Варвара Еналь - #Карта Иоко

Тут можно читать онлайн Варвара Еналь - #Карта Иоко - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Варвара Еналь - #Карта Иоко краткое содержание

#Карта Иоко - описание и краткое содержание, автор Варвара Еналь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
София считает себя невезучей. Ее лицо портит отвратительное родимое пятно. Она живет с мачехой, которая настраивает отца против дочери. Она влюблена, но ей не отвечают взаимностью.
В один особенно неудачный день к Софии попадает карта, с помощью которой можно вызвать черного колдуна Иоко. Если верить легенде, колдун способен дать ответ на три любых вопроса. Древняя магия срабатывает, но София совершает ошибку, и Иоко забирает ее в страну Безвременья, чтобы доставить к своему таинственному Хозяину.
В чужом и жутком мире, населенном призраками и чудовищами, смерть поджидает за каждым поворотом. Главное – не сходить с синей дороги…

#Карта Иоко - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

#Карта Иоко - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Варвара Еналь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хант вытаращил глаза и посмотрел, пытаясь понять, насколько меня впечатлила рассказанная история.

– Вижу, чудесные события происходили в этом вашем Вейме, – заметила я.

– Да, чудес тут хватало.

– А где же теперь этот Чародей, что превращал людей в животных и птиц?

Иоко ткнул Посохом в сторону развалин.

– Там. Его башня почти разрушена, но он здесь редко бывает. Приводит Хозяину души, которые умеет воровать прямо из вашего мира безо всякой карты. И он опасен не меньше Валеса.

– Неужели так прямо и ворует людей из нашего мира? – удивилась я.

– Ну да. Приходит ночью по вызову. Это черный колдун, как и я, но он не привязан к карте, у него больше свободы. Его вызывают, чтобы сделать черное колдовство, и все, кто хоть раз прибегал к его помощи, рано или поздно попадают к Хозяину.

– Ты уверен, что его сейчас нет в Вейме? – Я испуганно осмотрелась и почувствовала, как холодный страх стиснул грудь.

– Я же говорил, он не сидит на месте и почти все время околачивается в вашем мире, если только не перевозит душу для Хозяина через пролив.

– Кажется, Тимай договорился, – сказала вдруг Эви и указала в сторону берега.

Небольшая лодчонка качалась на волнах, управляемая одним-единственным веслом. На ней сидел коротко стриженый парень. Когда он приблизился, я рассмотрела золотое кольцо в левом ухе. Загорелый до черноты, высокий и сильный, он нагло и презрительно взглянул на нас, перевел взгляд на сидящую рядом чайку и спрыгнул на отмель. Лодочку он притянул за собой и вытащил на песок, потом оглядел всю нашу компанию, поклонился Иоко и покачал головой.

– Сроду не возила призраков, – произнес парень, и стало понятно, что это и есть Миес. – Но ради Им Сиана возьмусь. Вы уверены, что хотите на тот берег?

#Глава 26

1

На самом деле в лодочке плюнуть было негде, не то что сесть. Она казалась такой легонькой, узенькой и вертлявой, что я долго собиралась с духом, прежде чем спуститься в нее.

– Не бойся, – поторопил меня Иоко. – Вперед! Троих она вполне выдержит. Тимай долетит сам, а призраки вообще ничего не весят. Они могут и без лодки переправиться.

– Не троих, а двоих, – презрительно прищурилась Миес, – я тоже призрак.

– Тем более. Тимай успел тебе все рассказать?

– А что там рассказывать? Я и сама очень хорошо тебя помню, Им Сиан. Тебя в здешних местах все знают. Удивляюсь, как только вы пробрались мимо Чудовища Маяка, уж он-то давно на тебя зуб точит и был бы счастлив оторвать тебе голову!

– Раньше, когда мне удавалось довести подопечного до пролива, – ответил Иоко, – я умудрялся взять судно на внутреннем рейде, не доходя до маяка. Я старался держаться подальше от Чудовища, только не могу вспомнить почему.

– Конечно не можешь. Потому что Хозяин забрал все твои воспоминания. Честно говоря, я и сама не могу решить, хочется мне тебя убить или нет. То, что ты со своей армией мертвяков вытворял в Вейме, не поддается описанию. Вы буквально выжгли его жителей. И семью Чудовища тоже. У него когда-то были жена и семеро сыновей. Маленькие темноволосые мальчики не старше десяти лет. Его жена каждый год рожала ему по мальчику. И ты всех их сжег, Им Сиан. – Миес сверкнула черными глазами и так посмотрела на Иоко, что у меня мурашки побежали по коже.

Иоко вздрогнул, нахмурился и ответил на пристальный взгляд вопросом:

– Твою семью я тоже сжег?

– Нет. Ты заколдовал моего отца, но и поделом ему, тут я не сержусь. А мать умерла от тифа, когда мне было десять лет. На моем попечении остались два младших брата. Сейчас мальчишки помогают мне на судне. Это ты превратил нас в призраков. Только давай не будем сейчас говорить об этом. У этого города кругом уши, а здешний Проводник пострашнее чудовища. Теперь он и сам превратился в призрака и спасения от него нет. Если нагрянет, вам худо придется.

Между тем я уже перебралась в лодку. Она сильно качалась, вода плескалась совсем рядом, на руках оседали мелкие соленые брызги. Пристроившись на узенькой скамейке, я поджала ноги и вцепилась в борта. Рядом со мной оказался Иоко, он сел напротив, взялся за весла.

– Поехали? – спросил он.

– Давай. Умеешь грести? – спросила Миес, садясь рядом с ним.

– Кто не умеет! – пожал плечами Иоко.

Над головой захлопал крыльями Тимай, а Лука, Эви и Хант, оставшиеся на берегу, помахали нам рукой и пропали. Впрочем, Хант тут же появился за спиной Иоко, скорчил рожу и заявил, что для него есть место в лодке.

– Смотри, если выкинешь хоть какую-нибудь глупость, я позабочусь о том, чтобы тебя не было на моем судне, – не глядя на него, предупредила Миес.

Она была высокая, стройная и широкоплечая. Черные брови уголками поднимались над сверкающими глазами, полные губы изгибались, придавая лицу хитрое и наглое выражение. Миес казалась решительной, умной и быстрой, действовала порывисто, говорила твердо и громко.

Другими словами, передо мной сидела не просто девочка, а настоящий морской волк. Или морская волчица, если уж выражаться точнее.

Вода за бортом блестела от розовых лучей, темный остров приближался, и большой солнечный диск, на фоне которого четко выделялось судно, медленно выбирался из-за горизонта. Тяжелое, налитое оранжевым жаром солнце вползало на небосклон.

– Так ты говоришь, я заколдовал твоего отца? – спросил вдруг Иоко.

– Было дело, – улыбнулась Миес, показывая крупные белые зубы, – превратил его в морского призрака, который не имеет права ступать на землю. Крепкое наложил заклятие.

– Почему я сделал это? За что?

– О, не переживай из-за этого. Моему отцу поделом досталось, и на самом деле жить без него стало только легче. Я расскажу тебе, – Миес подмигнула Иоко, широко улыбнулась ему и хлопнула себя по коленкам. – Конечно, расскажу, но не теперь, потому что сейчас надо как можно быстрее добраться до судна и покинуть бухту. Призрак Деймеса нынче в городе, и хорошо бы вовремя унести отсюда ноги.

– Деймес? Это здешний Проводник, так ведь? – уточнил Иоко.

– Да, так. – Миес кивнула и снова хлопнула себя по коленям. Вообще ее руки постоянно двигались, она размахивала ими во время разговора, подкрепляя жестами почти каждое свое слово, так что казалось, будто загорелые широкие ладони участвуют в разговоре не меньше, чем ее голос. – Чайки мне рассказали сегодня, что он появился в городе. Уж не знаю, с подопечным или нет, лусы бы его побрали! Но я не желаю лишний раз встречаться с этим мерзким типом. Да и никто в городе не желает.

– Это тот самый чародей, что превратил детей в чаек? – уточнила я.

– Он самый, – еще один шлепок по коленям, еще одна широкая улыбка, – ты правильно все понимаешь. Это Деймес превратил детей в чаек, а смотрителя маяка в Чудовище и сделал еще немало других интересных и занятных вещей. И много чего еще может наделать, так что давайте тихо поднимем паруса и уплывем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Варвара Еналь читать все книги автора по порядку

Варвара Еналь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




#Карта Иоко отзывы


Отзывы читателей о книге #Карта Иоко, автор: Варвара Еналь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x