Григорий Шаргородский - Чужая месть
- Название:Чужая месть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2786-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Шаргородский - Чужая месть краткое содержание
Чужая месть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А еще я узнал от переводчика то, что вряд ли смог бы найти в официальных источниках. Оказывается, колдуны в Китае большая редкость. Так уж получилось, что, желая законопатить колдунов в стену бюрократической структуры, китайские чиновники начали ломать их похуже любителей аутодафе в Европе. И точно так же, как наши колдуны начали сбегаться в Новгород, их восточные коллеги едва ли не вплавь отправлялись в Японию. Там у сегуна, четыреста лет назад опекавшего очередного императора, хватило ума принять колдунов под свое крыло. Правда, в Новгороде они собрались под крышей единой академии, а в Стране восходящего солнца образовалась сеть школ, в которой искусство магии передавали от учителя к ученику.
Так что вдовствующая императрица пригрела достаточно редкий экземпляр. Зато оборотней в Китае хватало с лихвой. В основном это были ракшасы и переманенные из Кореи ину – оборотни-псы.
Как и следовало ожидать, сразу по прибытии в посольство я был вызван в кабинет князя. Несмотря на внешнюю невозмутимость, страсти буквально распирали посла, и он выплеснул их без лишних предисловий:
– Почему ведьма назвала вас чужаком?
– Понятия не имею, – на белом глазу соврал я и добавил: – Она колдунья, а не ведьма.
– Вы пытаетесь поучать меня? – сузив глаза, спросил князь, и мне даже почудилось в его голосе змеиное шипение.
– И в мыслях не было, ваше превосходительство, просто эта подробность может быть важна в нашем разговоре.
– Но разговор у нас почему-то не получается. Вы не хотите откровенничать, хотя скрываемая вами информация может быть важна для успеха нашего посольства в Пекине, – почти передразнивая меня, сказал князь.
Оказывается, у этого змея даже чувство юмора есть.
– Я не могу объяснить вам слова полубезумной ведьмы.
– Тогда объясните свои собственные речи, – попытался прижать меня посол.
Со всем нашим удовольствием, ведь изначально мой ответ ведьме составлялся именно с оглядкой на последствия. И учитывая сложность ситуации, мне удалось неплохо справиться.
– А что тут нужно объяснять? Родился я, как и стал видоком, без сомнения, благодаря высшей воле. И уж точно у меня нет никого желания вредить правителям Поднебесной.
Пару минут князь обдумывал мой ответ, затем негромко произнес:
– В ваших словах нет ни слова правды, господин видок. Это знаете вы, и знаю я. Мне плевать на ваши тайны, но, если ваше вранье навредит моему делу, вас не спасет ни новгородское происхождение, ни покровительство князя Шуйского, ни статус видока. Надеюсь, вы не сомневаетесь в действенности моих угроз?
Серьезный дядька даже не стал смягчать слова.
– Никак нет, ваше превосходительство. Не сомневаюсь, как и в том, что мои тайны никоим образом не могут повредить дипломатическим отношениям двух империй.
– Будем на это надеяться, особенно вы, – хмыкнул князь и, чуть помедлив, добавил: – Более не стану вас задерживать.
После разговора с князем я отправился в отведенную мне комнату, где от безделья дурел Леонард. Пришлось пригрозить ему страшными карами даже за попытку устроить какую-нибудь пакость. Я уже успел сто раз пожалеть, что потащил с собой кота в такую даль, причем без малейшей на то необходимости. Так что прав был капитан «Стремительного» – это просто ребячество какое-то.
На обед я вновь был приглашен в общество графской четы, где подвергся расспросам, правда, не таким категоричным, как в кабинете князя.
– Говорят, у вас состоялась занимательная беседа с ручной ведьмой императрицы-матери, – хитро прищурившись, спросила княжна, едва мы успели съесть по первой ложке неплохого черепашьего супа.
– Она не ведьма, а колдунья. К тому же я не уверен, что бред выжившей из ума старухи можно назвать интересным, – ответил я, глядя в тарелку, словно увидел там что-то очень любопытное.
Надеюсь, в данный момент нас не слушают цинские агенты и мои слова не донесут до Ши Киу, – не факт, что ее чувство юмора настолько огромно.
– Это действительно бред? – продолжала настаивать княжна. – Как и ваши ответы?
– Ваше высочество, – оторвавшись от супа, со вздохом сказал я, – вот честно, если вы не хотите, чтобы я вам начал врать, не задавайте слишком личных вопросов.
Так, кажется, я сказал больше чем нужно, и княжна сделала соответствующие выводы.
– Игнат Дормидонтович, а почему вы прячете своего кота от нашего общества? – мило улыбнувшись, тут же сменила тему княжна.
Когда хотела, она могла быть какой угодно – от такой вот плюшевой и милой до холодной и даже жуткой.
– Ваше высочество, вы любите кошек?
Услышав это, Дарья чуть кривовато улыбнулась, а Антонио поперхнулся глотком вина.
Интересная реакция.
– Может, пригласите вашего спутника к нам? – предложил граф, покосившись на жену.
Все интереснее и интереснее.
– Не стоит утруждаться, – остановила Дарья мою попытку подняться с места и позвонила в стоявший рядом на столе колокольчик.
Тут же появилась горничная.
– Принесите кота Игната Дормидонтовича.
Через минуту стало понятно, что горничная выполнила приказ своей госпожи буквально и притащила тяжеленного Леонарда на руках. А этот скот воспринимал все как должное и блаженствовал.
Для себя я лишь отметил силу горничной и сделал зарубку в памяти.
Блаженство моего хвостатого напарника продлилось недолго – до момента, когда он увидел княжну. Судя по прищуренным глазам и настороженному взгляду Дарьи, она явно ожидала подобной реакции.
Лео вывернулся из рук горничной, спрыгнул на пол и подбежал ко мне.
За время нашего знакомства я научился не только читать выражение глаз и морды кота, но и, добавив толику фантазии, переводить все это в некие фразы.
«Шеф, не, ну ты видел это, ты видел?!»
Интересно, он опознал ошейник или узрел нечто недоступное взгляду человека?
– Леонард Силыч, ведите себя пристойно и поприветствуйте наших гостеприимных хозяев.
Кот настороженно глянул на меня.
«Ты это серьезно?»
Не став упрямиться, он величественно подошел к графу и дал ему себя погладить. Затем еще раз оглянулся на меня.
– Леонард Силыч… – с нажимом повторил я.
Горестно вздохнув, кот осторожно подошел к княжне. Его походка и поза говорили, что в случае чего он и укусить может.
Самое интересное, что у Дарьи вид был практически таким же. Она осторожно приблизила руку к замершему рядом с ее стулом коту и легким касанием дотронулась до серой шерсти.
И ничего страшного не произошло. Княжна начала гладить Лео, а тот то ли искренне, то ли из вежливости заурчал.
Больше всего был шокирован почему-то именно Антонио.
– Мио дио! – ошарашенно выдохнул он. – Но как?!
– А что, собственно, вас удивляет? – не удержался я от вопроса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: