Стив Белинг - Мстители: Война Бесконечности. Путь героев
- Название:Мстители: Война Бесконечности. Путь героев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Белинг - Мстители: Война Бесконечности. Путь героев краткое содержание
Мстители: Война Бесконечности. Путь героев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты должен начать с «Базового курса общеизвестных истин».
Стрэндж молча рассматривал книгу, пока Вонг не спросил:
— Как у тебя с санскритом?
— Я свободно владею гугл-переводчиком, — сухо ответил Стрэндж.
Вонг не обратил внимания на шутку Стрэнджа, молча собрав ему большую стопку книг.
— Ведический и классический санскрит, — сказал он коротко, понимая, что вначале Стрэндж попросит именно эти книги, чтобы выучить древние языки, прежде чем заняться «Молитвенником Максима».
— Что это? — спросил Стрэндж, указывая на ряды полок, отделенные от остальных запертыми дверцами.
— Частная коллекция Древней, — ответил Вонг.
— Значит, они запрещены?
— В Камар-Тадже нет запрещенных знаний. Под запретом только определенные практики, — уклончиво ответил Вонг.
«Определенные практики» , — подумал монах. Таких запрещенных «определенных практик» в Камар-Тадже было предостаточно. Словно прочитав мысли Вонга, Стрэндж вытащил особенно дорогую на вид книгу, которая являлась в буквальном смысле учебником «определенных практик». Не желая выдать озабоченности, Вонг произнес:
— Эти книги чрезвычайно сложны для всех, кроме Верховного Чародея.
Вдруг Стрэндж быстро перелистал книгу, почти сразу заметив, что некоторые страницы вырваны.
— Тут нет нескольких страниц, — сказал Стрэндж.
— «Книга Калиостро», — начал Вонг, решив рассказать историю Кецилия, фанатика, который выкрал страницы у бывшего библиотекаря, перед тем отрубив несчастному голову. У Кецилия была своя группа учеников. Вместе они пытались призвать на Землю страшное существо, известное как Дормамму.
Стрэндж молчал. Вонг закончил рассказ, который как уже знал библиотекарь, Стивен раньше не слышал.
— Теперь я — хранитель этих книг, — сказал Вонг оглядевшись. — Поэтому, если какая-то книга из коллекции будет украдена, я об этом узнаю, и вы умрете, прежде чем успеете покинуть здание.
— Может, дело просто… в сведении счетов? — спросил Стрэндж, пытаясь разрядить обстановку. — Какие-нибудь давние долги? Может, какая-то старая травма?
Вонг молчал. Никто бы не смог догадаться об этом, глядя на его бесстрастное лицо, но он наслаждался происходящим.
— Знаете, вообще-то, люди всегда считали меня забавным, — заявил Стрэндж, прерывая неловкое молчание.
— Они работали на вас? — спросил Вонг, не мешкая ни секунды.
Вонг запомнил прощальные слова Стрэнджа после первой встречи:
— Спасибо за книги, за эту ужасную историю и за то, что угрожали моей жизни.
Глава 3
— Выглядишь как-то подозрительно, Вонг, — сказал маг, отпив еще немного. Вонг понял, что смотрит на Стрэнджа, держа в руке чашку, из которой еще не сделал ни глотка.
— Ты принес чай, — заметил Вонг.
Стивен кивнул.
— Принес, — подтвердил он. — Я принес чай. На подносе. С красивыми чашками из фарфора и всем прочим. От тебя ничто не ускользает, не так ли?
— Ты никогда не приносил чай, — продолжил гнуть свое Вонг.
Мужчины сидели всего в нескольких футах друг от друга. Стрэндж ждал, когда Вонг что-то скажет. Хоть что-нибудь. Это было чем-то вроде игры. Стивен, говоря что-то, ожидал услышать ответ от Вонга. Но Вонг отказывался играть.
— Если хочешь знать, почему я принес чай, все, что нужно сделать, — это спросить, — продолжил Стрэндж. — И я с радостью расскажу.
Вонг снова промолчал. «Зачем что-то говорить , — рассуждал он, — если Стрэндж и так прекрасно знает, о чем я думаю?»
— В такие моменты я скучаю по Билли, — признался Стрэндж. — Билли всегда отвечал, что бы у него ни спросили. Я имею в виду — все что угодно. Он вообще не затыкался.
«Кто такой этот Билли?» — подумал Вонг. Он не знал. Может, кто-то из тех времен, когда Стрэндж работал хирургом? Независимо от этого он ощущал, что сегодня у него нет настроения играть с магом в игры. Он просто хотел продолжить писать.
— Хочу посмотреть, что ты там обо мне пишешь, можно? Это ведь обо мне, да? — Слова сыпались с губ Стивена, как будто он больше не мог себя сдерживать. — Мне интересно! Ты торчишь тут целыми днями…
— Пятнадцать минут, — поправил его Вонг. Он взглянул на доставшиеся от деда часы, висящие на левой стене. — Теперь уже семнадцать.
Стрэндж нетерпеливо махнул рукой.
— Хорошо. Целыми минутами, — продолжил он. — Если ты скажешь, что тебе приходится обновлять летописи магической истории или что-то в этом роде, я не смогу удержаться от мысли, что на самом деле ты без разрешения пишешь мою биографию.
Не в силах больше сдерживаться, Вонг издал искренний смешок.
Казалось, Стрэндж был поражен, не привыкнув слышать от друга ничего подобного.
— Это… что это было? — спросил чародей. — Это звучало как… смех?!
— Именно, — ответил Вонг.
Стивен вздрогнул, как будто только что увидел привидение.
— Брр. Это еще страшнее, чем Дормамму. Не делай так больше.
Вонг вздохнул. Он решил, что надо объяснить свое занятие Стрэнджу, — или тот будет мучить его этими «чайными» допросами каждый день.
— Ты теперь Мастер мистических искусств, — сказал Вонг. — Между твоим появлением в Камар-Тадже и сегодняшним днем много чего произошло. Будут появляться новые Мастера мистических искусств. Один за другим. Они должны знать, что случилось в прошлом, как ты узнал это от Древней.
— Новые Мастера? — нерешительно спросил Стрэндж. — Ты знаешь что-то, что неизвестно мне? Меня понижают в звании?
Вонг наконец сделал глоток из чашки, подержав вначале горячую жидкость во рту. Затем он сглотнул и посмотрел на Стрэнджа. Кивнув, коротко произнес:
— Это хороший чай.
Глава 4
— Ты снова это делаешь.
Вонг оторвал глаза от чашки с чаем и посмотрел на Стрэнджа.
— Эта отстраненность во взгляде, как будто вспоминаешь что-то… наверное, как меня каким-то образом унижают, — уточнил Стивен.
— Я чувствую здесь мед, — заметил бывший библиотекарь.
— Прямо как дома, — согласился Стрэндж.
Чай напомнил Вонгу о Древней. Она любила чай, горячий, с толикой меда. Монах усмехнулся, когда услышал рассказ о первой встрече Стрэнджа с Древней. То был важный разговор, тоже прошедший за чашкой чая. За исключением того, что последовательность событий была совершенно иной.
Мордо привел незнакомца в зал со сводчатым потолком, в помещение с рядами больших каменных колонн по бокам.
Там Стивен встретил Древнюю. Она некоторое время сидела с новичком и пила чай. Было ясно, как рассказал потом Мордо, что Стрэндж не верил ни единому ее слову.
Она рассказала ему о Мультивселенной, о том, что реальность этого мира была просто одной из многих в бесконечной череде реальностей. Стрэнджа откровенно забавляли ее слова, он думал, что Древняя — шарлатанка, лгунья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: