Фрэнсис Хардинг - Остров Чаек

Тут можно читать онлайн Фрэнсис Хардинг - Остров Чаек - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Клевер-Медиа-Групп, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фрэнсис Хардинг - Остров Чаек краткое содержание

Остров Чаек - описание и краткое содержание, автор Фрэнсис Хардинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Загадочные города, темные истории и жуткие тайны, юные, смелые не по годам герои с хорошо прорисованными психологическими портретами, отголоски древних европейских мифов – всё это есть в новой книге «Остров чаек» Фрэнсис Хардинг.
В деревне Плетеных Зверей живут две сестры – старшая, Скиталица Арилоу, и младшая Хатин, её верная помощница. Обе они скрывают страшный секрет, но, когда начинают происходить зловещие события, напуганные сестры вынуждены бежать.
На Острове Чаек все не то, чем кажется: вулканы ссорятся, жуки-забвенчики поют опасные песни, а иногда рождаются Скитальцы – люди, которые могут отпускать свои чувства и разум в полет. Бывает, что способный Скиталец встанет где-нибудь в траве и кожей чувствует, как она щекочет ему колени, и при этом умудряется заглядывать в глубины моря миль за десять от берега. Это – уязвимые люди с особенной судьбой.
Но Хатин на самом деле не знает, является ли Арилоу Скиталицей или же просто обманывает всех вокруг. Чтобы выяснить правду на Остров чаек прибывает инспектор. Хатин и ее семья очень пугаются и выясняют до экзамена, какие испытания ждут Арилоу. Но во время проверок инспектора кто-то убивает. Следом начинают умирать Скитальцы.
«Сорвав со своей и сестриной рук браслеты, она уставилась на них с внезапной болью. Это были их сокровища, каждая ракушка кропотливо и тщательно подбиралась для украшения… но спасение зависело от тишины».
Фрэнсис Хардинг – международный феномен, автор бестселлеров «Песня кукушки» и «Дерево лжи», дважды лауреат знаменитой премии Costa. Она пишет детские книги, которыми зачитываются взрослые.

Остров Чаек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Остров Чаек - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фрэнсис Хардинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Решай сама, – ответил на незаданный вопрос Феррот. – Я пойду с тобой до кромки жерла и дальше, если так нужно для твоей защиты. Но если мое присутствие подвергнет тебя опасности…

Им одновременно пришла в голову схожая мысль. Если Копьеглав видел кончину Джимболи, то наверняка признал в Хатин мстителя, но Феррот – дело иное. Деревня, сгинувшая из-за козней Джимболи, была родиной и Ферроту, и Хатин, и все же он, пусть и мог отомстить убийце семьи, поступил иначе. Оставил бой, чтобы спасти Хатин. Выбрал «сестренку».

Хатин снова кинулась ему на шею и обняла изо всей силы. Посмотрела ему в лицо и увидела нерешительность, ожидание.

– Владыка может не понять, – прошептала Хатин, и по лицу Феррота медленно расползлась безутешная тревога. – И еще, кому-то нужно вернуться к нашим и передать, что я у вершины. Но ты же будешь все время прислушиваться, да? Если вдруг услышишь, что он зол… вернешься забрать меня?

В горле у Хатин пересохло, но она сглотнула и как можно тщательнее выбрала листья из волос, стряхнула с одежды древесный сок, почистила ботинки. Постаралась привести себя в приличный вид, а после отправилась сквозь редеющей лес, поговорить наедине с владыкой Копьеглавом.

Глава 35. Владыка Копьеглав

Чем круче становился склон, тем чаще живые деревья уступали место мертвым – стоящим особняком белым стволам, с которых время спустило кору. Облако, что вырывалось из уст владыки, несло холод и слепило, ибо выдыхал он отмщение.

Спустя целую вечность сломанные деревья стали попадаться все реже, и больше Хатин не приходилось перелезать через упавшие стволы. Спутанные корни сменились сыпучим и рыхлым гравием, пористым, как морская губка. Ноги на каждом шагу вязли в нем и скользили, в ботинки Хатин набивались мелкие камешки. Один неверный шаг грозил отправить ее вниз, вызвать оползень, который и погребет ее под собой.

Хатин забралась высоко – она понимала это по звону в ушах и тому, как тщетно пытались надышаться разреженным воздухом легкие. Копьеглав был выше тех гор, на которые Хатин доводилось взбираться. Холодный туман кусался сквозь тонкие одежды; лицо Хатин горело от натуги.

Но вот, спустя долгое время, она все-таки ухватилась рукой за крошащийся выступ. Запустила руки в гравий, ища опору для пальцев рук и ног. Подтянулась и столь решительно вытолкнула себя наверх, что чуть не потеряла равновесие. Заорав про себя, Хатин увидела, что «верха» больше и нет – кончился, и перед ней раскинулась пропасть.

Хатин крепко зажмурилась, пока даже за веками не стала различать сияние. Оглядевшись, заметила, что облака вокруг истончились, и все пропитано лунным светом. Камень, на котором она сидела, был насыщенно красного цвета, а испускавшие струи пара камни у ее ног формой напоминали тюльпаны.

Внизу во все стороны тянулись поля клубящихся плотных облаков, из них торчало рассеянное широкое кольцо зубцов и пиков. Хатин сидела на самом высоком. Голова закружилась, стоило ей осознать, что она забралась на самый кончик Копьеглава и балансирует на краю кратера.

Пар внизу завихрился, и Хатин разглядела в жерле широкое озеро, которое луна обратила в перламутровое зеркало с рваными краями. Это было все равно что увидеть слезинку в глазу огромного ужасного зверя, и некоторое время Хатин смотрела вниз, завороженная красотой открывшегося зрелища. А потом земля под ней содрогнулась с ревом, который пробрал до самого мозга костей.

* * *

Легкую дрожь Хатин ощутила первой, но не единственной. Волна распространилась ниже и дальше, тайной и темной силой – сквозь землю.

Она спускалась вниз по склону, через лес, и на ее пути птицы, стая за стаей, снимались с веток тихой крылатой картечью, а обезьяны оглашали воздух воплями. Трещина, проглотившая Джимболи, стала чуть шире, и два дерева, стоявших на краю, свалились во мрак.

Подпрыгнули вбитые в землю колья ограды. В лагере градоначальника слуга, промокая хозяину лоб тряпкой, ткнул ему пальцем в глаз. В Гиблом Городе витражные стекла задребезжали в рамах и заискрились в лунном свете, точно стрекозьи чешуйки.

В доме правосудия заработавшийся допоздна Прокс чудом успел поймать упавшую чернильницу, а по столу тем временем разбегались от него мятежные перья. Потом он взглянул на закупоренную бутылку, что стояла на подоконнике, и чуть успокоился: дрожь земли только слегка всколыхнула красноватый осадок. Рядом на подставке лениво покачивался маятник. Значит, Копьеглав просто пошевелился во сне. Ничего более.

Камбер же у себя в кабинете поднял голову, будто заслышав стук в дверь, и еще долго после того, как дрожь унялась, смотрел в залитое лунным светом окно.

А у подножия горы девять крадущихся во тьме мстителей упали на землю, накрывшись темно-синим полотнищем.

* * *

Хатин крепко вцепилась в края каменного выступа, уползшего, как сланец, на несколько дюймов. Ощущалась только легкая дрожь.

Был ли это предупреждающий окрик? Оставалось надеяться, что нет. Оставалось надеяться, что этим базальтовым рокотом Копьеглав обращается к ней.

Лицо было липким от тумана и остывающего пота. Хатин встала на колени и дрожащими окровавленными руками попыталась отодрать со щек корку пыли.

– Владыка Копьеглав! – Этим голосом она всегда говорила за Арилоу и не знала, каким еще голосом следует говорить, чтобы он звенел, оглашая огромный кратер. Говорила Хатин на хитроплетском, ведь другого языка вулканы не понимали. Хатин растягивала слова, ибо мысли вулканов текли медленно, как поток лавы. – Я принесла послание и подарок – от владычицы Скорбеллы.

* * *

– Владыка нас увидел, – прошептала Лоулосс в траву. – Он все знает.

Плясунья ответила коротким шипением, с которым втянула воздух, призывая к молчанию. Мстители, укрываясь под полотнищем, напряженно прислушивались. Теперь музыку леса исполняли иные инструменты. Не скрипели больше, как пилы по дереву, сверчки, не разносилось по нарастающей похожее на треск маракасов ответное пение цикад. Отныне сиренами вовсю голосили птицы и ревели обезьяны.

– Нет. – Плясунья встала на четвереньки. – Если бы он прочел наши мысли, с неба уже доносился бы рев, и навстречу нам катилось бы с полсотни обломков скалы. Разве кости твои обратились в прах, Лоулосс? Нет? Значит, владыка не проведал, зачем мы пришли. Идем.

И они двинулись дальше в гору: в центре – те, кто нес на спинах флаг, остальные – растворившись в тени. Наверху, в лужах света от ламп, стояли солдаты – они вглядывались в окутанный темнотой недружелюбный лесистый пейзаж. А внизу спал сам город, и снились ему вековые сны о хитроплетах – хитроплетах, что невидимо крались во тьме, улыбаясь и держа наготове клинки. Гиблый Город спал, не ведая, что накликал кошмар наяву.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрэнсис Хардинг читать все книги автора по порядку

Фрэнсис Хардинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Остров Чаек отзывы


Отзывы читателей о книге Остров Чаек, автор: Фрэнсис Хардинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x