Джосайя Бэнкрофт - Восхождение Сенлина [litres]

Тут можно читать онлайн Джосайя Бэнкрофт - Восхождение Сенлина [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джосайя Бэнкрофт - Восхождение Сенлина [litres] краткое содержание

Восхождение Сенлина [litres] - описание и краткое содержание, автор Джосайя Бэнкрофт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вавилонская башня – величайшее из чудес света. Это огромный, как гора, слоеный пирог из воинственных и мирных уделов; это мир гениев и тиранов, воздушных кораблей и паровых двигателей, диковинных животных и таинственных механизмов.
Всю жизнь проживший в сельской глуши, Том Сенлин убежден, что Вавилонская башня – сердце цивилизации, средоточие всего самого лучшего и возвышенного. Вместе с молодой женой он отправляется туда в свадебное путешествие – и теряет ее в толпе на городском рынке. Потратив два дня на бесплодные поиски, Том решает войти в башню, – вероятнее всего, жена уже ждет его внутри. И попадает в дьявольский лабиринт, нисколько не похожий на счастливый мир, нарисованный его воображением.
Впервые на русском!

Восхождение Сенлина [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Восхождение Сенлина [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джосайя Бэнкрофт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она молча обдумывала его слова. Через минуту Сенлин забеспокоился, что безрассудно доверился человеку, который не жаждал побега, а напротив, вполне доволен своим жребием, видно же! Неужто он только что выдал всю игру? Ему захотелось сглотнуть, но он обнаружил, что от комка в горле все равно не избавится.

– Мои долги – сложная штука, – сказала наконец Эдит. – Они не из тех вещей, от которых можно сбежать. И это не та ноша, которую я хотела бы взвалить на плечи друзей, если бы они у меня были.

– В том-то и дело. Мы все чем-то обременены – потерей, долгом, врагом или всем сразу. – Он устало рассмеялся. – Это для кого угодно чересчур. Но если мы разделим ноши друг друга, возможно, нам удастся их сдвинуть с места или обойти, если они окажутся упрямы. По крайней мере, что бы ни случилось, нам не придется сталкиваться с этим в одиночку.

– И кто будет во главе этой команды друзей? – спросила она с ноткой любопытства в голосе, но с виду все еще не убежденная.

– Ты могла бы стать капитаном. Уверен, ты более чем годишься для…

– Шутишь! – вырвалось у нее. – Капитан – худший пост из всех. Ты всегда во всем виноват. Если дела идут хорошо, это заслуга команды, а если ужасно – все валят на капитана. – Эдит затрясла головой, как будто ей на нос сел слепень. – Нет! Я лучше буду кухаркой, чем капитаном. Ну, на самом деле нет. Но мне подходит роль первого помощника. Мне нравится командовать людьми. Кроме того, директор школы, капитан порта – разве из этого не следует, что капитаном станешь ты?

– Я подумывал об этом, – признался Сенлин.

– Звучит не по-капитански.

– Да, я бы этого хотел, – сказал он, распрямляя спину. – Я буду капитаном.

– Я бы не говорила подобного Билли Ли.

– Кто такой Билли Ли?

– Капитан этого корабля, разумеется, – ответила она лукаво, а потом посерьезнела и продолжила: – Он горяч, коварен, распускает руки и чуть что – хватается за пистолет, но под всеми его аристократическими замашками бьется сердце бешеного пса.

– Ох, – сказал Сенлин.

Он был так занят размышлениями о том, как вытащить с корабля команду, что забыл подумать о проблемах, которые могут возникнуть в связи со смещением капитана.

– Но прежде, чем мы начнем беспокоиться о капитане Ли, скажи-ка мне, что ты задумал. Как ты собираешься это сделать и кто такие «мы», на кого ты все время намекаешь?

Сенлин коротко пересказал всю историю, и, как нередко бывает с историей, все его запутанные испытания в кратком виде звучали просто и упорядоченно: тиранический Комиссар, одержимый художник и украденный шедевр, благодаря которому Сенлин узнал мрачные новости о жене; Будуар и новое появление Финна Голла, который тайно управлял событиями, и Адама, симпатичного вора, который стал другом Сенлина; а также «Паровая труба» Родиона, сахарная ловушка для мужчин и тюрьма для женщин вроде Волеты. Сенлин избавил Эдит от многих подробностей и взамен поспешил объяснить, как эта смесь отчаяния и тяжелой работы заложила основу для его плана. Он дошел до «предательства» Адама, который скажет Родиону, что Сенлин вывозит контрабандой картину Комиссара через порт, в обмен на свободу Волеты, когда Эдит наконец-то перебила:

– Но постой, почему картина окажется на моем корабле?

– Потому как я собираюсь нанять тебя или Билли Ли, чтобы вы ее для меня вывезли. Родион не упустит возможность заполучить такое влияние и богатство. Он придет с… по меньшей мере двадцатью людьми. Может, вдвое больше. Твой капитан поймет, что силы неравны. За время в качестве капитана порта я много раз видел, как обыскивают корабли. Есть стандартная процедура. Содержимое грузового трюма переносят в порт и проверяют соответствие манифесту, ящик за ящиком, предмет за предметом, пока команда остается под стражей. Это может занять несколько часов.

Тут она заартачилась:

– По-твоему, Билли Ли отдаст корабль без боя?

– Он его не отдаст, – возразил Сенлин и сразу же понял абсурдность своих слов. – Ну, с его точки зрения. Его корабль просто подвергнется обыску. Уверен, это будет не в первый раз. Надеюсь, первый помощник сумеет сгладить ситуацию.

– О, конечно. – Она посмотрела на него, как могла бы посмотреть на безумца, который забрался на крышу с парой бумажных крыльев. – Портовое начальство силой опустошает частное судно и роется в грузе, пока команда стоит на причале, чинно сложив ручки. Все верно?

– Рад, что ты разделяешь мою уверенность, – сказал Сенлин, подстраиваясь под ее саркастичный тон. – В середине обыска появляется Финн Голл и застает Родиона за тем, что можно интерпретировать как прелюдию к грабежу и заговору. Далее следует большой переполох, все тыкают друг в друга пальцами, и посреди бедлама мы забираемся на борт и отчаливаем.

– Это ужасная идея! Что помешает им выстрелить по кораблю?

– Прежде всего они отвлекутся, и к тому же их задержит груз. Эта картина, похоже, очень ценная. Я понимаю, что Билли Ли это не оценит, но не думаю, что он попытается сбить собственный корабль. А Финн Голл побоится, потому что не захочет привлекать внимание Комиссара. Нам лишь придется убедиться, что картина улетит с нами. Она как щит, понимаешь? Они попытаются нас схватить, конечно. Но пока картина у нас, никто не будет стрелять. Я думаю. Надеюсь. И у меня есть путь отхода. – Сенлин указал на фасад башни, где виднелось едва заметное углубление. – Там. Если сбросим весь балласт сразу и отчалим в последний миг, должны будем прыгнуть к этому неоткрытому течению. – Он прочистил горло. – Ну… наверное.

Эдит даже для вида не взглянула, куда он там ткнул пальцем.

– Итак, давай подытожим: твой план заключается в том, чтобы ударить по одному осиному гнезду, оторвать второе и бросить в первое, а потом сбежать посреди воцарившегося безумия. – Она сделала такое движение, будто срывала с дерева вишню. – Замечательный план. Ты ожидаешь, что каждая оса полетит в точном соответствии с курсом, как тебе хотелось бы.

– Я лишь планирую, что каждый поведет себя согласно своей природе, – ровным голосом произнес Сенлин, не уступая. – Я рассчитываю на жадность и эгоизм, силы, которые в башне надежны, как гравитация. Это рискованная игра, но не безвыходная. – Он положил ей руки на плечи в древнем жесте отчаянных доводов и искренней мольбы. Понизил голос и сказал: – Вопрос в том, будешь ли ты моим первым помощником?

Трап позади них застонал, а потом раздалось хихиканье, которое перешло в фырканье. По омытой лунным светом палубе шла, пошатываясь, женщина в пышной юбке и блузе с вырезом в виде замочной скважины, обнажающим ложбинку между грудями. Позади незнакомки, похлопывая ее по заду бутылкой, шел молодой мужчина с коричневой бородкой, в ярко-зеленом табарде с гербом в виде золотой пирамиды. Наряд был абсурдный, больше подходящий гвардейцу короля, чем пирату.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джосайя Бэнкрофт читать все книги автора по порядку

Джосайя Бэнкрофт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восхождение Сенлина [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Восхождение Сенлина [litres], автор: Джосайя Бэнкрофт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x