Кристен Сиккарелли - Плененная королева [litres]

Тут можно читать онлайн Кристен Сиккарелли - Плененная королева [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристен Сиккарелли - Плененная королева [litres] краткое содержание

Плененная королева [litres] - описание и краткое содержание, автор Кристен Сиккарелли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды на свет появились две сестры, и связь между ними была так крепка, что соединила их навеки. Но случилась беда: Эсси погибла, а ее душа осталась плененной в этом мире.
В случившемся был повинен Дакс, наследник престола Фиргаарда. Роя поклялась вечно его ненавидеть. Но спустя восемь лет он вернулся, моля о помощи. Дакс вознамерился свергнуть своего жестокого отца, от тирании которого страдал народ Рои. Та заключила с ним сделку: она даст ему армию, если взамен он сделает ее королевой. Только сидя на троне, она могла освободить свой народ от гнета власти Фиргаарда.
Благодаря договоренности с Даксом у Рои появляется возможность избавиться от злобного короля и спасти свою любимую сестру. Во время Освобождения, когда духов мертвых призывают возвратиться, Роя понимает, что может навсегда вернуть Эсси.
И сделать ей нужно лишь одно – убить короля.

Плененная королева [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Плененная королева [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристен Сиккарелли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Король сам держится отстраненно, – продолжала Лирабель, – Согласна, Роя?

Роя удивилась, не услышав в интонации Лирабель ни тени сожаления или обиды.

Неужели ее не расстраивает то, что Дакс напрочь забыл и ее, и будущего ребенка?

Ребека сделала вид, что не ничего не слышала. Она смотрела на короля взглядом хищницы. Так лев смотрит на ничего не подозревающую газель.

Неожиданно за их спинами раздался свист выхваченного из ножен меча.

Все три девушки резко обернулись, приготовившись, если нужно, отразить угрозу. На плече Лирабель захлопала крыльями Эсси.

Драксор с лицом, обезображенным кривым шрамом, рассекающим левую щеку от уголка рта до скулы, остановился в нескольких шагах от Рои, а к его горлу прижались три сверкающих клинка.

Два из них принадлежали Сафире, третий – Селесте.

– Отойди от королевы, – хладнокровно произнесла Сафира.

– Здесь вам не поле битвы, – прошипела Ребека. – Опустите оружие. Гарнет – мой слуга.

Сафира пропустила приказ мимо ушей, не сводя взгляда с Гарнета.

– Если он твой слуга, то должен знать, что не имеет права приближаться к королеве с оружием. Ты им этого не объяснила?

Гарнет натянуто улыбнулся, но взгляд его остался настороженным.

Подняв руки, он отступил назад.

– Я не собираюсь терпеть это варварство в своем доме! – прорычала Ребека, набросившись на кузину короля. – С каких это пор ты занимаешься охраной, Сафира? И кто выполняет обязанности командующего, пока ты тревожишь моих гостей?

Сафира невозмутимо смотрела на взбешенную Ребеку, а остальные стражи встали рядом с Роей, готовые, если понадобится, защитить ее.

– Ты никогда не умела играть в эти игры, не так ли? – вкрадчиво промурлыкала Ребека. – Бедняжка Сафира. А все из-за скралльской крови твоей матери. Из-за нее ты никогда не станешь одной из нас.

Роя порывисто дернулась, желая защитить Сафиру.

Но Сафира вполне могла за себя постоять.

– Какой прок от умения играть в игры, если мне они совершенно не интересны?

Когда Роя увидела, что все взоры обращены на разгорающуюся перепалку между хозяйкой дома и командующей, она поняла, что это ее шанс.

Она надела маску. В заурядном кафтане и без сокола на плече королева медленно отступила в толпу и незамеченной выскользнула из зала.

Неосвобожденная

Прошло несколько дней после Освобождения, и убитая горем девочка стала замечать птицу.

Это был сокол – светло-серые перья, глаза цвета горечавки. Каждое утро он прилетал на подоконник и ждал, пока девочка проснется.

Ему нравилось за ней наблюдать; он даже перелетал от окна к окну, когда она переходила из одной комнаты в другую. Он садился на карниз крыши, когда она работала в поле или училась владеть оружием на занятиях в саду.

А когда родители уезжали в гости в другой Великий Дом и брали ее с собой, сокол парил в небе, сопровождая их в пути.

Наверное, девочка была бы встревожена, если бы присутствие птицы не приносило ей удивительное умиротворение.

Но, возможно, истиной причиной ее тревоги было нечто иное.

Тот гул, что связывал ее с сестрой, казался ярче и теплее, когда сокол был поблизости.

«Нет, – думала девочка. – Этого не может быть».

Однажды ночью, когда все улеглись в постели, девочка открыла окно и поманила птицу. Сокол стремительно влетел в комнату и спикировал на столик возле кровати, приземлившись на стоявший на нем фонарь. Когти вцепились в железную ручку, тело птицы неуклюже качнулось, словно она еще не привыкла к собственному весу и форме.

Девочка забралась в постель и принялась разглядывать птицу – красивый изгиб ее шеи, блестящие перьев, остро отточенные когти.

Их взгляды встретились, и до боли знакомый голос хлынул в сознание девочки.

«Привет, сестренка».

У нее закружилась голова.

– Разве ты не перешла в другой мир?

«А как я могла оставить тебя одну?»

Девочка подумала, что, должно быть, сходит с ума.

Но это было не сумасшествие. Это была правда – душа сестры вернулась к ней в теле птицы.

17

Как и в парадном зале, потолки в коридорах дома были почти такие же высокие, как и в королевском дворце. Сквозь открытые арочные окна в дом проникал свежий вечерний бриз, и Роя слегка поеживалась.

Она сорвала маску и бросила ее на мозаичный пол. Ее шаги гулко отдавались в коридоре, стены которого были увешаны головами мертвых животных. Некоторых Роя узнала – голова льва соседствовала с оленем, а других – лошадь в черно-белую полоску и огромную рыбу с выступающим из головы спиралевидным рогом – она видела впервые.

Кто-то в этом доме явно любит охотиться.

Ее взгляд быстро скользил по многочисленным дверям. Утром она получила послание от Тео. «Нож находится в коллекции Сильвы, – писал он, – в комнате за красной дверью».

Едва Роя дошла до угла коридора, за ее спиной послышался голос Лирабель.

– Куда ты уходишь?

Роя вздохнула и прикрыла глаза, а затем повернулась в подруге, спешащей к ней по коридору. Эсси сидела на ее плече, склонив голову, и поглядывала исподтишка на сестру, словно говоря: «Не смотри на меня так, это была ее идея».

– Не могла бы ты остаться с Даксом? – сказала Роя. – Как ты обычно и делаешь.

Лирабель остановилась и нахмурилась.

– Что ты имеешь в виду?

Роя бросила через плечо, уходя:

– Пожалуйста, вернись туда.

Эсси сорвалась с плеча Лирабель и закружила над Роей.

Лирабель бросилась за ней.

Возможно, это ее единственный шанс. Если Лирабель не послушается, ей придется взять ее с собой.

Роя завернула за угол и встала как вкопанная.

Прямо перед ней была красная дверь.

Эта дверь была сделана не в Фиргаарде. Украшавший ее узор не был похож на строгий геометрический орнамент, который так любили драксоры. Роя прикоснулась к дереву, расписанному вьющейся виноградной лозой и птицами, и взялась за бронзовую ручку.

Заперто.

Она недовольно хмыкнула, совсем забыв, что драксоры привыкли держать вещи за закрытыми дверями.

Из-за угла появилась Лирабель.

– Может быть, я не проводила бы столько времени с Даксом, – она остановилась рядом с Роей, – если бы ты не закрылась от меня.

– Я от тебя закрылась?

– Да, – с вызовом сказала Лирабель, вздернув подбородок. – С тех самых пор, как ты стала королевой, ты ведешь себя так, словно меня не существует. Словно у тебя есть тысячи других занятий, более интересных, чем времяпрепровождение со мной.

«Но разве все не наоборот?» – подумала Роя.

– О чем ты говоришь? – тихо произнесла она. – Ты думаешь, что я лучше тебя… потому что королева?

Лирабель сверкнула глазами и покачала головой.

– Ты всегда считала, что ты лучше меня.

Роя недоуменно уставилась на нее. Все было совсем не так!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристен Сиккарелли читать все книги автора по порядку

Кристен Сиккарелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плененная королева [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Плененная королева [litres], автор: Кристен Сиккарелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x