Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 8
- Название:Становление Героя Щита 8
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:978-4040671802
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 8 краткое содержание
Становление Героя Щита 8 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Наофуми, ты можешь заказать у Ромины новую броню или щиты.
— Да, верно.
— А, и кстати. У тебя ведь с собой броня из параллельного мира, да? Может, стоит показать её Ромине?
— М? А… ну, да.
Видимо, она о моей Варварской Броне +1, потрепанной битвой с Лингуем.
Разобравшись в словах Кидзуны и покопавшись в мешке, я вытащил броню и положил на прилавок.
— И, пока мы тут, пусть еще на костюм Лисии глянет. Может, придумает чего.
Рядом с броней положил Пижаму Фиро, любимую одежду Лисии.
— Небось, страшно было без любимой пижамы, да, Лисия?
— Уа-а-а.
— Что вы, Лисия-сан вовсе не привязана к… — начала было Рафталия, но потом посмотрела на лицо Лисии. — …Все-таки привязана, да?
— Уа-а-а-а?!
Ну, раз уж она говорила, что в пижаме может скрыть от других свои слезы, что тут можно добавить?
— Это что такое? Бесполезные бракованные изделия? — пробормотала Ромина, тщательно осматривая нашу с Лисией экипировку.
— А, да, Фиро.
— Что-о?
— Что там у тебя с когтями?
— Эт-то… когда я опомнилась, они уже куда-то пропали.
— Эх…
Ну, видимо, забрали, когда посадили в павильон.
Иначе наверняка своими силами бы сбежала.
Правда, я сильно не уверен, что работали бы как надо.
Так или иначе, я решил достать из Щита завалявшиеся Когти Кальмийского Пса.
Стоило вытащить, как у них кодировка сбилась…
— Возможно, они все сломались из-за перехода между мирами. Можешь что-нибудь придумать?
— Хм-м… с броней, наверное, да, но пижама и когти сделаны из каких-то незнакомых мне материалов, — тихо ответила Ромина, вглядываясь в доспех и пижаму Фиро. — Как любопытно! А, это же ядро императора драконов.
Ромина указала на драгоценный камень в нагруднике Варварской Брони.
— ?.. Ядро императора драконов? Это что-то значит?
— Да так, я просто удивилась — это ведь такое же ядро, которое Кидзуна когда-то притащила после убийства императора драконов. Значит, императоры и в других мирах встречаются?
— Понятия не имею. Я его получил за убийство зомби-дракона. Может, мне та же вещь досталась.
Кстати, а ведь Кидзуну в свое время призвали для того, чтобы победить императора драконов, так?
И она его, выходит, уже убила.
— Ядро дает много полезных бонусов, дорожи им.
— Чем тут дорожить, если броня сломана? Я пришел, чтобы ты ее переделала.
— Ну, это понятно. Как она называется-то? Не могу прочесть.
— Варварская Броня.
— Варварская… ты что, варвар?
— Самое грустное, что я не могу ей возразить, Наофуми-сама.
Еще бы, я ведь у разбойников последние рубашки отбирал. Тьфу, то есть, чего вы?!
— Нет! Ее так назвал Дядя, который ее делал.
Я-то ей пользуюсь, раз уж он сделал, но имя ее, честно говоря, смотрится плохо.
— Интересный доспех, я попробую с ним повозиться.
— Сколько возьмешь? Развести себя я не дам.
— Наофуми-сама, мы просим ее об одолжении. Не могли бы вы выражаться потактичнее?..
— С чего я буду себя сдерживать? Может, она, как подруга Кидзуны, попадает под хороших знакомых, и требует вежливого обращения, но если начнет ломить цену — я, разумеется, откажусь.
— В-вы правы, но… — начала Рафталия, и тут Ромина рассмеялась.
— А ты прямо торговец. Не хочешь посостязаться с одним моим знакомым скупердяем?
— По-моему, Наофуми еще проворнее Альта.
— Правда? Проворнее торговца смертью, который готов продать все, что только можно?
— Я тоже смутно догадывалась. Неужели это действительно так, Кидзуна? — даже Грасс бросила в мою сторону подозрительный взгляд.
— Руки у Наофуми… пожалуй, ловчее. Альт предпочитает торговать неспешно и продуманно, а у Наофуми талант впаривать товары быстро, без лишних усилий и за огромные деньги.
— Определись, ты меня хвалишь или оскорбляешь.
Мне просто нужны были деньги, а времени не хватало, вот я и сколотил небольшое состояние за счет аферы с лекарством восстановления духа.
И я не помню, чтобы ты тогда жаловалась.
А вообще — хотелось бы мне посмотреть на этого «торговца смертью», о котором они говорят.
Если окажется похожим на работорговца — сразу сбегу куда подальше.
Прекрати вздыхать и за лоб хвататься, Рафталия! Я не виноват!
— Ну, о деньгах можешь не беспокоиться. Раз ты знаешь Кидзуну, я все сделаю как можно дешевле, да и страна подкинет.
— Хорошо если так… ты только постарайся не сломать.
Это все-таки мой любимый доспех.
Его сделал поверивший в меня Дядя-оружейник.
— Да знаю я. А что насчет этого дурацкого костюма? — спросила Ромина, разворачивая Пижаму Фиро.
— Я не дурацкая! — возмутилась в ответ Фиро.
Кажется, она на свой счет приняла.
Ну, это ведь пижама в форме Королевы Филориалов, которые в этом мире не встречаются.
— А она чего злится?
— Она из-за перехода между мирами загадочным образом приняла другой облик. В моем мире она выглядела, как эта пижама.
— А-а, вот оно что. Казалось бы, очаровательная, волшебная девочка, а на самом деле — такое чудо-юдо… — Ромина неловко улыбнулась.
Я ее понимаю. У меня самого много вопросов к истинной внешности Фиро.
Когда она в форме Королевы Филориалов, перед ней даже стоять как-то боязно.
— В общем, это броня из параллельного мира, и я хочу, чтобы ты ее изучила. Если все пройдет удачно, сможешь из нее сделать что-нибудь интересное.
— …Ладно. Доверься мне.
Сейчас-то нам пижама все равно не нужна.
Но если ее удастся во что-нибудь переделать, в будущем она может помочь нам выжить.
Возможно, я в конечном счете делюсь информацией со своими врагами, но прямо сейчас это лучшее, что я могу сделать.
— Еще что-нибудь надо?
— Прямо сейчас, наверное, нет. Хотя, если можешь сделать новые щиты, было бы неплохо.
Их всех можно выучить копированием оружия, а затем кому-нибудь продать.
— Просить ты можешь много чего, но работать все равно придется по порядку. Может, пока что на этом точку поставить?
— Согласен.
— Окей! Наконец-то заказ, от которого у меня руки чешутся. В последнее время было столько несерьезных заказов, что они мне уже осточертели. Уж в этот раз я оторвусь.
У кузнецов — свои заботы.
Как вернусь, Дядю-оружейника тоже заказами нагружу.
Ему наверняка будет интересно взглянуть на Варварскую Броню, переделанную Роминой.
И руда, добытая в этом мире, его скорее всего удивит.
Любопытство ремесленника, так сказать.
В общем, мы поручили переработку брони Ромине и вышли из ее магазина.
— Что дальше?
Стоило спросить, как над замком начали разрываться фейерверки.
А затем раздались радостные возгласы столичных жителей.
— Наверное, пока можно наслаждаться праздником в честь моего возвращения?
Грасс крепко сжала руку Кидзуны, улыбнулась и низко поклонилась мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: