Джон Толкин - Властелин Колец [litres]
- Название:Властелин Колец [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-092791-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Толкин - Властелин Колец [litres] краткое содержание
Существует свыше десятка переводов трилогии на русский язык. В данное издание вошел перевод В. Каррика, М. Каменкович.
Властелин Колец [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– О чем ты? – спросил Фродо.
Голлум скорчился в три погибели и зашептал:
– О тропке, которая ведет наверх, в горы. Там есть тропка, а потом лестница, узкая, узкая лестница. О да, очень длинная и узкая. А потом еще лестница. А потом, – он зашевелил губами почти беззвучно, – потом туннель, темный туннель, а потом маленькое ущелье и тропинка через перевал. По ней Смеагол когда-то выбрался из тьмы. Но это было много лет назад. Тропинка, наверное, давно пропала. А может, и нет, может, и нет…
– Не по душе мне все это, – решил Сэм. – Что-то больно просто. Если эта тропка еще там, ее наверняка тоже стерегут. Разве тогда ее не стерегли?
Сэму показалось, что в глазах у Голлума сверкнул зеленый огонь. Голлум что-то пробормотал, но что – было не разобрать.
– Разве тропу не стерегут? – спросил Фродо сурово. – И правда ли, что ты, Смеагол, именно бежал из страны Мрака? Может, тебя просто отпустили, да еще и поручение дали? По крайней мере Арагорн, который нашел тебя у Мертвых Болот несколько лет назад, именно так и думал.
– Лож-ж-жь! – зашипел Голлум. При упоминании об Арагорне в глазах у него вспыхнула злоба. – Он оклеветал меня, да! Оклеветал! Я сам бежал. Сам, один! Мне и правда велели искать Сокровище, и я Его искал. Конечно, а как же? Но не для Черного. Нет! Сокровище было нашим, да, Оно было моим. Говорю вам, я бежал, да, бежал!
Фродо почему-то был уверен, что Голлум на сей раз говорит почти правду. Может, он действительно отыскал выход из Мордора, – по крайней мере сам нашел дорогу, о которой говорит? Между прочим, от Фродо не укрылось, что Голлум сказал не «мы», а «я»: это был верный, хотя и редкий знак, что в Голлуме на миг проснулись остатки какой-то былой искренности. Но все равно нельзя было недооценивать коварство Врага. Что, если Саурон сам устроил ему этот побег – или намеренно посмотрел на него сквозь пальцы? Да и Голлум наверняка что-то скрывал.
– Еще раз спрашиваю – охраняют эту потайную дорогу или нет? – допытывался Фродо.
Но упоминание об Арагорне повергло Голлума в самое мрачное расположение духа. Он принял оскорбленный вид завзятого лгуна, которого заподозрили во лжи именно тогда, когда он один-единственный раз сказал правду, – ну, не всю, ну, часть правды, ну, и что с того?
– Так стерегут твою тропу или не стерегут? – еще раз спросил Фродо.
– Может быть, и стерегут, все может быть. В этой стране везде опасно, – угрюмо буркнул Голлум. – Везде! Везде! Хозяин должен попробовать ту дорогу или сразу идти домой. Нету других дорог.
Больше от него ничего нельзя было добиться. Названия опасной башни и перевала он не знал – а может, просто не захотел сказать.
А назывался перевал Кирит Унгол 420, и название это было окружено ореолом ужаса. Арагорн, наверное, сразу растолковал бы хоббитам, что оно означает, а Гэндальф смог бы вовремя предостеречь их. Но хоббиты были предоставлены сами себе. На совет Гэндальфа или Арагорна рассчитывать не приходилось – Арагорн был далеко, а Гэндальф стоял среди развалин Исенгарда и сражался с Саруманом. Предательство задержало его в пути. Но даже в час вынесения приговора, даже когда на ступени Орфанка, брызнув пламенем, упал палантир , Гэндальф помнил про Фродо и Сэма и через все разделяющее их огромное пространство искал их мысленным взором – с надеждой и состраданием.
Может быть, Фродо, сам того не зная, почувствовал это – точь-в-точь как прежде на Амон Хене, хотя ни капельки не сомневался, что тень Морийской бездны поглотила Гэндальфа навеки. Он опустился на землю и долго сидел, понурившись и припоминая все, что слышал от Гэндальфа. Однако на сей случай волшебник никаких советов, кажется, не давал. Вот уж поистине, не вовремя лишила их судьба наставника и советчика! Они остались одни слишком рано. Черная Страна была тогда еще так далеко! Как туда проникнуть, Гэндальф никогда не говорил. А может, он и сам не знал дороги?
В северной твердыне Врага, Дол Гулдуре, Гэндальф побывал. А Мордор, Огненная Гора и Барад-дур? Пробирался ли он туда хоть раз с тех пор, как Черный Властелин, вновь обретя силу, вернулся в свои прежние владения? Фродо подозревал, что нет. Значит, он, невеличек из Заселья, обычный хоббит из далекой, тихой деревушки, должен каким-то образом найти дорогу, по которой не смогли или не осмелились пройти даже Великие! Злой ему выпал жребий! Но он выбрал свою судьбу сам, сидя у собственного камина, выбрал той достопамятной весной прошлого года, далекой и странной весной, которая казалась теперь главой из книги о юности мира, о временах, когда цвели Золотое и Серебряное Деревья… Выбор предстоял тяжкий. Какой дорогой идти? А если обе дороги ведут к ужасной гибели – тогда, спрашивается, что толку выбирать?
День все не кончался. Над серой ямой, где притаились трое путников, стояла глубокая тишина. Молчание было почти осязаемым – казалось, оно, как плотное покрывало, окутывает и отделяет их от остального мира. Вверху круглился бледный купол неба, прочерченный дымными полосами, неизмеримо и безнадежно далекий. Неподвижные толщи воздуха меж землею и небом, казалось, насыщены были тяжкой, давящей думой.
Орел, парящий в вышине, и тот вряд ли заметил бы хоббитов; угнетенные тяжестью своего жребия, они сидели, молча закутавшись в тонкие серые плащи, и не шевелились. Может, взгляд зоркой птицы и задержался бы на Голлуме, который лежал, распростершись на склоне ямы: ни дать ни взять человечек. Правда, уж очень он напоминал детский скелет. Руки и ноги у него исхудали так, что от них остались кожа да кости, а лохмотья одежды почти истлели… «Ради такого доходяги не стоит и утруждаться», – решил бы, наверное, орел.
Фродо сидел, уперев подбородок в колени, а Сэм откинулся на спину, заложил руки за голову и блуждал взглядом в пустынных небесах. Капюшон он на всякий случай надвинул поглубже.
Вдруг Сэму показалось, что в небе описывает круги какая-то тень – не то птица, не то неведомая крылатая тварь. Вот она покружилась, на мгновение зависла над ямой – и пропала. Следом появились еще две, а потом и третья. Сэм видел только крошечные черные пятнышки, но почему-то знал, что на самом деле это исполинские чудища с огромными крыльями. Он пригнулся, пряча лицо. Его обуял тот же страх, который он всегда чувствовал с приближением Черных Всадников и который предупреждал об их появлении – обезоруживающий, обессиливающий страх, прилетающий на крыльях ветра вместе с леденящим душу криком, и черная тень, на лице луны. На этот раз, правда, ужас не сокрушил воли хоббитов и не завладел всей душой, как прежде. Опасность была дальше, чем обычно. Но она все же была, и Фродо ее тоже почувствовал. Ход его мысли нарушился. Он пошевелился и вздрогнул, но головы не поднял. Что касается Голлума, тот мигом свернулся, словно испуганный паук. Но крылатые чудища сделали всего пару кругов и, резко снижаясь, стремительно скрылись за горами, в Мордоре. Сэм перевел дыхание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: