Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 8
- Название:Становление Героя Щита 8
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:978-4040671802
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 8 краткое содержание
Становление Героя Щита 8 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что на тебя нашло? Будь уверен — как только я доберусь до Часов, мы будем в безопасности.
Поэтому я и не уверен, но высказываться не стал.
— Давай лучше отойдем, чтобы лишний раз не мозолить людям глаза.
— Угу.
Мы отошли от здания гильдии. Разговор продолжился уже у берега реки.
— Кстати, а зачем здание? Там Повышением Класса занимаются?
— Ты хотел сказать, Сменой Класса? Этим тоже, да, но чаще дроп смотрят. Если делать это у Песочных Часов, вытащить можешь больше, чем у устройств-имитаторов в мелких городах.
— Но Героям это не нужно, да?
— Да. Герои могут доставать дроп когда им вздумается.
— Тогда почему бы нам не попытаться пробраться к Часам под личиной авантюристов?
— Не выйдет. Каждого, кто туда собирается, тщательно досматривают. Без удостоверения личности никого не пускают. Важное государственное учреждение, все-таки.
Хм… подделать, значит, не выйдет?
Можно было бы попытаться завести знакомства с нужными людьми, но не думаю, что у нас получится.
— К тому же я не могу обещать, что нас не атакует Клановый Герой этой страны… у меня же с ней так себе отношения.
— Погоди, ты сейчас о Герое Клановой Книги?
— Книги? Нет, в этой стране был, кажется… Герой Кланового Зеркала?
— Зеркала? И что он умеет?
— Не знаю… я не настолько всезнайка.
Почему-то мне сразу вспомнилась сказка о Белоснежке.
Там зеркало отвечало, кто на свете всех милее. Если окажется, что Клановое Зеркало может ответить на вопрос, кто сбежал из бесконечного лабиринта, и еще скажет, где мы спрятались, будет не до шуток.
Выходит, засиживаться здесь еще опаснее, чем я думал.
— Как же быть… мы не знаем даже того, какая сила нужна, чтобы пробиться сквозь охрану.
Вот анекдот получится, если мы уже сейчас на самом деле можем их положить.
— Я людей атаковать не могу, но в плен без боя сдаваться не буду. Даже в лабиринт меня бросили лишь потому, что смогли обездвижить…
В способностях Кидзуны я нисколько не сомневаюсь.
Наши путешествия уверили меня в её возможностях. Я даже предполагаю, что она сможет так или иначе сдерживать людей, пусть и не атакуя.
— Правда… это серьезное учреждение, и мне нетрудно представить, что туда назначили самых опытных охранников.
— Так-то оно так, но…
У меня вот-вот разблокируется Гневный Щит [6] ВРВ: Арк-кун, но у него название на катакане. — Арк: До третьей итерации было на кандзи, так что забей.
, так что нападающих я смогу просто выжечь. С этой точки зрения попытаться пробиться напролом все же можно.
— За нас с тобой, Наофуми, я не волнуюсь. Вся сложность — в Лисии-сан.
— Это почему?
— Ты ведь всех нас сразу не защитишь?
Хм?.. А вот это меня задело.
Она хочет сказать, что я не смогу всех защитить? Я, Герой Щита?
Кидзуна слишком низко меня оценивает, если думает, что я, способный лишь защищать, не справлюсь.
Она что, считает меня только поваром и купцом?
— Кидзуна. На всякий случай скажу, что навык защиты области у меня все же есть. Не думай, что я не смогу всех защитить.
— А-а, вот оно что.
— Да, вот оно то. С защитой одной Лисии я справлюсь без проблем. Одной Лисии.
— Уа-а-а…
— Что такое? Он тебя расстроил?
— Я просто сказал, что смогу тебя защитить.
— Ага, ты ж в этом специалист. Ну так что, прорвемся? Сражаться с ними нам не обязательно, но в случае чего у меня есть атака, которая работает на людей, правда за неё придется дорого заплатить.
— Ты о Проклятой Серии?
— Типа того, ага.
Если Оружие Кидзуны работает по тем же принципам, что и мое, у неё наверняка есть какой-то аналог Проклятой Серии.
Не поверю, что у неё нет оружия-исключения, работающего на людей, подобно тому, как у меня есть атакующие Гневный Щит и Щит Души Лингуя.
Вот только за атаку ей придется расплачиваться, как и мне с моей Проклятой Серией.
— Не хочется, чтобы до этого дошло, но времени в обрез, и уж лучше так, чем топтаться на месте. В крайнем случае, Наофуми, вытащишь нас телепортом.
Я уже на всякий случай проверил, работает ли мой портал.
Оказалось, что работает, просто из него стерлись записи о локациях из моего мира.
Поэтому сейчас я могу перенести нас лишь туда, где мы уже были.
— Но я не знаю, сработает ли телепорт возле Песочных Часов.
Есть множество мест, где он не работает.
Вполне может статься, когда мы доберемся до Песочных Часов, я ничего не смогу сделать.
На всякий случай лучше предусмотреть все варианты.
— В худшем случае перебежим туда, откуда прыгнуть можно…
— Хороший план, ничего не скажешь.
— Лучше уж так, чем ничего не делать, согласен?
— Ага.
Хоть я и хожу частенько своими тропами, на самом деле мне пока… не доводилось куда-то действительно пробиваться.
Я думал над тем, чтобы идти сквозь заставу с боем, когда страна меня разыскивала, а нам было надо пересечь границу, но в итоге до этого не дошло.
Планы у меня были, но вдруг появился Архиепископ Церкви Трех Героев, который за всем и стоял, так что попытка бегства так и осталось попыткой.
— Уа-а-а… мы что, пойдем туда?
— Чего ты боишься? Разумеется, пойдем.
— Уа-а-а…
— Хочу, как все закончится, устроить себе неторопливую рыбалку.
— Так только перед смертью говорят. Ты нас так сглазишь.
— А-ха-ха, пожалуй. А представь, Наофуми, что нам там Грасс попадется, а?..
— Эй, ты… эх, ладно, пошли.
Таким образом мы направились в здание столичной администрации, стараясь выглядеть как можно непринужденнее.
Хм? Как-то рядом со зданием шумно. У входа очередь выстроилась.
Удастся ли нам подобраться к Часам с толпой?
Я повернулся к Кидзуне и взглядом спросил, стоит ли нам попробовать в них затеряться.
Та нахмурилась и кивнула.
— Что за шумиха? — спросили мы у одного горожанина.
— Вы что, не слышали? Гениальный маг из соседнего государства разработал способ перемещаться между Песочными Часами Эпохи Драконов, как это делают обладатели Священных и Клановых Орудий. И вот в ходе эксперимента прибыл в нашу страну.
— О… и что это за тип?
Вот это нам повезло. Хотя, надо, наверное, подумать, не стоит ли вернуться попозже.
Я улучил момент и заглянул внутрь зданий.
Гениальный маг… хоть и напомнил мне о Кё, но оказался другим человеком.
Вид у него… как у обыкновенного японского школьника из какой-нибудь манги, на которого надели самурайский доспех.
Кстати, в этом мире есть школы? Странный мальчик, конечно.
Волосы у него собраны в хвост.
При этом, не на макушке, как у Мотоясу, а ниже.
За спиной у него несколько девушек.
Кажется, именно об этом мы с Кидзуной слышали, когда собирали новости. Тот самый «новый метод телепортации».
Оказывается, это и не утка, и не деза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: