Александра Лисина - Призрак на задании [litres]
- Название:Призрак на задании [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- ISBN:978-5-17-107325-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Призрак на задании [litres] краткое содержание
Призрак на задании [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У Лея в очередной раз дрогнули плечи.
– Прости, Лили, я… не могу!
– Почему?!
– Потому что я – всего лишь костюм, – с трудом поднял голову Лей, и я испуганно сжалась, обнаружив, с какой страшной скоростью на его посеревшем лице снова меняются различные выражения. – Боюсь, у этого тела есть только один настоящий хозяин. И это, к сожалению, не я.
Он смотрел на меня то с ненавистью, то с невероятным отчаянием. Внутри его словно жило и яростно боролось два совершенно разных человека. Тот, кто, несмотря ни на что, фанатично пытался закончить начатое и разнести в пух прах поместье Цицелии ван дер Браас. И другой, который уже успел осознать свою ошибку и так же яростно пытался этому воспротивиться.
– Уходите! – прошептал Лей, когда его в очередной раз скрутило и бросило на пол, выгибая в мучительной судороге. – Ленарион сумасшедший… и я не смогу долго его сдерживать…
– Нет! – вскрикнула я, мгновенно сообразив, что сейчас случится. – Лей, борись! Ты же сильный! Ты молодец! У тебя хватит сил, чтобы от него избавиться!
– Нет, – прохрипел парень, страшновато скрипнув зубами. – Он – основная личность, а я лишь довесок… искусственно созданная оболочка, у которой нет против него ни единого шанса…
У меня волосы на затылке зашевелились при виде того, что происходило с Леем. Но и помочь ему я ничем не могла. Как, впрочем, и Лайс, и де Фосс, который обеспокоенно заметался возле «решетки». Разве что дедушка что-то придумает?
– Прости, милая, – отозвался дед, когда я его окликнула. – Боюсь, мальчик прав – против основной личности он бессилен. Когда Ленарион его уничтожит, в этом теле останется лишь один хозяин. И, полагаю, это случится уже скоро.
– Тогда что же делать? – в отчаянии прошептала я, тщетно озираясь по сторонам и лихорадочно ища какой-нибудь выход. – Мы что, вот так и погибнем? От рук полоумного фанатика, который решил, что непременно должен от нас избавиться?!
– Лани… – вдруг прошептал Лей, снова выгибаясь на полу в совершенно немыслимой позе. – Лани-и-и!
В коридоре послышались быстрые шаги.
– Братик, ты меня звал?
А затем в проеме показалось встревоженное личико юной ведьмы.
– Лили ван дер Браас… – из последних сил прохрипел Лей, для верности ткнув в мою сторону скрюченным пальцем, а затем принялся слепо шарить руками по полу. – Теперь она – твоя хозяйка. А обо мне забудь, поняла?!
Лани растерянно на меня посмотрела и кивнула:
– Хорошо. Что я должна сделать?
– Можешь ему помочь? – кинув на бьющегося в судорогах парня испуганный взгляд, быстро спросила я.
Лани нахмурилась:
– Нет, Лили. Он умирает.
– А снять защиту с других магов?!
Она неуверенно кивнула:
– Я могу попробовать…
– Тогда делай!
– Нет! – выдохнул Лей, и его пальцы наконец наткнулись на притихшую неподалеку мину. – Уходи ПОД нее! Лили, ты слышишь?! Откройте «клетку» и спрячьте Лани там! Пусть под защитой… хотя бы она… прошу тебя… это очень важно!
Когда его ладонь накрыла мину целиком, до меня вдруг дошло, что именно собирается сделать Лей. Я в ужасе распахнула глаза, но у него уже пошла пена изо рта, а в глазах стремительно угасали последние искорки разума. Поняв, что очень скоро рядом с нами останется только жестокий маньяк с неразорвавшейся миной, я заставила себя отвернуться и коротко скомандовала:
– Лани, делай, как он сказал!
– Хорошо, – улыбнулась маленькая ведьма и послушно повернулась к «решетке», глядя на нее так, словно впервые увидела. А потом совершенно спокойно добавила: – Только она не моя, поэтому я смогу ее только разрушить, но никак не открыть.
У меня едва не опустились руки при мысли, что я и здесь абсолютно бессильна, но тут в разговор вмешался дедушка.
– Подойди ко мне, милая, – ласково позвал он, протянув руку в угрожающей сверкнувшей «решетке». – Я покажу, где и на что нужно нажать, чтобы защита открылась. Кажется, я наконец разобрался, как она работает.
Лани вопросительно на меня посмотрела, но я лишь торопливо кивнула. А когда снова повернулась к Лею, у того на губах расцвела усталая улыбка.
– Спасибо, Лили, я твой должник, – прошептал он, на мгновение заглянув мне в глаза. Тем долгим, проницательным и воистину прощальным взором, от которого у меня защемило сердце. Но, прежде чем я успела ответить, Лей снова изогнулся, его лицо мучительно исказилось, а изо рта вырвался приглушенный стон, который почти сразу перешел в уже знакомый, хрипловатый и воистину безумный смех.
Боже…
– Ты проиграл! – торжествующе выкрикнул Ленарион, запрокинув голову и буквально задыхаясь, захлебываясь от дикого хохота, который из его уст выходил по-настоящему страшным. – Лей мертв! Я его убил! А вы теперь покойники!
У меня что-то оборвалось внутри, когда подергивающийся, как кукла на ниточках, безумец медленно перевернулся на живот. После чего с видимым трудом уперся обеими руками в пол и так же медленно поднялся, все еще подхихикивая и периодически срываясь на хриплый клекот. Его явственно трясло, в перекошенном от злости лице не осталось ничего человеческого, в уголках рта снова выступила белая пена, а взгляд стал мутным и абсолютно невменяемым.
Я судорожно сглотнула, обнаружив, что в его руках все так же смирно сидит активная, тревожно вращающая глазами мина. Успела метнуть на де Фосса отчаянный взгляд, надеясь, что тот в последний момент что-нибудь придумает, но увидела его неподвижное, какое-то помертвевшее лицо, внезапно окутавшееся голубоватым сиянием, и похолодела.
– Господи, Райв… что ты задумал?!
– Я люблю тебя, Лили, – тихо сказал шеф, когда наши взгляды на мгновение встретились.
А затем в подвале раздался сдвоенный взрыв.
Пол под моими ногами содрогнулся, каменные стены брызнули мелкой крошкой. Фигуру Ленариона окутало алым пламенем, навсегда отпечатав в моей памяти изумленное выражение на его искривленном лице. После чего весь мир утонул в ослепительно яркой вспышке, дотла спалившей не только мои внезапно воскресшие надежды, но и три невинные жизни, которых я, как ни старалась, так и не сумела спасти.
Глава 22
Я знаю, призракам не положено плакать – природой это вроде не предусмотрено, но когда пламя опало, а изуродованный до неузнаваемости подвал заволокли клубы черного дыма, я закрыла лицо руками и самым постыдным образом разрыдалась, уже не думая о том, как такое возможно.
Райв, Лани, милорд Лайс…
Оказавшись в замкнутом пространстве, запертые вместе с десятком мин… боже, да у них не было ни единого шанса! Если бы мина там находилась всего одна, магам и то пришлось бы туго. Но их было много. Слишком много для них одних. У Лайса к тому же оказался нестабильным дар. Да и сам взрыв был такой силы, что распрекрасную ведьмину защиту жестоко покорежило, а дальнюю стену просто разнесло на куски. Обломками завалило весь угол от пола до потолка, превратив его в большую могилу. И даже пол на том месте, где недавно стоял убийца, провалился внутрь – видимо, пламя все-таки зацепило спрятанный на нижнем уровне накопитель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: