Александра Лисина - Призрак на задании [litres]
- Название:Призрак на задании [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- ISBN:978-5-17-107325-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Призрак на задании [litres] краткое содержание
Призрак на задании [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Зато благодаря освободившемуся времени я смогла просмотреть документы, которые Бумба успела натаскать за день великое множество. Несмотря на строгий отбор, дел было до отвращения много, и в каждом знатном семействе столицы имелось свое родовое древо, которые мне пришлось пересмотреть все до одного.
И на этот раз удача нам улыбнулась, потому что после нескольких часов упорных поисков мне все-таки удалось найти схемы с похожим почерком, как у летописца де Шийор. Листик, правда, был всего один, такой же желтый и замызганный, как тот, где Бумба обнаружила неточность, но это уже было кое-что.
– У-у-у, здесь почти ничего не видно, – разочарованно протянула мина, когда я продемонстрировала свою находку. – Даже имен толком не рассмотреть.
– Зато даты подходят. Давай-ка сравним с тем листом и посмотрим, то я нашла или нет.
Сказано – сделано. Листы мы действительно положили рядом и убедились: действительно очень похоже. Правда, найденный мною листик относился к более позднему временному отрезку, но, по крайней мере, стало ясно, что мы находимся на верном пути.
К несчастью, в той самой папке других листов с тем же почерком не нашлось. Более того, создавалось ощущение, что и в эту-то папку он попал по ошибке, потому что имена на нем и в деле были разными. А когда через полчаса Бумба нашла в другой папке точно такой же листок и тоже – один, вот тогда и стало ясно – кто-то распихивал бумаги по разным местам умышленно. И сделал все, чтобы никто и никогда не собрал эту информацию воедино.
По-настоящему заинтересовавшись, мы с миной принялись с азартом копаться в остальных делах, время от времени выуживая из совершенно различных папок сходные по внешнему виду и характеру надписей обрывки. Некоторые листы выглядели такими древними, словно им тысяча лет, не меньше. Какие-то были поновее, но мы сгребали абсолютно все, что хоть как-то подходило под наши запросы.
Итогом этой работы стало выложенное на полу второе родовое дерево – такое же большое и разветвленное, как у рода де Шийор. Нарисованное на точно такой же бумаге, с точно такими же подписями и выведенное таким же уверенным почерком с весьма характерными закорючками. Но что самое интересное – у левого верхнего листа этой громадной схемы оказался точно так же оборван краешек. И когда мы приложили обрывки друг к другу, оказалось, что их края идеально повторяют друг друга, словно когда-то листы сложили вместе и одним движением испортили сразу оба. А между ними имелось достаточное пространство, чтобы вписать туда сразу два имени. Мужское и женское.
– Лили, тебе не кажется, что этот второй род слишком уж тщательно выписан для простого семейного древа? – пробормотала Бумба, когда все листики оказались на своих местах и накрыли пол гигантским бело-желтым покрывалом. – Здесь ведь даже титулы не указаны. И фамилии я такой раньше не видела.
– Де Ниро? – задумчиво протянула я, окидывая взглядом большущую схему. – Да, мне оно тоже незнакомо. Но если предположить, что большую часть этого древа делал тот же человек, что работал на де Шийор, то получается, что эти рода очень близки.
– Только связь между ними кто-то уничтожил. И раскидал остальные сведения по другим делам, хотя проще было их сжечь.
– Видимо, эта информация не только важна, но и до сих пор имеет определенную ценность, – проговорила я, опускаясь на колени и внимательно изучая полуистершиеся буквы. – К тому же, смотри, «прополку» среди отпрысков у де Ниро никто не делал. Детей рождалось много, причем как мальчиков, так и девочек.
– Побочная ветвь, – фыркнула Бумба. – Здесь де Шийорам уже не требовалось сохранять чистоту линии, вот они и расплодились.
– Может, все дело в том, в чей именно род ушел первый ребенок де Ниро? – задумчиво предположила я. – Смотри, родители неизвестны. Нижняя часть схемы тоже неполная, поэтому нельзя понять, остался ли кто-то из них в живых в настоящее время. Мы даже не знаем, кто его основал: мужчина или женщина!
– А какая разница?
– Если это мужчина, то и правда – никакой. За столько поколений его дар давно бы рассеялся среди потомков и потерял силу. А вот если это была ведьма…
Мы с Бумбой быстро переглянулись и одинаковым движением вперили напряженно-ищущие взоры в самый низ схемы. Туда, где лет пятьдесят назад записи оборвались и канули в неизвестном направлении. Имени там было всего три. Последняя веточка, слабый отголосок былого могущества де Шийоров, многократно разбавленная древняя кровь, в которой почти не осталось магии. После этой веточки внизу чернела пустота. И царило полнейшее молчание, значимость которого мог бы оценить лишь тот, кто видел начало и расцвет этого по-настоящему великого рода.
– Олисия и Шарон де Ниро, – дрогнувшим голосом озвучила мина имена последней упоминаемой пары на второй схеме. – И у них родилась одна-единственная дочь, судьба которой до настоящего времени неизвестна. Вернее, сведения о которой кто-то очень тщательно удалил даже из секретных архивов КБР. Девочка, которая исчезла из поля зрения наших сотрудников около пятидесяти лет назад. И чье прямое родство с родом де Шийор кто-то очень постарался скрыть.
– Аннабель… – медленно прочитала я последнее оставшееся в схеме имя. – Боюсь, только один род в Ларре мог бы сделать то, о чем ты сейчас сказала. Самый влиятельный и важный. Единственный, кому было под силу устроить такую грандиозную фальсификацию. А это значит… ох, Бумба… это значит, что нынешняя королева – ведьма!
Когда я вошла, де Фосс еще не спал и продолжал работать с какими-то бумагами. На меня даже не покосился – был слишком занят. И головы от документов тоже не поднял. Лишь когда я положила у него перед носом сложенные стопкой бумаги, он соизволил оторваться от дел и, устало потерев глаза, тяжело вздохнул:
– В чем дело, Лильен? Почему ты еще здесь?
– Читай, – тихо сказала я, отлетая в сторону. – А потом скажи: это я сошла с ума или оно все-таки похоже на правду?
Де Фосс, недоверчиво на меня покосившись, тем не менее отложил в сторону все свои дела и взялся за мое. Какое-то время просматривал найденные нами доказательства. С непроницаемым лицом изучил скрепленную Бумбиными слюнями схему, где самые важные вещи я обвела карандашом. Дошел до последнего листка. Прочитал мои выводы. После чего отложил бумаги в сторону и… достал из нагрудного кармана переговорный амулет.
– Лайс, ты мне нужен. Срочно.
Буквально через пару мгновений в кабинете распахнулось окно телепорта, откуда вышел встрепанный и наполовину одетый маг. Увидев меня, виновато развел руками. После чего обратил все внимание на друга и, одной рукой пытаясь застегнуть пуговицы на рубахе, коротко осведомился:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: