Кристина Кашор - Огненная
- Название:Огненная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-16960-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Кашор - Огненная краткое содержание
Огненная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Теперь она понимала, что хоть убивать Кансрела и было неправильно, в то же самое время она поступила верно. Мальчишка с разными глазами помог ей это понять. Мальчишка, который убил Арчера. Некоторые люди слишком могущественны и жестоки, чтобы жить. Слишком ужасны, даже если ты их любишь, даже если самому придется стать ужасным, чтобы их остановить. Есть дела, которые просто должны быть сделаны.
«Я прощаю себя, – подумала Файер. – Сегодня я прощаю себя».
Бриган и Роэн разожгли костер и все вместе встали перед ним. В Деллах была песня, которой оплакивали утрату жизни. Файер взяла скрипку и смычок, которые ей с готовностью подала Муза.
Это была запоминающаяся мелодия, неспокойная, крик сердечной скорби обо всем в мире, что распадается в прах. Когда черный пепел взметнулся в сияющее небо, скрипка Файер зарыдала об умерших и о живых, которых они покинули и которые теперь прощаются с ними.
Благодарности
Стольких людей нужно поблагодарить!
Моя сестра Кэтрин (при содействии ребят) была моим Отважным Первым Читателем. Дальше в Неустрашимую Команду Читателей влились моя сестра Дак, Дэбора Каплан, Ребекка Рабинович и Джоан Леонард. Нет ничего более ценного, чем компания умных людей, готовых раскрыть тебе жестокую правду о твоей книге. Обнимаю вас всех.
Если верить электронным письмам, множество читателей привлекла к моей книге дизайнер обложки Келли Айсман! Мой выпускающий редактор, Лара Стелмазик, – просто олицетворение терпения. Лора Фаунтейн заслуживает благодарности за то, что помогла моим книгам обосноваться в Европе. Джиллиан Редферн помогла мне справиться с самой трудной частью первой вычитки. Сандра Макдональд предоставила мне для этого тихий уголок, а родители – дом, куда можно прийти всегда, когда понадобится. Дэниел Бербах спасал меня каждый раз, когда мне требовалось фото автора, что случалось, кажется, исключительно посреди его выпускных экзаменов. Эмели Картер, скрипачка, рассказала мне об игре на скрипке при травмах. Моя тетя Мэри Уиллинганц, флейтистка, рассказала то же самое о флейте. Мой дядя, Уолтер Уиллинганц, хирург и специалист по ранениям, неизменно с большим хладнокровием отвечал на вопросы вроде: «Дядя Уолтер, а если человека лягнули в глаз и ему некуда обратиться за медицинской помощью, может глазное яблоко стать багрово-фиолетовым и остаться таким на всю жизнь?» (Кстати, ответ – да.)
Особая благодарность Джен Халлер, Саре Шили, Барбаре Фиш, Лоре Синтон, Паулю фон Дразеку, Майклу Хиллу, Энди Снайдер, Лизе Дизарро, Линде Мэграм, Карен Уолш и Аде Нучи из «Хоутон Миффлин Аркур», чьи вера, доброта, любовь и чувство юмора поддерживали меня в написании этой книги. Еще миллион благодарностей Лори Хорнику и Дону Вайсбергу из издательства «Penguin», которые приняли меня с распростертыми объятиями! Ваша поддержка потрясла меня до глубины души.
Почти последней, но не по важности я благодарю моего редактора, Кэти Доусон, и моего агента, Фэй Бендер. Дамы, у меня нет слов. Я не могу даже придумать эпитетов, которые воздали бы вам по заслугам. Я родилась под счастливой звездой.
И наконец, раз речь зашла о рождении под счастливой звездой, хочу кое-что сказать моей семье. Вот вам неоспоримый факт: без вас я ни за что не смогла бы этого сделать.
Примечания
1
Archer (англ.) – лучник.
2
Fire (англ.) – огонь, пламя.
3
Dell (англ.) – долина, лощина.
Интервал:
Закладка: