Анатолий Махавкин - Убийца [litres]

Тут можно читать онлайн Анатолий Махавкин - Убийца [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Махавкин - Убийца [litres] краткое содержание

Убийца [litres] - описание и краткое содержание, автор Анатолий Махавкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наемный убийца вынужден сопровождать принцессу на ее свадьбу. Телохранитель девушки презирает наемника, наниматель скрывает истинные намерения, а сама принцесса подозревает убийцу в предательстве. И ладно бы только это! Накопленные за два десятка лет деньги похищены. Враги, идущие по следу, многочисленны и смертельно опасны. Разбойники, стоящие на пути, кровожадны, а чиновники – продажны. И еще таинственные существа, следящие за путниками с неведомой целью… Сколько же вас всех?
Остается лишь цепляться за малейшую возможность выжить и уцелеть. И добраться до цели, какой бы она ни была.

Убийца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Убийца [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Махавкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разговаривать дальше с графом смысла не было. Не думаю, будто Шу может сказать еще что-то важное. Его, как и меня, использовали втемную.

– Что будем делать, когда приедем в Верзу? – Вайолетта зевнула. – Хотелось бы задержаться, привести себя в порядок. Не хотелось бы приехать в Дувин такой вот.

Не могу сказать, что идея задержаться в Верзе приводила меня в дикий восторг. Однако неизвестный из Чернолесья настаивал, чтобы я ехал в столицу и встретился там с… черт его знает, с кем. И еще мой сон от лица гроссмейстера Цанга, что это вообще? Обычный бред или специально наведенный колдовской морок? Хм, уж больно ловко жутковатое сновидение объясняло все успехи Гуннланда за последние годы. И люди эти со змеиными головами, о них я тоже слышал.

– Для начала позавтракаем, – со вздохом сказал я и начал разжигать костер.

Принцесса по собственной воле вызвалась мне помочь, а вот граф просто сидел, привалившись спиной к стволу старого ясеня, и смотрел перед собой. Не знаю, рассматривал он там чего или продолжал себя жалеть. Мне было не до аристократической меланхолии.

– Я слышала часть вашего разговора. – Вайолетта помешивала ложкой булькающую кашу, а я бросал в варево куски сушеного мяса. – Наше отправление действительно выглядело весьма странно. Пришел папа и сказал, что в интересах государства я должна выйти замуж за дувинского принца. Но по каким-то там причинам это должно пока оставаться в тайне. Потом меня увели к графу и начали готовить в дорогу. Все.

– Тебе не показалось странным, что в телохранители назначили именно его? То есть тот, кто клялся вечность оставаться рядом, должен везти тебя к будущему мужу? А если бы графа накрыло и он попытался с тобой удрать?

– Нет. Не попытался бы, теперь я это понимаю. – Она грустно улыбнулась. – Но вообще – да, странно. Сейчас я вспоминаю кое-что еще. Как нас познакомили. Тогда отец привел графа и сказал, что он станет хорошей парой Секрету.

– Парой? В каком смысле?

– Даже не знаю. – Принцесса пожала плечами и нахмурилась. – Всегда думала, будто имелся в виду будущий брак. Но отец больше никогда ничего подобного не говорил.

– Все, достаточно! – Череп начал трещать. – Пошли есть. Граф, если продолжишь страдать хренью – протянешь ноги.

Не знаю, это ли заставило Шу подняться или вялая просьба Вайолетты, но завтракали мы втроем. Принцесса затеяла разговор о тех романтических сочинениях, которые успела прочитать. Видимо, девица пыталась отвлечься от неприятностей и непонятностей, которые окружили нас, как воронье – труп. Я решил поддержать разговор и припомнил пару забавных сочинений о похождениях инока Флуора. Уши у принцессы тотчас стали красными, из чего я заключил, что эти истории сумели пробраться и в королевскую библиотеку Фернимара.

После еды у меня возникло сильнейшее желание отпустить Сигону хорошего пинка, чтобы вывести мальчишку из его сонного состояния. Строило поторопиться, а молодой болван то и дело замирал и, закрыв глаза, беззвучно что-то бормотал. На все вопросы принцессы Шу отвечал лишь протяжными вздохами, пока девица вовсе не прекратила с ним общаться.

Но в конце концов мы собрались-таки и выбрались из леска на дорогу. Граф понуро трусил где-то позади, а мы продолжили разговор. Сейчас это было необходимо мне. Приближение родных мест вызвало учащенное сердцебиение и ощущение, будто душа падает в пятки.

Несколько патрулей, встреченных нами на тракте, не обратили на троицу путников особого внимания. Да и что говорить, на бандитов мы не походили, груза с собой не везли. Надеюсь, нам удастся спокойно добраться до Верзы и пару дней отсидеться где-нибудь на окраине. Там, глядишь, подоспеет неизвестный, который должен нам помочь и все наладится.

– Мне больше нравятся театральные постановки, где женщины играют женщин, – Вайолетта казалась полностью поглощенной разговором, – а не те дурацкие, где всех играют мужчины.

– А раньше только так и было. – Кажется, я заметил что-то большое и темное на горизонте. Возможно, город. – Это только сотню лет назад церковь разрешила лицедействовать и женщинам.

– Но это же глупо! – всплеснула руками принцесса. – Как вспомню этих невинных бородатых девиц, так смех разбирает.

Людей на дороге стало больше. Кто ехал навстречу, кто сидел на обочине и занимался своими делами. На нас никто не обращал внимания. Если не считать попрошайку, с ног до головы замотанного в грязные рваные тряпки. Голова нищего медленно поворачивалась по мере того, как мы проезжали мимо. Хм, а не слишком ли он упитан для голодного бродяги? Захотелось подъехать и взглянуть на нищего поближе.

Эта мысль плотно засела в голове, так что я не выдержал и оглянулся. У дороги уже никого не было. Зато кто-то очень быстро бежал в поле слева от тракта. Кажется, к темнеющему в отдалении лесу.

– Давайте-ка прибавим ходу. – Я в сердцах сплюнул. Ну надо же, а так все хорошо начиналось! – Граф, очнись. Похоже, за нами следят.

– Серьезно? – Вайолетта принялась вертеть головой. – Кто?

– Серьезнее некуда. – Я стукнул Уркагана пятками, и конь недовольно фыркнул. – Откуда мне знать, кто. Возможно, наши старые друзья.

– Да что же они от нас никак не отстанут!

Я ничего не стал говорить. Цанг не из тех людей, которые отказываются от своих намерений, какие бы препятствия ни вставали на пути. Если гроссмейстер поймет, что добыча вот-вот выскользнет из его рук, то пойдет на все. И мне очень не хотелось узнать, что такое это «все».

Скорость увеличилась, и темное пятно впереди довольно быстро приобрело очертания города. Впрочем, я и так начинал узнавать многое из того, что попадалось навстречу.

Озеро справа с парой скал, похожих на чьи-то рога, торчащие из воды. Озеро так и называли – Чертячьим. Старая полуразрушенная башня с остатком крепостной стены. Ходили слухи, что там в подземелье спрятан большой клад. Проблема заключалась в том, что даже самые упорные искатели не могли обнаружить само подземелье. Еще одно озеро, больше предыдущего, с круглыми домиками на сваях. Между постройками паутиной протянулись рыбацкие сети. Здесь ловились самые большие и вкусные карпы Верзина.

Дорога стала много лучше, так что кони без труда удерживали нужный темп. Тем не менее я постоянно оглядывался и всматривался: не пытается ли нас кто-нибудь догнать.

Однако те путники, которые следовали с нами в одном направлении, передвигались с неспешностью опытных путешественников, знающих, что в этой жизни торопиться особо некуда, да и незачем. Может, я просто начинаю сходить с ума?

Один мой коллега, долгое время занимавшийся ремеслом ассасина, однажды начал подозревать всех подряд. Кого – в шпионаже, кого – в попытке его прикончить. О том, что в башке несчастного поселились эдакие бесы, знал почти каждый, и почему-то это служило поводом для постоянных шуток. Я ничего смешного в этом безумии не находил, и когда мне предложили поработать с чокнутым в паре – отказался. И правильно поступил. Безумец завалил своего напарника и устроил бойню в доме, где нужно было прирезать одного дряхлого купца. Что творилось в башке чокнутого, никто так и не узнал. Истребив все семейство купца, убийца залез на чердак дома и там вздернулся. Не хотелось бы кончить так же.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Махавкин читать все книги автора по порядку

Анатолий Махавкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийца [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Убийца [litres], автор: Анатолий Махавкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x