Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 2
- Название:Становление Героя Щита 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:978-4894256606
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 2 краткое содержание
Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?
Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.
Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.
Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.
— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.
Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.
Становление Героя Щита 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ай…
Отлетев назад и осев на землю, я посмотрела в сторону того, с чем столкнулась.
— А, сестрёнка!
Там почему-то стояла Фиро. Она, как и я, держала лист бумаги.
Наверняка это карта.
— Что ты здесь делаешь, Фиро?
— Это я должна говори-ить.
— …
— …
Тут мне начала шептать женская интуиция.
Что Фиро — соперница. Что она пытается увести у меня Наофуми-саму.
Если я правильно помню, она даже говорила, что «не отдаст» мне его.
Первым делом надо это выяснить.
— Фиро, я спрошу ещё раз. Что ты здесь делаешь?
— Эт-то-о, мне сказали, что на этой горе есть редкая еда-а.
Кстати, хозяин гостиницы упоминал онсеновые яйца Гагокко.
Видимо, она про них.
— Я думаю, если я подарю такую вкуснятину господину-саме, он меня погладит и станет моим самцо-ом.
— Не станет!
Что у этой девочки за мысли такие?!
— А что насчёт тебя, сестрёнка-а? Ты же тоже пришла сюда, ничего мне не сказа-ав?
Склонившая для вида голову Фиро показалась мне даже миленькой. Если эта милашка охмурит Наофуми-саму, я останусь ни с чем.
Я ни в коем случае не должна ей проиграть!
— Хорошо, пусть победит тот, чей дар больше обрадует Наофуми-саму!
— Ага! Я не проиграю тебе, сестрёнка-а.
С этих слов наше состязание и началось.
— Та-а-а-а-а-а-а!
— Не уступлю!
Я бежала вверх по склону, ничуть не уступая Фиро.
Не зря я столько тренировала своё тело, когда выпадали свободные минуты!
Умру, но не проиграю!
— Г-га?! — воскликнула белоснежная птица, которую звали Гагокко, завидев нас.
— С дороги-и!
— Простите!
Фиро потянулась в гнездо, а я — к сияющей под ним руде.
И в этот самый миг я поняла, что поднятый нами переполох кое-кого привлек.
— Что?..
Из-за того, что мы активно мешали друг другу, заметили мы слишком поздно.
— Брхи-и-и-и-и!
Серебряный Кабан.
Вернее, Серебряный Бритвоспин нёсся прямо на нас, привлечённый шумом.
По размеру он… больше даже Фиро.
Что случилось после того, как такой огромный монстр влетел в гнездо Гагокко?
И нас, и само гнездо раскидало во все стороны.
Но я увидела. Тот самый красивый камень, находившийся под гнездом Гагокко. Наверняка, это Латиумовая руда.
Когда её подбросило в воздух, она разбилась на мелкие осколки.
И в то же самое время… то самое яйцо Гагокко, которое искала Фиро, лопнуло прямо в полёте.
— Г-га! Г-га!
А Гагокко-монстр сразу же захлопал крыльями и улетел.
Мы грохнулись на склон, а затем…
— А-а…
— У-у… яйцо-о! Еда-а!
Мы одновременно поняли, что потеряли то, зачем пришли… воспылали гневом к причине утраты и переглянулись.
— Сестрёнка…
— Да…
Похоже, Серебряный Бритвоспин увидел наши лица и запоздало понял, какая над ним нависла угроза.
— Брхи?!
Хоть ему и оставалось лишь сражаться, он сделал шаг назад, собираясь отступить.
Наверняка даже он понимал, что если обернётся, его ждёт неминуемая смерть.
И всё же он продолжал идти назад.
Затем Серебряный Бритвоспин развернулся…
— А, сто-ой!
— И не надейся уйти живым!
— Брхи-и-и-и-и-и-и! — громко завизжал он.
— Эх-х… как разбился-то вдребезги, да?
— У-у… яйцо-о…
Мы облазили всю гору, но так и не нашли, что хотели.
В итоге, чтобы не возвращаться с пустыми руками, мы взвалили на Фиро тушу убитого Серебряного Бритвоспина.
— Где вас носило? Я обыскался.
Наофуми-сама ждал нас у входа в город.
— Да так…
— М? Что это, Фиро? Никогда такого монстра не видел. Может, разделать его и Щиту скормить?
— Хорошо.
— Знаете. Мы были в горах. Этот монстр помешал нам найти, что мы хотели. Так что мы с сестрёнкой его прибили.
— Ого… так может, мы им поужинаем? Это же кабан, можно свиное рагу сделать.
— Да! Звучит вку-усно! Сде-елайте!
— А-а-а-а-а-а!!
Внезапно послышались крики. Жители города бежали в нашу сторону, показывая пальцами.
— Вот чёрт, бежим!
— Есть!
Мы с Наофуми-самой немедленно бросились бежать.
В Мелромарке о нас не самого высокого мнения, и многие жители страны нас ненавидят.
Поэтому такие сцены происходили настолько часто, что мы уже выработали рефлекс.
Однако…
— Стойте! Остановитесь! Прошу вас, постойте!
Слова прозвучали в необычном для такой ситуации тоне, так что мы остановились.
Жители города обратились к нам с совершенно счастливыми лицами:
— Мы и не думали, что кто-то сможет сейчас одолеть Кабана-саму.
— Кабана-саму?
— Да, мы используем этого монстра для церемонии, на которой будем молиться о процветании города. Не могли бы вы отдать его нам?
Кстати… а ведь я видела похожего монстра на той табличке.
Неужели это тот самый кабан?..
По словам жителей города, реагенты из кабана ничего не стоят, но они согласились купить у нас тушу задорого.
В конце концов Наофуми-сама похвалил нас с Фиро, и мы были очень рады, но затем он раздал нам вырученные от продажи монстра деньги.
— Эм-м…
— Это ведь ваша добыча от охоты во внерабочее время, так? Значит, и деньги ваши. Наверняка вы что-нибудь хотите купить себе, так что тратьте, как хотите.
— Сестрёнка…
— …Согласна.
Наши с Фиро мысли совпали и мы взяли деньги.
На них мы купили материалов, которые наверняка пригодятся Наофуми-саме для изготовления ювелирных украшений, и подарили их ему.
— Зачем? Вы ведь могли купить что-нибудь себе… это ведь недешёвые вещи.
— Это подарок Наофуми-саме за то, что он нас так ценит.
— Ага! Подарок господину-саме-е.
Конечно, я запросто могла бы схитрить, но поскольку эти деньги мы с Фиро заработали вместе… то мы поделили их поровну и отблагодарили Наофуми-саму за всё, что он для нас сделал.
— Ясно…
Наофуми-сама неловко улыбнулся и погладил нас по головам.
— Спасибо вам, Рафталия, Фиро. Обязательно воспользуюсь вашим подарком.
Ну вот… опять он с нами, как с детьми.
Но однажды он обязательно признает, что мы девушки.
Правда, Фиро?
— Ага!
Мы с ней кивнули друг другу.
Побочная история. Первая работа
Меня зовут Фиро!
Я тяну повозку господина-самы и путешествую с ним по самым разным местам.
Сегодня мы находимся в… эт-то, гостинице оживлённого города, а господин-сама делает лекарства.
Почему он выглядит таким озадаченным?
— Хм… — протянул господин-сама, сложив руки на груди.
— Что тако-ое?
— М? А, это ты, Фиро. Ничего, не бери в голову.
— Э-э! Почему?! Расскажи-ите!
— Фиро, не надоедай Наофуми-саме, — предупредила меня сестрёнка Рафталия.
— Видимо, у неё сейчас возраст любознательный. Ладно уж, скажу. У меня кончились ингредиенты для лекарств.
Господин-сама делал лекарства из книги, но ингредиентов для них, видимо, не хватило.
— А ведь завтра мы едем в деревню с эпидемией какой-то болезни, да?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: