Джон Беллэрс - Тайна дома с часами

Тут можно читать онлайн Джон Беллэрс - Тайна дома с часами - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Беллэрс - Тайна дома с часами краткое содержание

Тайна дома с часами - описание и краткое содержание, автор Джон Беллэрс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Десятилетний Льюис и не подозревал, что его ждет при переезде в таинственный особняк под номером 100 по Хай-стрит.
Дядя Джонатан и его добрая подруга миссис Циммерман радушно приняли мальчика, но Льюиса не покидает ощущение, что дом с башней скрывает какую-то мрачную тайну. Зачем в доме столько часов? И зачем дядя Джонатан бродит каждую ночь, то и дело отключая их?

Тайна дома с часами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна дома с часами - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Беллэрс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Льюис печально кивнул.

– Кстати, Льюис, – спросила миссис Циммерманн, – А как там ваша дружба с Тарби?

– Не очень, – ответил мальчик. – Вряд ли нам суждено было стать друзьями. Мы слишком разные. Но это неважно.

– Неважно? – возмутился Джонатан. – Еще как важно! Если он такой узколобый мелкий… – Он остановился на полуслове, заметив лукавую улыбку на лице Льюиса.

Джонатан нахмурил брови, и теперь они походили на две золотистые гусеницы в брачный период.

– Льюис Барнавельт, уж не скрываешь ли ты от меня чего? – сурово вопросил дядя.

Льюис старался не засмеяться.

– Нет, ничего такого, – ответил он. – Просто у меня есть новый друг.

– Что-о-о? Кто? – одновременно спросили Джонатан и миссис Циммерманн.

– Ее зовут Роза Рита Поттингер, она живет на Мэншн-стрит. Она знает столько разных видов пушек! Хочешь расскажу? Есть фальконет, пищаль, кулеврина, «Широкий сокол», полукулеврина…

– А-а-а-а! – закричал Джонатан и бросил в костер столько листов бумаги, сколько уместилось в его сжатой ладони. – Я понял, ты нашел эксперта по артиллерии времен Елизаветы. Можешь мне кое-что пообещать?

– Что?

– Если вы с подружкой решите открыть у нас в подвале пушечную мастерскую, предупредите нас с миссис Циммерманн, мы уедем проведать родню в Оси-Файв-Хиллс, хорошо?

Льюис хохотнул и пообещал:

– Конечно, дядя, обязательно предупрежу.

Джонатан помахал над костром своей трубкой. Листья беспокойно зашевелились и собрались в большой черный ком. Костер превратился в фонарь из тыквы. Теперь Льюис с дядей и миссис Циммерманн соревновались, кто больше каштанов закинет в глаза, рот и нос недовольного фонаря. Бум! Бум! Бум! Каштаны свистели в воздухе, будто это палят из мушкетов.

Джонатан, Льюис и миссис Циммерманн сидели и разговаривали, пока хмурое лицо тыквы не схлопнулось со звуком, похожим на выдох. Они поднялись, размяли затекшие ноги и, уставшие, отправились спать.

Примечания 1 Ты Бог крепость моя Почему ты отверг меня Почему я - фото 23

Примечания

1

«Ты – Бог, крепость моя. Почему ты отверг меня? Почему я скитаюсь плача, оскорбленный моим врагом?» (примеч. пер.)

2

«Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься?» (примеч. пер.)

3

Американский бейсболист, в период 1947–1952 гг. выступающий за команду «Тайгерс Детройт» (здесь и далее примеч. ред.).

4

Хай-стрит ( англ. High Street) – может переводиться как «верхняя улица».

5

Один франк.

6

Монета «Дублон Брашера» – первая золотая монета США с долларовым номиналом, отчеканенная в 1787 году ювелиром Ефраимом Брашером. Монета получила название «дублон», поскольку весила примерно столько же, сколько испанский золотой дублон, широко распространенный в колониальной Америке.

7

Одна из классических разновидностей покера.

8

Софтбол ( англ . softball) – разновидность бейсбола.

9

Хоум-ран ( англ . home run) – сильный удар в бейсболе, от которого мяч перелетает все поле, а бьющий успевает за время полета мяча обежать три базы и вернуться в «дом».

10

Питчер ( англ . pitcher) – игрок обороняющейся команды, подающий мяч в игру.

11

Квотербек ( англ. quarterback) – самый ценный игрок в команде; получает мяч практически во всех атакующих розыгрышах и выбирает игровую комбинацию.

12

Кватердек, или шканцы – кормовая часть верхней палубы.

13

Около 11 кг.

14

Бифитеры ( англ . beefeater от beef «говядина» и eater «едок») – неофициальное название стражей лондонского Тауэра.

15

Фор-брамсель – один из прямых парусов, крепящийся к фор-мачте.

16

Полуют – кормовая часть верхней палубы.

17

Отсылка к Первому посланию к Коринфянам, 15:52.

18

Иннинг ( англ . inning) – часть бейсбольного матча, в которой команды поочередно играют в защите и нападении.

19

Ран ( англ . run) – очко в бейсболе.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Беллэрс читать все книги автора по порядку

Джон Беллэрс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна дома с часами отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна дома с часами, автор: Джон Беллэрс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x