Наталья Щерба - Королева Времени [litres]
- Название:Королева Времени [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Росмэн
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-08863-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Щерба - Королева Времени [litres] краткое содержание
Повезло детям из часодейного мира! Утром, накануне Нового года, они отмечают еще один праздник – День подарка под подушкой, причем подарки им приносит само Время! Но иногда все идет не так, как представлялось. Феликс, Олли и Том уверены, что Время что-то перепутало и они получили совсем не те подарки, какие заслужили. Но может быть, ошибки еще можно исправить? Пока бьют часы на старой башне, возможно все – добрые чудеса и злое колдовство, исполнение несбыточной мечты и крушение всех надежд… Только бы успеть до двенадцатого удара!
Королева Времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вот вы где!
Это оказалась Олли. Феликс и Том подбежали к ней, наперебой спрашивая, как она сюда добралась.
– Не поверите, но я очутилась в зимнем саду под стеклянной крышей. Посередине стоял фонтан с кувшинками, – принялась рассказывать Олли. – Там летало много ярко-голубых птиц с длинными хвостами. На их перьях сверкали такие же ало-золотые искры, как и на моём пёрышке от Белого Часодея… Вдруг одна из птиц подлетела к фонтану и указала тонким клювом на воду. В глубине я увидела ваши лица и… прыгнула.
– И ты не побоялась глубокой воды? Вот молодец! – уважительно произнёс Том.
Олли зарделась.
– Я испугалась, когда вдруг осталась сама, – призналась фея. – А при виде вас я так обрадовалась, что прыгнула в воду не раздумывая.
– А ещё говоришь, что тебе не хватает уверенности, – заметил Том, и Олли покраснела ещё больше.
– Зря мы не вошли в зеркало, держась за руки, – глубокомысленно произнёс Феликс. – Тогда мы переместились бы вместе. Давайте не будем уходить далеко друг от друга.
И они двинулись по коридору с высокими арками и мраморным полом и шли так, пока не добрались до широких дубовых дверей, открытых настежь.
Над дверьми, выложенная светлым янтарём, ярко сверкала надпись: «ЯНТАРНАЯ ЗАЛА». Буквы переливались ярко-жёлтым и золотым, по ним пробегали весёлые искорки.
Таинственно поблёскивал высокий стеклянный потолок, разделённый металлическими полосами на аккуратные квадраты. С потолка шёл снег, но не долетал до пола, пропадая где-то на половине пути. В огромном камине из белого мрамора уютно потрескивало пламя, но никого рядом не было, словно хозяева попрятались.
Посреди Янтарной залы стояла высоченная ёлка – Феликс даже не подозревал, что бывают такие. Еловые ветви были увиты гирляндами из шестерёнок и часовых циферблатов, тут и там висели шары – белые, красные, синие и зелёные. Но больше всего привлекали взгляд развешанные повсюду зеркальные многогранники; они постоянно кружились, разбрасывая вокруг себя весёлые, разноцветные искры.

Впрочем, здесь и кроме красавицы-ёлки было на что посмотреть. Том и Олли то и дело поражённо вскрикивали, да и Феликс вертел головой во все стороны, не переставая удивляться.
На дальнем конце залы висели часы в виде огромной восьмиконечной звезды, сделанной из белого и чёрного льда. А под часами, на небольшом балконе, летали бабочки и весело чирикали птицы, словно здесь царило лето. От балкона полукругом вели в разные стороны две лестницы: ступеньки на правой сплошь заросли мхом, по ним бежал весёлый ручей, и Феликс мог поклясться, где-то там квакали жабы! На левой лестнице росли широколистные папоротники, а по перилам вились лианы с мелкими розовыми цветами.
А с другой стороны залы, возле высоких окон, застеклённых цветными витражами, громоздились горки осенних жёлто-красных листьев. Переглянувшись, Феликс и Том ринулись наперегонки и почти одновременно с размаху плюхнулись в самую середину горки, смеясь и поднимая тучи листьев.
А Олли заметила небольшой каток возле камина. За её спиной мгновенно раскрылись ярко-синие крылья, и она закружилась на сверкающем голубом льду. Вскоре мальчики присоединились к ней, и некоторое время был слышен только шорох подошв по льду и взрывы весёлого смеха.
Через какое-то время все трое продрогли и подбежали к камину греться.
– Смотрите! – воскликнул Том, указывая пальцем на каминную полку.
Там стояли два бронзовых подсвечника, а между ними – небольшая шкатулка из жёлтого камня, на тонких золотых изогнутых ножках. Но Феликс не нашёл в ней ничего примечательного, да и Том указывал выше.
На стене был натянут кусок чёрной бархатной ткани, а на нём висели ключи – золотой, серебряный, бронзовый, железный, рубиновый и хрустальный.
– Это же Ключи Времени! – догадался Феликс. – Те самые, что открывают все его тайны!
В часодейном мире все дети знают легенду о семи Ключах Времени. Феликс всегда мечтал подержать в руках хотя бы один из них, Тому просто хотелось увидеть их, а Олли даже рисовала все семь Ключей в своём воображении.
Ребята оробели: каждый вдруг осознал, что находится в гостях у самого Времени. И ещё неизвестно, как оно их примет…
Феликсу сразу стало стыдно: веселятся тут, как маленькие дети, а новогодняя полночь истекает! Надо же найти Время!
И словно в подтверждение его мыслей, послышался новый гулкий удар часов на главной башне замка.
– Одного не хватает, – сказал Том, рассматривая Ключи. – Чёрного.
Феликс и Олли подошли поближе.
– И правда… – Олли пересчитала пальцем все ключи. – Какая жалость. Говорят, Чёрный Ключ – самый таинственный.
– А может, он лежит в этой шкатулке? – вдруг предположил Феликс.
Том осторожно снял шкатулку с каминной полки и окинул внимательным взглядом.
– Из янтаря сделана, – объявил он. – И замок простой.
– Можешь открыть? – с любопытством спросила Олли.
Вместо ответа Том хмыкнул и, усевшись прямо на паркетный пол, принялся изучать замочную скважину.
– Раз шкатулка закрыта, нельзя её открывать, – засомневался Феликс. – А вдруг там спрятано что-то опасное?
– Всё равно придётся ждать Время, – пожал плечами Том. – Видите, эта зала для всяких праздников, торжественная. – Он широко махнул рукой, указывая на стены, украшенные огромными цветами с чашами-циферблатами, на перила верхних галерей, увитые гирляндами из остролиста, на снежинки из серебристой фольги, кружащиеся в воздухе. – Как только пробьёт двенадцать ударов, Время обязательно придёт сюда. Ведь начнётся Новый год!
– Я согласна, – кивнула Олли. – К тому же мне не хочется уходить из такой чудесной залы…
– Но мы должны вернуться до того, как пробьёт последний, двенадцатый удар! – заволновался Феликс. – Ведь тогда граница между мирами исчезнет. Может, после этого мы вообще не сможем вернуться домой.
Словно в подтверждение его слов часы где-то пробили ещё один удар.
– А вдруг Время придёт, а нас нет? – засомневалась Олли.
Феликс неуверенно пожал плечами. Том, поглощённый работой, вообще не ответил. Он был очень способным мастером и любил сложные задачи, а в янтарной шкатулке оказалась необычная запирающая система. Мальчику не терпелось в ней разобраться. Он даже забыл, где находится, так ему было интересно.
– Вы как хотите, а я пойду искать Время, – непреклонно заявил Феликс. Он покрепче сжал в кулаке сломанные часы и направился к дверям.
– Только не отходи далеко! – попросила Олли, с опаской оглядываясь. – Вдруг ты заблудишься?
Феликс сердито фыркнул и, гордо задрав голову, нарочито медленно покинул залу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: