Кассандра Клэр - Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]
- Название:Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-108751-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres] краткое содержание
Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
8
В XVI–XVIII вв. в лондонской «Таверне дьявола» находился литературный клуб «Оракул Аполлона», членом которого был и Бен Джонсон (1572–1637) – английский поэт, драматург, актер, теоретик драмы.
9
Название этой новеллы отсылает к фразе из романа О. Уайльда «Портрет Дориана Грея»: «За всякой изящной вещицей скрывается что-то трагическое». Прим. редактора.
10
Аскот – вид галстука. Фактически это шейный платок, носимый под воротничком рубашки при расстегнутой верхней пуговице.
11
Дерби – вид фетровой шляпы повседневного ношения, немного напоминающей котелок.
12
Броги – полуботинки с перфорацией, могут быть типа оксфорд или дерби.
13
Любимый ( нем .)
14
До свиданья ( нем .)
15
«Классическая библиотека» ( лат .)
16
Перевод Н. Воронель.
17
Трильби – вариант классической шляпы-федоры, но с более узкими жесткими полями.
Интервал:
Закладка: