее волков, и считали себя их родственниками. И после смерти все они должны стать волками…

То, что сделал с ними Верриберд посредством черного угля, – не смерть ли это?

Если так – они получили то, чего желали. Хорошо это или плохо – Верриберд не знал. Раньше он, белый альв, считал все, что делает, хорошим, но мир изменился, и понятие о добре и зле, видимо, тоже.

Сверху на эти головы летели зловещие кругляши – и пролетали мимо. Вчерашние бегуны больше не понимали, что это такое.

Сила выплеснулась, и белый альв почувствовал слабость. До этого дня ему не доводилось никого проклинать, и он не знал, как это иссушает сердце.

– Ты что-то сотворил, – сказала старая альва.

– Да, сотворил.

– Волчьи головы.

– Они сами этого желали. Будут двуногими волками. Что я могу сделать для тебя?

– Пожалуй, ничего. Ты же знаешь, мы можем уснуть, когда сами того захотим. Я нарисую весь свой род, погашу костер и усну. И спокойно сольюсь с землей. Вот тут.

Она указала на дальний угол пещеры.

Верриберд окончательно убедился – у темных альвов это происходит так же, как у белых. Плоть тает, кости всасывает в себя земля. У одних – солнце, у других – земля, а что же было у забытых предков? Этого никто не знает и не угадает.

И он пожалел старую темную альву – когда дыхание прекращается, а тело тает, кто-то из своих должен сидеть рядом. У нее не осталось никого.

– А куда ушли все твои? – спросил он.

– На север. Сперва – через Земмельдинские горы, там есть длинные пещеры, потом – как получится. Туда, куда не доберутся альвриги и люди.

– Как же они обойдутся без людей?

– Не знаю. Будут, наверно, сдавать товар перекупщикам. Вы, белые, еще не имели дела с перекупщиками. Когда они узнают, что наши добывают руду и куют железо на севере, они туда сами прибегут. Ступай, белый, ступай. Что-то я тебя побаиваюсь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Далия Трускиновская читать все книги автора по порядку

Далия Трускиновская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Времена цвергов [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Времена цвергов [litres], автор: Далия Трускиновская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x