Джон Беллэрс - Тайна дома с часами
- Название:Тайна дома с часами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- ISBN:978-5-17-110283-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Беллэрс - Тайна дома с часами краткое содержание
Дядя Джонатан и его добрая подруга миссис Циммерман радушно приняли мальчика, но Льюиса не покидает ощущение, что дом с башней скрывает какую-то мрачную тайну. Зачем в доме столько часов? И зачем дядя Джонатан бродит каждую ночь, то и дело отключая их?
Тайна дома с часами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Надев халат, Льюис спустился по задней лестнице. На кухне было темно. Отлично. Медленно и осторожно он убрал всю посуду с полок серванта. Затем нажал на секретную пружину, и сервант отъехал в сторону. Льюис зашел.
На этот раз он не забыл прихватить с собой фонарик. Хотя не то чтобы сейчас он был нужен. Идти было недалеко, и свет просачивался через щели в затянутый паутиной проход. Вскоре Льюис уже стоял за книжными шкафами, занимавшими всю стену кабинета дяди Джонатана. В щель между досками мальчик силился рассмотреть Джонатана и миссис Циммерманн. Миссис Циммерманн только что вытащила из воздуха спичку и прикуривала длинную скрученную сигару. Она выпускала дым из обоих уголков рта.
– Ну, теперь мы знаем наверняка, – сказала она.
– Да, теперь знаем, – отозвался голос Джонатана со стороны кожаного кресла, в котором он развалился. Льюису был виден только один синий рукав и волосатые пальцы, сжимающие подлокотник.
– Вопрос в том, – продолжил дядя Джонатан, – что мы можем сделать.
Миссис Циммерманн принялась расхаживать по комнате. Дым от сигары тянулся за ней. Соседка провела большим фиолетовым камнем на перстне по всей длине одной из книжных полок.
– Сделать? Что сделать? Сразиться с ними, что же еще?
Джонатан хрипло засмеялся. Льюису стало неуютно.
– Это проще сказать, Флоренс. Они оба сильнее нас, ты же знаешь. Мы только развлекаемся волшебными фокусами, они же отдали магии всю жизнь. Что до нее, она, может, и буквально принесла свою жизнь в жертву магии.
– Но зачем им то, что они задумали? – спросила миссис Циммерманн, складывая на груди руки и со злостью раскуривая сигару. – Зачем? Это же замечательный мир. Уничтожать его… Зачем?
Джонатан задумался на минуту.
– Ну, Флоренс, проникнуть в разум человека вроде Айзека Изарда непросто, но я бы сказал, что из исследовательского интереса. Вспомни, что пишут о Судном дне: могилы отворятся, мертвые восстанут в новой плоти. Некоторые думают, что это будет совсем новый мир, гораздо лучше, чем этот. Тебе не любопытно взглянуть? И вот еще я что думаю. Айзеку и Селенне этот мир был не очень по душе. Так почему бы не попробовать другой?
Джонатан затянулся паром из кальяна. Несколько минут они помолчали.
– А эти часы… – заговорила миссис Циммерманн. – Придется признать. Ты был абсолютно прав. Где-то в этих стенах есть самые настоящие часы. Он называет их «устройством», но это определенно часы. Он не соблаговолил сообщить нам, где они, само собой, хотя впечатление такое, что почти все остальное рассказал. Даже оставил подсказку, где искать ключ. Не то чтобы это сейчас имело значение… – она разломила сигару надвое и бросила ее в камин.
– Есть кое-что, что мне хотелось бы знать, – сказала миссис Циммерманн, резко повернувшись к Джонатану. – Почему для Конца света ему понадобились часы?
Льюис ахнул и быстро прикрыл рот рукой. Значит, Конец света все-таки будет!
– Потому что он упустил время, – объяснил Джонатан. – Тот момент, который он высчитывал долгие годы. Старый Изард вел масштабные поиски. Отсюда и все эти дурацкие записи про волнистые облака и небо Судного дня, и тучи, похожие на колесницы и трубы, пелена смерти… Вот что ему нужно было. Пелена смерти. Небо, которое подойдет для его заклинаний. Старая, хорошо известная магия небес, ты ведь знаешь. Римляне раньше…
– Знаю, знаю, – торопливо перебила его миссис Циммерманн. – Знаю я про небо и гадание на птицах. Кто из нас доктор магических искусств, в конце концов? Ну ладно. Хорошо, а вот наступает подходящий момент для господина Протекающая крыша, небо такое, как надо. Отлично. Почему в этот момент ему не взмахнуть волшебной палочкой и не превратить нас в жалкие ошметки?
– Потому что пока он удостоверился, что дождался правильного неба, все уже изменилось. Облака быстро уплывают и меняют форму, знаешь ли. А может, ему не хватило решимости. Звучит глупо, но я надеюсь, что это его удержало.
– Ему? Не хватило решимости? Это Айзеку-то Изарду? Он был суровым человеком, Джонатан. Если бы ему для какой-нибудь чертовщины понадобились зубы его матери, он бы ей их повыдергивал один за другим.
Джонатан вздохнул.
– Может, ты и права. Я не знаю. Важно то, что свой шанс он упустил. И ему пришлось делать часы. Чтобы вернуть нужный момент. Ровно тот момент, когда все было так, как ему требовалось. Вот что он имел в виду, когда писал «устройство, чтобы возродить мгновение». Возродить, подумай только! Он ведь хотел нас всех уничтожить!
Миссис Циммерманн снова ходила туда-сюда.
– Ладно. Хорошо. Сделал он эти часы. Почему не выставил нужное время?
– Не смог. Перевести стрелки до конца, по крайней мере. Ты ведь читала тот фрагмент?
Джонатан встал и подошел к столу, где лежали бумаги. Он просмотрел их и нашел нужную страницу.
– А, вот оно: «Но когда устройство было закончено, я выяснил, что мне не хватает умения обратить время вспять. Я пытался, но должен заключить, что некто более сильный, чем я, нужен, чтобы отрегулировать механизм. Я проклинаю день, когда она покинула меня! Проклинаю тот день, когда она ушла! Она бы справилась!
Джонатан поднял глаза.
– В последнем предложении слово «она» подчеркнуто четыре раза. Она – это, конечно, наша соседка напротив.
Льюис зажмурился. Значит, миссис О’Мегер на самом деле – это миссис Изард! Конечно, он догадывался, но уверен не был. Миссис Изард! И это он ее выпустил из могилы. Он чувствовал себя бесконечно глупым, тупейшим человеком на Земле.
– А, ну да, – сказала миссис Циммерманн, скривив губы в улыбке. – Ну, посмотрим, кто возьмет верх. Но ответь мне еще на один вопрос, о мудрейший, раз тебе положена роль разъяснять и прояснять наследие Айзека Изарда.
– Да, что бы ты хотела узнать, Флоренс? – невозмутимо отозвался дядя.
– Вот он написал, что часы не получилось завести на полную силу. Но их тиканье слышно уже долгие годы. И кажется, что оно раздается одновременно из-за каждой стены. Что-то сомнительно, чтобы часы просто так отсчитывали время, пока не вернется тетушка Изард со своим ключом. Для чего нужны эти часы?
Джонатан пожал плечами и ответил:
– Ума не приложу, Флоренс. Может, они пытаются затащить дом в прошлое, чтобы не нужно было регулировать механизм. Может, он заколдовал часы, чтобы отпугивать каждого глупца, который вознамерится поселиться в этом доме. Айзек ведь не хотел бы, чтобы кто-то случайно нашел часы и разбил их. Не знаю, зачем идут эти часы, Флоренс. Но вот что я знаю точно. Если миссис Изард, или кто она там, вставит ключ в скважину и закончит работу, начатую Айзеком, тогда, в тот самый момент, он вернется. Ты, я и Льюис превратимся в призраков или что похуже, а он взойдет на башню, полный силы. И наступит Конец света.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: