Джейсон Старр - Человек-Муравей. Настоящий враг [litres]
- Название:Человек-Муравей. Настоящий враг [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099757-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейсон Старр - Человек-Муравей. Настоящий враг [litres] краткое содержание
Когда бывший подельник Скотта сбегает из тюрьмы, ФБР, опасаясь нападения, приставил к семье Человека-Муравья федеральных маршалов. Супергерой убежден, что это излишняя предосторожность, но он не знает, на что готов пойти злодей. За кем охотится убийца, за Скоттом или секретной технологией костюма? И как долго Скотт сможет защищать своего ребенка?
Человек-Муравей. Настоящий враг [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Остаток дня ей сложно было сконцентрироваться на уроках, потому что она была поглощена своими мыслями, проигрывая в голове каждую секунду, каждую мелочь в разговоре с Таккером. Несколько раз учителя спрашивали ее, но Кэсси была в растерянности и не знала, что ответить. Дейв, ее учитель по химии, поговорил с ней после урока. Он спросил, что ее в последнее время беспокоит и является ли «ситуация, в которой она оказалась», имея в виду защиту, фактором, который отвлекает ее от учебы. Кэсси ответила отрицательно, сказала, что все хорошо и завтра она будет более собранной. Но волновал ее только Таккер МакКензи: что он ей скажет, что она ответит ему и – больше всего – что она почувствует.
Покидая школу почти в три часа, Кэсси надеялась случайно столкнуться с Таккером. Ну, это все-таки не было бы случайностью: она знала, что, возможно, он во дворе, но не увидела его. Кэсси прошла многоэтажный дом и повернула на 1-ю авеню, надеясь встретить Таккера там, когда вдруг увидела двух мужчин, направлявшихся в ее сторону.
Поначалу она не заметила в этом ничего странного. Мужчины приближались к ней с серьезным выражением лица, но это был Нью-Йорк. Здесь миллионы людей, и миллионы странных вещей происходят постоянно. Возможно, мужчины просто спешили по своим делам, и им не было до нее никакого дела.
Вскоре Кэсси увидела, что у обоих было оружие, но не успела удивиться или даже испугаться – и вообще, все казалось нереальным. Только когда один парень, тот, что повыше, выстрелил из оружия – не в Кэсси, в кого-то позади нее, – девушку охватила паника, но действовать было уже слишком поздно, потому что парень, что был пониже, схватил ее и силой поволок в машину. Какая-то женщина на улице закричала: «Эй, вон там!» – и Кэсси подумала: « Роджер, боже мой, Роджер !» – но высокий был уже в машине рядом, захлопнул дверь, и автомобиль помчался прочь.
Прежде чем Кэсси смогла позвать на помощь, парень пониже положил ей что-то на лицо, платок или полотенце. Оно было влажным и странно пахло чем-то сладким. Кэсси вырывалась и кричала: «Отпустите меня, пожалуйста! Пожалуйста, отпустите меня!» Но он плотно прижимал платок к ее носу и рту, и перед глазами все закружилось. В этот момент она думала: « О нет, все как в кино, жидкость на платке вырубит меня !» Она чувствовала усиливающееся головокружение, может быть, частично из-за страха; все длилось дольше, чем в кино, но все-таки эта пропитка действовала, определенно, но почему?! Почему с ней? Кэсси знала, что дело в ее отце, и это как-то связано с глупым приказом о защите. Она вспомнила, как однажды спросила отца, почему он хотел быть Человеком-Муравьем, что он от этого получает, и Скотт ответил: «В мире есть добрые и злые люди. И те и другие заслуживают наказания». Что ж, возможно, она была злым человеком, и это ее наказание за то, что она сломала Никки нос. Теряя сознание от запаха, Кэсси понимала, что мысли ее – полный бред, но продолжала думать… Почему? Ну почему ? И когда она снова попыталась позвать на помощь, ей не удалось даже пошевелить губами. А потом все провалилось в темноту.
Глава 11
– ПОХИТИЛИ? О чем, черт возьми, ты говоришь? Что значит похитили? Что происходит?
Скотт и Карлос были в лифте офисного здания в южной части Парк-авеню.
– Все произошло за углом ее школы, – пытался объяснить Карлос.
Внезапно Скотт почувствовал приступ тошноты и головокружения. С надеждой он спросил:
– Ведь это ошибка? Ты просто имеешь в виду, что вы не можете найти ее?
– Нет, ее похитили. В Роджера стреляли. Но люди сделали фото и все описали. Мы ее вернем, обещаю.
Понимая, что все это было не так, как в последний раз, а по-настоящему, Скотт в отчаянии спросил:
– С Кэсси все в порядке? Ведь так ?
– Насколько нам известно, да.
Насколько нам известно.
Это мог быть только Дуган. Скотт даже не мог вспомнить, когда чувствовал себя таким испуганным, таким беспомощным. Это было нечто прямо противоположное чувствам супергероев. Но ведь у большинства из них не бывает пропавших дочерей.
– Думаю, на заводе было не тело Дугана, – сказал Скотт. – Думаю, парни, вы снова накосячили.
– Мы не знаем, его это было тело или нет…
– Он жив, – сказал Скотт. – Мы все это знаем.
Они вышли из лифта. Скотт схватил Карлоса за плечи и прижал его к стене.
– Мне нужно точно знать, что произошло. Прямо сейчас!
– Дружище, я рассказал тебе все, что знаю. Машина остановилась. Кто-то выстрелил в Роджера и забрал твою дочь.
– Вы должны были защищать ее, – сказал Скотт. – И вот что из этого вышло. Неужели вы не можете нормально делать свою работу?
– Что-то, по всей видимости, пошло не так, – сказал Карлос. – Наш человек внизу. Советую тебе отпустить меня.
Понимая, что времени в обрез, Скотт ослабил хватку и выбежал из здания вместе с Карлосом. Они сели в машину Карлоса с сиреной на крыше и добрались до Верхнего Ист-Сайда меньше чем за десять минут.
В машине Скотт не произнес ни слова. Он цеплялся за слабую надежду, что все это какая-то ошибка. Скотт был не готов принять, что Кэсси в опасности, или еще что похуже. Он ненавидел чувство беспомощности. Ему нужно было чувствовать силу, контролировать эмоции. Ему нужно было стать Человеком-Муравьем.
Все надежды рухнули, когда они достигли 1-й авеню на 76-й улице. Весь район был оцеплен, движение приостановлено.
Скотт вышел из машины. Следуя за ним, Карлос сказал:
– Подожди, куда ты идешь?
Скотт побежал вперед, пробиваясь через толпу, пока не достиг оцепленного участка рядом с авеню.
Он приподнял полицейскую ленту и почти пролез под нее, когда крепкий полицейский с настоящим бруклинским акцентом сказал:
– Эй, парень, тебе лучше повернуть назад.
– Это моя дочь, – сказал Скотт. – Кэсси… девушка, которую похитили.
Агент ФБР – Уоррен, тот самый, что пришел в его квартиру, когда весь этот кошмар начался, – подбежал к ним.
– Все в порядке, – сказал Уоррен. – Пропусти его.
За лентой Скотт спросил Уоррена:
– Это был Дуган?
– Мы еще точно не знаем, – ответил Уоррен.
– Послушайте, это же моя дочь, – сказал Скотт. – Моя дочь, понимаете? Я не хочу, чтобы вы смягчали информацию. К черту ваш протокол – вы это допустили. Я хочу знать, что происходит в Луизиане и здесь. Прямо сейчас!
– Послушайте, я понимаю, как вы огорчены, – сказал Уоррен, – но я вам все рассказал – я ничего не скрываю. Насколько мне известно, расследование по делу о смерти Дугана в Луизиане все еще идет. Будьте уверены, я делаю все, что от меня зависит, чтобы ваша дочь как можно скорее оказалась в безопасности.
– Безопасность, – ухмыльнулся Скотт, – вы в этом преуспели. Что насчет свидетелей? Они видели что-нибудь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: