Александра Лисина - Призрак на задании [litres]

Тут можно читать онлайн Александра Лисина - Призрак на задании [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Лисина - Призрак на задании [litres] краткое содержание

Призрак на задании [litres] - описание и краткое содержание, автор Александра Лисина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вернуться в свой мир, чудом избежав смертельной ловушки? Заняться домашними делами и больше не вспоминать о чужих проблемах? Как бы не так. Контракт с Королевским Бюро Расследований не подразумевает досрочного расторжения, а бессовестный шеф не остановится ни перед чем, чтобы вернуть сбежавшую ведьму. Впрочем, Лильен ван дер Браас тоже не намерена сдаваться, так что еще посмотрим, кто кого!

Призрак на задании [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Призрак на задании [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Лисина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это упрощает дело, – с облегчением выдохнула я.

Лей кивнул.

– И сводит на нет риски с многократным использованием портала на большое расстояние. В замке, как мне передали, тоже все готово. Так что ждали только вас.

– А если мина, оказавшись перед аркой, не захочет двигаться дальше? Или испугается настолько, что решит взорваться?

– На активацию заряда ей понадобится время. Секунды три, если верить вашему деду. Этого достаточно, чтобы припсы ее настигли и отправили прямиком в руки лорда дер Ирса.

Я нахмурилась.

– А собаки при этом не пострадают?

– Они же призраки, – усмехнулся Лей. – И они в отличие от вас не носят перчаток.

– Хорошо. Что нам делать, если за знаком двинутся сразу две или три мины? – снова спросила я, хотя ответ про припсов меня совсем не устроил.

– Вам с Бумбой придется разделиться и использовать экипажи, – спокойно посоветовал Лей. – Если взрыв раздастся внутри арки, мы лишимся главного преимущества. А восстановить разрушенный дом намного легче, чем заново устроить облаву. Так что в случае необходимости его величество дал добро на подготовленный взрыв.

Что ж, а вот с этим, пожалуй, соглашусь. Это даже неплохо, что Лайс отвел для меня роль приманки, а в задачу остальных входил лишь контроль за тем, чтобы заинтересовавшаяся знаком мина не свернула с пути. Если она вильнет или же если вместо одной за мной кинутся сразу две мины, их нужно будет заманить в карету и взорвать, как мы сделали в прошлый раз. Возможные разрушения в столице его величество, судя по всему, не пугали, так что мы можем пользоваться его щедростью при любой удобной возможности.

За мирных жителей беспокоиться не надо, и это прекрасно.

Бумба со своей задачей тоже справится – мы это уже проверяли.

Припсы… да, Лей все же, наверное, прав, и собакам и впрямь ничего не грозит.

Ну а если все пройдет как надо, то на той стороне тварей будет ждать целый набор мощнейших заклинаний, в создании которых немалую роль сыграл дедушка Эмиль. Недаром он в последние дни дневал и ночевал в Ларре, торопясь уложиться в отведенный его величеством срок.

– Ладно, за работу, – глубоко вздохнула я, когда поток вопросов от стоящих рядом магов иссяк и Лей терпеливо на все ответил. – Бумба, ты готова?

– Всегда готова! – бодро отрапортовала мина и с радостным улюлюканьем спрыгнула с головы Лея на пол. – Когда еще выпадет возможность взорвать половину столицы и ничего за это не получить?

Глава 17

На Королевской площади мы оказались примерно через полчаса. Вернее, большая часть сотрудников явилась туда чуточку позже, тогда как мы с Леем, Ириской и Чернышем, воспользовавшись личным телепортом парня, пришли вскоре после окончания планерки. И, как следовало ожидать, с ходу наткнулись на шефа.

– Надо же, какой сюрприз – леди ван дер Браас, – не преминул съязвить де Фосс, едва нас увидел. – Неужели вы в кои-то веки соизволили явиться на работу вовремя?

– А вам, похоже, пора сменить сапоги, милорд, – холодно парировала я, и де Фосс вопросительно поднял бровь.

– Почему это?

– Потому что только мужчина, которому что-то очень сильно жмет, способен так ненавидеть окружающих.

У шефа что-то булькнуло в горле, Лей сдавленно закашлялся и поспешил отойти в сторонку, чтобы не зашибли, а я с достоинством отвернулась и позвала:

– Принцесса?

Кошка не подвела – пришла сразу, словно только и ждала зова. А вместе с ней явилось сразу трое ее сестер – те самые серебристые кошки, которых я уже не раз видела в королевском дворце.

Пока я наскоро объясняла копри, что от них требуется, к площади подтянулись экипажи с остальными сотрудниками. Де Фосс, на свое счастье, занялся ими, избавив меня от своего сомнительного присутствия. А когда мы с копри обо всем договорились, на площади появился лорд Лайс собственной персоной, ведущий в поводу нетерпеливо подпрыгивающих припсов.

Именно тогда я вдруг почувствовала себя спокойной и поверила, что наша задумка осуществима. После чего наконец огляделась и по достоинству оценила, сколько работы провели люди де Фосса, чтобы сегодня все прошло без заминок.

На большой площади, над которой, как в сказке, кружили пушистые снежинки, не было ни единого сугроба, потому что снег исчезал, так и не успев долететь до земли. По краю ее окружали симпатичные, но абсолютно пустые дома, перед которыми больше не бегала детвора. А в центре находился отключенный на зиму фонтан, вокруг которого прямо на каменных плитах был старательно выведен защитный круг, пестрящий множеством незнакомых мне символов.

Обещанную Леем телепортационную арку я поначалу не разглядела, потому что кто-то предусмотрительно накрыл ее качественной иллюзией. Но когда лорд Лайс ее ненадолго снял, я едва не присвистнула от удивления – оказывается, порталом был сам фонтан! Вернее, кто-то очень могущественный и хитрый установил искажатель пространства таким образом, что лишь при непосредственном прикосновении к нему можно было понять, что это именно портал. А в остальном это была просто красивая скульптура, от которой никто не ждет подвоха. И в этом был определенный смысл – ведь если даже я с ходу не поняла, что это именно арка, то мины и подавно до этого не додумаются. А значит, шансы на успех стремительно росли, и это не могло не радовать.

– Ловко, – впечатлилась увиденным засевшая у меня в волосах Бумба. – Интересно, чья это работа?

– Даже гадать не буду, – пробормотала я и, завидев идущего в сторону фонтана шефа, поспешила убраться подальше.

Э, нетушки. Вот его я видеть совершенно не желала. Ни сегодня, ни в ближайшие пару сотен лет. Правда, несколько часов мне все-таки придется его потерпеть и приложить кое-какие усилия, чтобы не сталкиваться лицом к лицу, но ради дела я была согласна на неудобства. Тем более что инструктаж Лей уже провел и в наставлениях де Фосса я не нуждалась.

Шеф, правда, считал иначе, поэтому какое-то время упорно продолжал меня преследовать, пытаясь настигнуть то возле копри, то перехватить рядом с припсами. Но потом мне это надоело, и я вспорхнула на вершину фонтана, откуда он при всем желании не мог меня достать. После чего нагло помахала ему ручкой, вдоволь насладилась появившимся на его физиономии выражением и повторный инструктаж предпочла получать уже оттуда, благо слышимость на площади была превосходной.

Когда народ начал расходиться по местам, де Фосс все-таки не выдержал и соизволил обратиться ко мне имени. Но я сделала вид, что не услышала, и вместе с Бумбой упорхнула следом за командой, которой предстояло обследовать первый из двадцати восьми намеченных квадратов.

До наружной стены города мы добирались недолго – парни на отчаянно скрипучем экипаже, а я – поверху, как самая настоящая ведьма, только, увы, без метлы. Но в таком способе передвижения нашлись и свои плюсы – сверху я видела город как на ладони. И своими глазами могла убедиться, что на каждой улице нас ждало по нескольку пустых экипажей, расставленных таким образом, чтобы до каждого я могла добраться буквально за пару минут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Лисина читать все книги автора по порядку

Александра Лисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призрак на задании [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Призрак на задании [litres], автор: Александра Лисина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x