Андрей Гудков - Сезон охоты. Тень Угрозы. [СИ, Дилогия]

Тут можно читать онлайн Андрей Гудков - Сезон охоты. Тень Угрозы. [СИ, Дилогия] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Гудков - Сезон охоты. Тень Угрозы. [СИ, Дилогия] краткое содержание

Сезон охоты. Тень Угрозы. [СИ, Дилогия] - описание и краткое содержание, автор Андрей Гудков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Работа в сверхсекретной организации, разделяющей мир людей и мир сверхъестественного, легкой не назовешь. То проснется древний вампир, ничего не знающий о правилах современного мира, то в напарники навяжут странную рыжую волшебницу, то заведется в городе маньяк, убивающий не из голода, как нормальный оборотень или вампир, а исходя из ему одному известной мании.

Сезон охоты. Тень Угрозы. [СИ, Дилогия] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сезон охоты. Тень Угрозы. [СИ, Дилогия] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Гудков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я хотел с ними поговорить, но язык меня не слушался, а сознание уплывало…

Во второй раз я очнулся от крика девушки. Не совсем понимая, что происходит, я рывком подскочил на ноги. И сразу же получил новый дротик в плечо…

На третий раз я чувствовал себя лучше. Немного кружилась голова, очень хотелось пить и в туалет. Мой организм уже приноровился разрушать эти препараты.

— Have are you feel? Do you speak english? [22] Как ваше самочувствие? Вы говорите по-английски? — спросила меня девушка на английском языке.

— Как-как, хреново, — проворчал я. — Yes.

Конечно, я знал английский, с языками у меня никогда проблем не было. Но все оказалось еще проще. Узнав, что я из России, Кицунэ перешла на чистый русский язык. Немного позже я вспомнил, что многие нелюди умеют разговаривать с любым человеком на его родном языке.

— Я в порядке. А как вы?

— Бывало и лучше, — спокойно ответила девушка.

— Кицунэ-сан, вы не знаете где Такада Йоко?

— Её увели. А откуда вы знаете наши имена? — удивлено спросила кицунэ.

— Я оперативник Ордена и расследовал дело о вашем похищении.

— И дело, видимо, зашло в тупик.

— Почему? — делано удивился я. — Я же нашел вас!

— Верно, — рассмеялась Рингёко.

Несмотря на ситуацию, я тоже засмеялся. Хотя ничего смешного в нашем положении не было.

Кицунэ Рингёко даже с перепачканным лицом и в грязной потрепанной одежде выглядела привлекательной девушкой. Я невольно вспомнил старые японские легенды о прекрасных девушках, соблазнявших мужчин. Похоже, в них была немалая доля правды.

При этом в отличие от Йоко в её внешности не было ничего азиатского. Светлые волосы, серые глаза и чисто европейские черты лица. Глаза своей миндалевидной формой отчасти напоминали японские, но только отчасти. Но самым интересным в её внешности были, конечно, два пушистых лисьих уха. Хвостом с красивым серебристым мехом Рингёко согревала ноги.

— Вы не похожи на японку.

— Это потому что я не японка, а кицунэ, — спокойно ответила девушка. — Моя мать пришла в Японию из северо-западного Китая, а её мать родом из Европы.

Ну да, что-то такое мне рассказывали на лекции по истории мифологических народов.

В камере было достаточно прохладно. Мне-то ничего, а вот Рингёко мерзла уже не первый день. Мы сидели в разных углах и из-за цепей не могли подойти друг к другу. Делать нам было нечего, и мы просто разговаривали, быстро и незаметно перейдя на «ты».

— Давно тебя здесь держат?

— Здесь неделю, — меланхолично ответила девушка. — До этого еще две недели в другом месте держали.

— Интересно, сколько я тут провел, — задумчиво произнес я.

— Восемь часов.

— Откуда ты знаешь?

— У меня хорошее чувство времени. Тебя принесли к нам восемь часов назад. Два часа ты лежал без сознания, потом забрали Йоко, а ты еще четыре часа провалялся.

Хм. Значит я от десяти до двенадцати часов в плену. И за это время меня до сих пор не освободили…

Я закусил губу, мрачно размышляя о не радужных перспективах. Я попал в плен к профессионалам. Они все рассчитали точно и четко как по нотам исполнили. Одно дело похищение йокаев, и совсем другое дело — оперативника Ордена.

Даже если они подозревали что я сотрудник Ордена, то они должны были понимать, максимум, что им грозит, так это штраф и освобождение девушек. А теперь… нет, они не просто хотели убрать назойливого сыщика, а именно похитить меня. Значит, нечего и надеяться на то, что в ближайшее время меня освободят. Скорей всего мы уже далеко от города.

Главная проблема заключалась в том, как снять с себя кандалы. Заковали они меня надежно. Я несколько раз пытался разорвать оковы, но тщетно, крепкая сталь не поддавалась.

Мы просидели в камере еще около суток. Так сказала, Рингёко, а я поверил ей на слово. В камере не было окон, и лично я даже не представлял день сейчас или ночь. Делать было совершенно нечего, так что мы разговаривали на самые разные темы и успели неплохо друг друга узнать

Два раза нас кормили. Охранники заходили втроем и с большой осторожностью. Двое держали нас на прицеле, а третий поставил подносы с вареной картошкой и мясом. Еда была вкусной, но есть в кандалах крайне тяжело. Рингёко в наручниках тоже непросто было, но все же легче.

Но вот какой проблемой было сходить в туалет…

Рингёко вдруг замолчала на полуслове и замерла, словно прислушавшись к чему-то

— Йоко в беде.

— Что?

— Я чувствую, что ей сейчас очень больно и страшно!

В глазах у девушки вспыхнула ярость, между полураскрытых губ белели острые нечеловеческие клыки, а на пальцах вместо неровно обгрызенных ногтей появились когти.

— Рингёко!

Она вздрогнула и вышла из непонятного транса.

— Мы сейчас ничем не можем ей помочь. Нам самим нужная помощь.

— Если бы не этот ошейник! — зло прошипела девушка.

— То что?

— Я бы сняла оковы, а эти барьеры мне не помеха! Все дело…

— Значит вся проблема только в ошейнике? — обрадовался я.

— Не только, — признала девушка. — Отсюда мне не все равно выйти. Да что толку?! Ошейник все равно не снять.

— А это мы сейчас проверим.

Я внимательно осмотрел цепь и кольцо в стене. Цепь была хорошей, надежной, кольцо тоже неплохое. А вот крепление в стене…

— Есть у меня одна идея. Но нужно действовать быстро.

Выслушав меня, лисица обрадовано кивнула головой. Я встал и, немного размяв мышцы, вошел в транс. Как и я и рассчитывал, крепление колец не выдержало и трех сильных рывков. По инерции я пролетел вперед и упал на пол.

Рингёко подняла голову и подставила шею. На толстом серебряном ошейнике были выгравированы иероглифы и непонятные для меня знаки. Наверное, что-то из синтоистской магии. Такие же символы были нанесены на стены камеры.

Я прикоснулся к ошейнику и отдернул руку.

— Что такое?

Я молча показал девушке обожженные пальцы. Ошейник был не так прост, как нам казалось.

— Ксо [23] Японское ругательство.

Проблема, но не большая. Я взялся двумя руками за ошейник и зашипел от боли — металл, словно раскаленный, жег мне пальцы. Завоняло противным сладковатым запахом сгоревшего мяса.

Секунд через десять я, наконец, разорвал ошейник и сразу же отбросил его в сторону. Освободившись от печатей, сковывающих её магию, Ренгёко быстро сняла с себя наручники, а потом и кандалы с меня.

— Что дальше?

— Ждем, — ответил я, вставая у двери.

Ждать пришлось недолго. Как я и предполагал, из-за шума, а возможно и сработавших сторожевых заклинаний, охрана всполошилась.

Дверь открылась и в комнату залетела светошумовая граната и, судя по всему, тут же ударили магией. Охранники не были идиотами и просто так заходить в камеру к двум опасным существам не хотели. Но и убивать нас они, естественно, не собирались, а это была смертельная ошибка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Гудков читать все книги автора по порядку

Андрей Гудков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сезон охоты. Тень Угрозы. [СИ, Дилогия] отзывы


Отзывы читателей о книге Сезон охоты. Тень Угрозы. [СИ, Дилогия], автор: Андрей Гудков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x