Стив Белинг - Человек-Муравей и Оса. Путь героев
- Название:Человек-Муравей и Оса. Путь героев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-108793-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Белинг - Человек-Муравей и Оса. Путь героев краткое содержание
Человек-Муравей и Оса. Путь героев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Кажется логичным, — думала Хоуп, — что Скотт должен был стать великаном». Таким образом он стал живым воплощением гигантских проблем, свалившихся ей и Хэнку на головы.
Из-за показанной по ящику технологии изменения размеров Пима для властей — будь то ФБР или ЦРУ, оставшиеся последователи ЩИТа или Гидры, или кого-нибудь еще, — теперь было лишь вопросом времени прийти и воспользоваться технологией, а заодно и Хоуп с Хэнком.
Когда она увидела его по телевизору, то испытала два совершенно разных чувства. Сначала она уставилась на экран, потеряв дар речи с отвисшей челюстью. Она хотела найти манекен для тренировки и хорошенько задать ему, представляя лицо Скотта.
Потом она решила сделать то, что у нее получалось лучше всего: взглянуть правде в глаза.
— Собери все, что можешь, — сказала Хоуп, целенаправленно зайдя в лабораторию Хэнка. Затем она посмотрела на верстак и правой рукой все с него смела. — Клади сюда.
Хоуп шла по лаборатории, подмечая, что им может понадобиться для создания квантового туннеля. На заднем плане телевизор громко вещал главные новости дня с участием большого, тупого Скотта Лэнга. Она складывала маленькие капсулы, наполненные частицами Пима, в серебряный чемоданчик.
— Что случилось? — спросила Хоуп.
Хэнк, внимательно изучая целый набор инструментов, едва взглянул на нее со своего рабочего места Его мобильный лежал рядом.
— Мне только что позвонил кое-кто из моих бывших коллег из ЩИТа. Федералы уже в пути. Твой план — единственный выход из этой ситуации. Мы возьмем все, что может пригодиться, чтобы завершить квантовый туннель. И то, что может не пригодиться, потому что это нам, возможно, тоже понадобится.
— И мы все уменьшим, — сказала Хоуп, следуя логике отца. — Но куда мы отправимся? Мы же не можем поселиться в мотеле и создать квантовый туннель.
— Нет, — согласился Хэнк, — но я кое-что подготовил на случай возникновения непредвиденной ситуации, такой как эта.
— СПАСИБО, Скотт, — сквозь зубы процедила Хоуп.
— Мы разберемся с этим безмозглым бойскаутом, когда он вернется, — сказал Хэнк. — Если он вернется. Бог знает, что Росс сделает с его новыми дружками-супергероями. Может, бросит их в Рафт?
Таддеус Росс — генерал на пенсии, исполняющий обязанности госсекретаря. Он нес ответственность за сохранность соглашений Заковии посредством правительства США. И он же контролировал плавучую тюрьму Рафт для людей со сверхспособностями, расположенную где-то посреди Атлантического океана.
— Думаю, вот и все, — сказала Хоуп, ставя серебристый чемоданчик на стол. — Ну а теперь расскажи, что же ты приготовил для такой ситуации?
Хэнк улыбнулся. В правой руке он сжимал блестящую ручку маленького куба.
— Твой новый дом.
ГЛАВА 8,
ИЛИ
Да, это больно, когда Железный Человек тебя бьет
— Да, — сказал Скотт, ставя красную шашку на место, — становится больно, когда Железный Человек тебя бьет.
— Даже если ты крошечный, как муравей? — спросила Кэсси.
Она держала черный контроллер в левой руке, изумленно глядя на Скотта.
— Я не знаю, — ответил Скотт, — потому что он не бил меня, когда я был размером с муравья. Я был большой. Если бы я был размером с муравья, может, он бы меня и не ударил.
Пока Скотт говорил, Кэсси сделала ход.
— Ты сразу срубила две шашки? — спросил Скотт, подняв брови от удивления.
Кэсси захихикала:
— Да. И могу еще две, папочка, — сказала она, рубя еще две шашки и откладывая в сторону.
— Да, но не все сразу! — рассмеялся Скотт.
Давно он так весело не проводил время с Кэсси. На минуту он даже забыл, что находится под домашним арестом. Казалось, он был обычным отцом, который проводит время со своей дочерью, играя в игры, болтая и просто веселясь.
Но он прекрасно понимал, что их совместное времяпрепровождение заканчивалось. Скоро Кэсси придется вернуться домой, к матери. А Скотт снова останется один на один со своими мыслями и электронным браслетом, который он носил 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.
Он не хотел омрачать последние часы посещения Кэсси. Но быть вдали от нее было очень тяжело.
— Почему ты разговариваешь с муравьями? — невинно спросила Кэсси.
— Почему? Говорю им, что делать, — ответил Скотт. — Они очень помогают.
Кэсси начала складывать игру обратно в коробку:
— Нет, я имею в виду, почему с муравьями? Почему не с другими жуками?
Скотт с гордостью посмотрел на дочь. Она всегда удивляла его своими вдумчивыми, проницательными вопросами и наблюдениями о мире вокруг нее. Кэсси обладала потрясающим любопытством, заложенным природой.
«В ее годы я определенно не был так умен» , — думал он.
— Думаю, доктор Пим выбрал муравьев по ряду причин. Как думаешь, каких? — спросил Скотт.
Маленькая девочка тотчас начала перечислять возможные причины, загибая пальцы правой руки, давая Скотту понять, что она уже некоторое время изучала данный вопрос.
— Муравьи очень сильные, — быстро проговорила она. — И могут разговаривать друг с другом. И муравьи знают, как слаженно работать вместе.
— Как-нибудь я обязательно познакомлю тебя с доктором Пимом, — сказал Скотт, обнимая ее за плечи. — Думаю, это все причины, по которым он выбрал муравьев.
— А как ты с ними разговариваешь? — спросила Кэсси.
— Как?.. Ну, это сложно объяснить…
— Прочисти мозги, Скотт.
Скотт сидел рядом с Хоуп на пассажирском сиденье автомобиля. Они подъезжали к дому Хэнка Пима. На данный момент у него не получалось разговаривать с муравьями так же, как это делал Хэнк на своих миссиях в костюме Человека-Муравья. И если Скотт не мог разговаривать с муравьями и просить их о помощи, то какой же тогда из него Человек-Муравей?
— Надо абсолютно четко представлять, чего ты хочешь, — сказала Хоуп, протягивая наушник Скотту. — Думай о Кэсси, о том, как сильно хочешь ее увидеть. Это поможет тебе сосредоточиться.
Скотт не был уверен, что справится, но решил, что терять ему нечего. Он взял наушник и вставил его в правое ухо, как показывала Хоуп. Скотт наблюдал, как Хоуп взяла монетку и аккуратно положила ее на приборную панель перед ними. Затем закрыл глаза, глубоко вздохнул и приготовился.
— Открой глаза, — тихо произнесла Хоуп, — и просто подумай, что ты хочешь, чтобы муравьи сделали.
Скотт так и сделал. Медленно открыв глаза, он представил, как муравьи проходят сквозь шов приборной панели и направляются к монетке. Прошла одна или две секунды, но для Скотта они показались вечностью.
И он увидел сначала черную головку, показавшуюся из приборной панели. Это был муравей-плотник, и он начал двигаться к монетке. Немного погодя за ним появился еще один муравей, а потом еще один, и еще.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: