Кристен Сиккарелли - Плененная королева [litres]

Тут можно читать онлайн Кристен Сиккарелли - Плененная королева [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристен Сиккарелли - Плененная королева [litres] краткое содержание

Плененная королева [litres] - описание и краткое содержание, автор Кристен Сиккарелли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды на свет появились две сестры, и связь между ними была так крепка, что соединила их навеки. Но случилась беда: Эсси погибла, а ее душа осталась плененной в этом мире.
В случившемся был повинен Дакс, наследник престола Фиргаарда. Роя поклялась вечно его ненавидеть. Но спустя восемь лет он вернулся, моля о помощи. Дакс вознамерился свергнуть своего жестокого отца, от тирании которого страдал народ Рои. Та заключила с ним сделку: она даст ему армию, если взамен он сделает ее королевой. Только сидя на троне, она могла освободить свой народ от гнета власти Фиргаарда.
Благодаря договоренности с Даксом у Рои появляется возможность избавиться от злобного короля и спасти свою любимую сестру. Во время Освобождения, когда духов мертвых призывают возвратиться, Роя понимает, что может навсегда вернуть Эсси.
И сделать ей нужно лишь одно – убить короля.

Плененная королева [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Плененная королева [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристен Сиккарелли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но этому мешала одна загвоздка.

Ларец был пуст.

Небесная Ткачиха

Когда-то давным-давно в мире жила богиня. Она обменяла свое имя на ткацкий станок, сердце – на веретено, а лицо – на нож.

Ее звали Небесная Ткачиха, но ее истинное имя было другим. Говорили, она обитает там, где встречаются два мира, и только отмеченные печатью смерти могли увидеть ее.

Раньше Небесная Ткачиха умела многое, но сейчас у нее хорошо получалось лишь одно: дни и ночи напролет она обращала души в звезды и вплетала их в небесное полотно.

– Что такое души? – шептала она. – Всего лишь звезды в ожидании рождения.

Ткацкий станок отвечал ей: тррр-тук. Ш-ш-ш-ш. Тррр-тук.

– Что такое души? – повторяла она. – Всего лишь личинки в коконе в ожидании выхода.

Иногда Небесная Ткачиха чувствовала то же самое – что она ждет выхода. Иногда она оглядывалась вокруг и думала: «Этого мало».

Ее челнок умолкал. Станок останавливался. Она бралась за нож, чье лезвие сияло, как полная луна в ночном небе. В отражении на нее смотрела девушка с пустотой вместо лица. Безликая девушка, не помнящая своего истинного имени.

– Неважно, – шептала она.

Небесная Ткачиха поднимала нож, отрезала старые нити и начинала свою работу заново.

18

Роя не могла отвести взгляд от пустого ларца.

Почему там ничего нет?

Она щелкнула задвижкой и открыла стеклянные дверцы. Достав ларец, она прощупала бархатную подкладку. Ничего.

«Вероятно, Торвину все же удалось его перехватить», – пришла ей в голову первая мысль.

А может быть, прямо сейчас барон Сильва хвастается своим новым приобретением перед гостями. Может быть, нож унесли, чтобы почистить. Или наточить. Или спрятать в более надежном месте. Удалось же Сафире вскрыть замок!

Причин его отсутствия было множество. Роя должна найти истинную.

– Нас нет уже слишком долго, – сказал Сафира, оглядываясь на дверь. – Если это то, что ты ищешь, здесь его нет. Нужно возвращаться.

Она права. Роя поставила ларец обратно в витрину и закрыла дверцы.

Пока они шли обратно к лестнице, легенда о Небесной Ткачихе крутилась в ее памяти.

Роя думала о том, кто избежал смерти восемь лет назад. Чье место заняла ее сестра. Она должна обменять его душу на душу Эсси.

Впервые с того самого мгновения, как она приняла это решение, она дрогнула.

Действительно ли она в состоянии такое совершить – забрать его душу?

Она представила, как внизу, в парадном зале, он пьет, хохочет и заигрывает с девушками. Вспомнила, как он сидел перед Советом и соглашался с каждым их словом, с легкостью нарушая одно обещание за другим.

Вспомнила о печати в кармане Сирина.

«Да, – сказала она сама себе, сжимая кулаки. – Я смогу. Я сделаю это ради сестры».

Они почти дошли до парадного зала, как вдруг навстречу им в коридор вышла Ребека. Хозяйка дома горделиво улыбалась, ее глаза сияли, а золотой кафтан искрился в свете факелов, уже зажженных предусмотрительными слугами с приближением вечера.

Гарнет и пара других крепких драксоров стояли у нее за спиной. Они не были солдатами, но по их позам, скрещенным на груди рукам и настороженным взглядам можно было догадаться, что они что-то вроде домашних стражников.

Следом за Ребекой шел молодой человек, при взгляде на которого у Рои упало сердце.

– Тео? – воскликнула она одновременно с Лирабель.

Тео смущенно улыбнулся. Его темные волосы были, как обычно, убраны в хвост; он был одет в доходившую до колен шелковую тунику, какую обычно носили мужчины в Фиргаарде. Роя даже смогла разглядеть искусную серебристую вышивку на подоле.

– Что это на тебе надето? – спросила она, оглядывая его с головы до ног.

Она едва не спутала его с драксором. Где он смог раздобыть такую дорогую одежду? И как, ради всего святого, он смог получить приглашение на этот званый ужин?

– Моя королева, – перебила ее Ребека. – Какое совпадение. Мы с твоим другом только что говорили о тебе. Что ты делаешь в этом коридоре?

На ее поясе блеснули ножны.

Роя уставилась на них. Внезапная догадка пронзила ее.

– Мы заблудились, – быстро ответила за нее Лирабель. – Сафира нас нашла.

Карие глаза Ребеки чуть сузились.

– Сафира, Лирабель, вы нас извините, не так ли? Мне нужно кое-что обсудить с королевой.

– Мне жаль, Бека, но…

Гарнет и остальные сделали шаг вперед, схватившись за мечи.

– Я не задержу ее надолго, – мило улыбаясь, сказала Ребека.

Лирабель метнула тревожный взгляд на Рою; рука Сафиры скользнула к ножу.

– Нет, – Роя остановила Сафиру, не сводя взгляда с кинжала на поясе хозяйки дома. – Все в порядке. Возвращайтесь в зал.

– Ты знаешь, что я не могу этого сделать, – покачала головой Сафира и покосилась на стражников.

– Я тебе приказываю.

Сафира взглянула на нее, и Роя уже приготовилась, что та начнет возражать. Но тут рука Сафиры упала, она слегка склонила голову и немного натянуто произнесла:

– Конечно, моя королева.

Роя заметила, как Ребека смотрит на Сафиру и Лирабель, и ей не понравился этот взгляд: словно они были насекомыми, выставленными под стеклом в коллекции какого-нибудь страстного фанатика. Но больше всего ей не понравилось, как она смотрела на Эсси. Словно та была не птица, а… аппетитный кусок мяса.

– Иди с ними, – сказала Роя сестре и столкнула ее со своего плеча.

Это застало Эсси врасплох – она не успела вонзить когти и удержаться. Неуклюже замахав крыльями, она перелетела на плечо Лирабель.

Ребека кивнула Рое, приглашая ее следовать за собой. В конце коридора она обернулась и увидела, как Эсси, Лирвбель и Сафира встревоженно смотрят им вслед.

Ребека привела Тео и Рою в комнату, полную птиц.

Совы, вóроны, беркуты, глухари. И самое страшное: соколы. Все неестественно замерли на подставках. Все смотрели на Рою безжизненными глазами. Мертвые птицы, лишенные своих душ.

Роя и Тео обменялись взглядами.

В комнате стоял почти ощутимый запах смерти и страха.

Хвала звездам, Эсси этого не видела.

Ребека уселась в огромное кожаное кресло, стоявшее за столом, едва не утонув в нем.

– Как я уже говорила, мой отец любит птиц. Это его вторая любимая комната во всем доме.

Роя сглотнула. Что же тогда в первой?

– Зачем мы здесь? – спросила она.

Ребка откинулась на спинку кресла и внимательно оглядела королеву.

– Тео пришел ко мне за помощью, – сказала она. – Он очень беспокоится о тебе.

Роя вопросительно глянула на Тео, который сел на стул рядом с ней.

– Он говорит, ты не понимаешь, что делаешь, – продолжила Ребека. – Говорит, Дакс убедил тебя поднять армию, ввязаться в его борьбу, расстроить твою помолвку… и все это ради защиты твоего народа.

Роя вздернула подбородок. Все случилось немного не так. Дакс попросил ее о помощи и в обмен на это Роя предложила ему жениться на ней. Она совершенно точно знала, что делает. Не нужно выставлять ее здесь жертвой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристен Сиккарелли читать все книги автора по порядку

Кристен Сиккарелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плененная королева [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Плененная королева [litres], автор: Кристен Сиккарелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x