Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 9

Тут можно читать онлайн Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 9 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 9 краткое содержание

Становление Героя Щита 9 - описание и краткое содержание, автор Анеко Юсаги, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Становление Героя Щита. Том 9 (ЛП)

Становление Героя Щита 9 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Становление Героя Щита 9 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анеко Юсаги
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но хоть нам и казалось, что туман вокруг отступается, такое чувство, что мы постоянно возвращаемся обратно.

— Мы все-таки попали в туман?

— Н-нет! Быть такого не может! Наверняка я что-то не так делаю. Попробую еще раз, — возразила Ёмоги.

Эснобарт снова повел лодку в туман.

И уже скоро мы снова выплыли наружу.

Ну, еще бы. Я бы на месте Кё сделал так же.

— Похоже, колокольчик у тебя бесполезный.

— Но… но Кё…

Вот где мы застряли? Нашел где спрятаться… Отсюда он действительно может вечно отыгрываться даже после поражения в войне. А в худшем случае и страну какую-нибудь захватит.

— Этот туман никак нельзя развеять? — спросила Кидзуна.

— Можно, — ответил я и показал ей семена Биорастения.

— Наофуми, неужели ты… — Кидзуна побледнела и указала на меня пальцем.

— Именно. Я вложусь в плодовитость, создам злобную разновидность и засею ей лес. Через несколько дней тут все зарастет. Что скажет его защита тогда?

— Ты так весь континент заразишь.

Это да. Зато нам останется всего-то пристукнуть убегающего Кё.

Прямо новый способ осады. Как победим Кё, буду этим на войне пользоваться.

— Если попытается захватить весь континент, сожжем каким-нибудь крупным заклинанием или рассыплем гербицида.

Да и вообще, у Биорастения есть похожее на дерево ядро. Прикончим его и вопрос отпадет. Останется лишь выбрать растению уязвимое место, а дальше как-нибудь разберемся.

— Ну-у… все-таки до такого я доводить не хочу.

— Опять морализаторством занимаешься? Что тогда предлагаешь? Только не говори, что мы будем играть в затяжную головоломку и пойдем искать подсказки в какие-нибудь руины.

— Не губи экологию!

Мы с Кидзуной начали спорить, но тут Рафталия и Раф-тян подняли руки.

— А-а-а… можете попробовать еще раз?

— М? Ты что-то придумала?

— Да. Эснобарт-сан, пожалуйста, летите как я говорю.

— Рафу.

— Хорошо.

Лодка снова погрузилась в туман.

И через какое-то время…

— Вправо, теперь влево, э-э-э… теперь пока прямо.

Рафталия и Раф-тян показывали направление, а Эснобарт точно следовал их указаниям.

В тумане мы провели довольно много времени.

— Направо по диагонали и затем… назад.

— Назад?

— Хорошо.

Эснобарт начал послушно сдавать назад.

И тогда туман вокруг нас вдруг рассеялся и мы вошли в лес как раз рядом с особняком.

— О-о! Здорово ты догадалась.

— Мне показалось, этот туман работает примерно как магия иллюзий… Я просто провела нас по дороге, проложенной как лабиринт.

А-а, так это лабиринт был? Видимо, если бы наткнулись на его стену, вернулись бы в начало.

И Рафталия, и Раф-тян понимают в магии иллюзий, так что против них трюк с зачарованным лесом не работает.

— Отлично! Благодаря Рафталии мы успешно добрались до вражеского логова. А теперь — вперед!

— Да! — дружно воскликнули мы, приземлились во дворе особняка и зашли внутрь.

Глава 9. Лаборатория Кё

— Вот ты какая, лаборатория Кё?..

Она, как бы это сказать… похожа на старинный особняк в западном стиле. Хоть и находится в стране японского типа.

Сдается мне, самое интересное раздражающе припрятано либо под землей, либо в какой-нибудь тайной комнате.

— Сюда.

Ёмоги вызвалась провести нас. Видимо, хорошо тут разбирается.

Но как бы там ни было…

— Приспешниц не видать. А ведь я хотел им задать пару неудобных вопросов.

— …Может, враг предвидел наше появление? — предположила Кидзуна.

Я огляделся по сторонам и согласился:

— Возможно, он отправил их на задание или отвел в безопасное место.

И есть еще один вариант, но о нем я стараюсь не думать.

Надеюсь, он не стал… ставить эксперименты еще и над своими девушками.

— Я не стану отрицать, что многие из его вспыльчивых соратников ушли на войну. Однако лишь самая малая их часть вообще приходит сюда.

— Вы тут не живете?

— Кё приводит сюда лишь тех, кому доверяет особо. Он хоть и помогает людям, но не любит, когда другие лезут в его личные дела.

Прямо шаблон двуличного человека, разве нет?

На поверхности каждому пример, однако втайне от всех марает руки злом.

— Поэтому о лаборатории должны знать лишь… немногие из друзей Кё.

Ёмоги пытается сказать, что и она особенная.

И еще это означает, что приспешницы Подонка-номер-два фактически не могут находиться у Кё в заложниках.

Или же они могут оказаться такими же сволочами, с которыми и разговаривать бессмысленно. Кё вполне мог им в своих целях мозги промыть.

Как промыл Ёмоги и Цугуми.

— Ну, нам-то все равно. Нас волнует лишь одно — здесь Кё или нет. Если нет — соизволим позаимствовать его наработки и пустим их на благо войны. А саму лабораторию разгромим.

Возможно, он куда-то сбежал.

— Кх…

— Не забывай, ты попросила у помощи у враждебной страны. И война идет не между людьми, а между странами.

— Подлец! — Ёмоги крепко сжала кулаки.

— Эй, ты… а захватывать войной соседние страны, по-твоему, не подло?

Она из тех, кто считает, что им все дозволено, лишь бы только с собственными убеждениями сходилось?

Эта ее лицемерная вера в справедливость напоминает мне об Ицуки.

— Успокойся, паренек. В чем истина… мы как раз здесь и узнаем.

— …Да уж.

Стоило мне ответить, как раздался звериный рык.

Мы повернулись на него и увидели клонов Бякко вроде тех, которыми занимался Подонок-номер-два… а также красных птиц и длиннохвостых черепах, Судзаку и Генбу.

— ГА-А-А-А-А-А-А!

А еще… судя по всему — обезумевших людей со скрещенными телами.

Звериные сущности заразили их уже настолько, что и людьми назвать сложно. Свет разума покинул одержимые глаза, без конца капала слюна…

— Похоже, с легкой руки Кё правда все-таки вскрылась. И кажется, среди них есть такие, кому и помогать поздно. Кидзуна… сможешь?

— …Не знаю, но попробую.

— Кё… неужели ты и правда совершал такие нечеловеческие поступки?

Ёмоги выхватила катану, которую передала ей Кидзуна, и встала в стойку.

Видимо, она собиралась нас всячески поддерживать.

— В общем, вы поняли. Вперед!

— ГА-А-А-А-А-А-А-А!

Звериный рёв послужил этаким гонгом перед началом поединка, и мы начали громить набросившихся человекозверей.

— Кх… их так ужасно заразило, что Священное Оружие уже не считает их людьми…

Кидзуна попыталась спасти одно из созданий, но вместо этого зарубила.

По чистой боевой мощи Кидзуна среди нас самая сильная.

И в этом ничего удивительного, если вспомнить наши приключения.

У ее атак сила как у Обратного Цветка Снежной Луны Грасс, только они еще ничего не тратят и не требуют времени на восстановление.

Она была бы самым настоящим чудовищем, если бы ей не мешал запрет на битвы против людей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анеко Юсаги читать все книги автора по порядку

Анеко Юсаги - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Становление Героя Щита 9 отзывы


Отзывы читателей о книге Становление Героя Щита 9, автор: Анеко Юсаги. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x