Ольга Гусейнова - Половинка [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Половинка [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-093693-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Гусейнова - Половинка [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Как бы там ни было, отверженная принцесса и семеро риирцев отправляются навстречу опасным приключениям и ледяным монстрам, превратившим страну в застывший кошмар, чтобы попытаться уничтожить портал, через который пришла беда. Навстречу гибели или счастью…
Половинка [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы не должны бояться, леди Оливия. – От его руки потекла черная мгла, надо думать, решил усмирить животинушку на всякий случай, если я со страху рвану в неизвестном направлении. – Вам ничто не угрожает рядом с сильнейшими риирцами. Ничто, кроме скучного длительного путешествия. Из предполагаемых вначале трех недель благодаря вам мы уже сберегли день пути. Если получится и дальше делать длинные переходы, сократим путь еще немного.
– Вы рассчитывали, что идти придется медленно? – усмехнулась я, чуть расслабившись.
– Мы не знали тогда, с кем пойдем в Цветану. Поэтому рассчитывали различные маршруты и варианты поведения груза. Я хотел сказать…
– Поняла-поняла вас, лар Хал, – хихикнула я, совсем успокоившись. – Грузом мне еще ни разу не приходилось быть, зато опыт получу всесторонний.
– Мы рады обогатить ваш опыт любым доступным способом, – ровно ответил Хал, слегка кивнув.
Услышав двусмысленное предложение, я невольно опешила. Мало ли что они иномирцы, духи? Никто не отменял того факта, что они мужчины. И в физической форме размножаются…
Я было приготовилась строго высказаться о недопустимости подобных намеков, но духу не хватило. Слегка недовольно, тихонько укорила:
– Ваш флирт, лар Хал, в данных обстоятельствах неуместен. И не с леди!
– Флирт? – Из-под капюшона блеснул его заинтересованный взгляд, а в голосе прозвучало искреннее недоумение: – Вы сочли, что этой фразой… я за вами… как это у вас… ухаживаю? Да? Почему?
Наверное, со стороны выглядела я глупейшим образом. Мы с Халом шептались между собой, но парившие рядом риирцы несомненно услышали наш разговор и, что называется, тоже решили погреть уши.
– Потому что ваше предложение прозвучало двусмысленно, – без особого рвения объясняться с мужчиной в присутствии других мужчин ответила я.
Сама же не в ту степь разговор повернула. Еще, не дай боги, о совсем сокровенном придется говорить. Или о том, чему может научить мужчина женщину наедине. Мои щеки вспыхнули от смущения.
– Двусмысленно – это?..
Хал, видимо, не смог подобрать сразу подходящего слова. На помощь ему пришел Тьюго. Его глухой голос тоже прозвучал заинтересованно.
– …когда у слов есть другое значение. Да?
– Нет, это когда вы говорите одно, но на самом деле подразумеваете другое, – поправила я.
Собеседники переглянулись, а я призадумалась: если они не знают, что такое двусмысленность, то ни о каком нарушении приличий речь не идет.
– А какое другое значение можно вложить в мое предложение поделиться опытом? – Вопрос Хала прозвучал чересчур заинтересованно. – У нас слова имеют лишь один смысл, иначе можно настолько усложнить жизнь, что дойдет до суда справедливости.
Я уже пожалела, что вообще завела разговор о приличиях. Обвинила иномирца в домогательствах, в темных мыслях, а выходит, только у меня голова дурная. Поэтому махнула пушистой белой варежкой и попросила:
– Оставьте, лар Хал! Забудем.
Не тут-то было, сзади раздался голос Кайго:
– Леди Оливия, если я другим женщинам это предложу, они тоже сочтут, что за ними ухаживают? Или, как вы сказали, флиртуют?
Я скрежетнула зубами и ответила, не оборачиваясь:
– Вполне возможно. Смотря как будет сделано ваше предложение, в связи с чем, в какой обстановке. Даже тональность голоса влияет.
– Леди Оливия, какой второй смысл вы нашли в предложении Хала? – не унимался Тьюго, причем, мне показалось, не без иронии.
Ох, как же неприятно слушать его мрачные и язвительные высказывания! Раза три открыл при мне рот, но каждый – с подковыркой.
– Уже не важно! И давайте забудем! Пожалуйста.
Дальше я ехала молча, самой себе напоминая толстого, надувшегося на «взрослых дяденек» снеговика. По большому счету, по собственной неосторожности попала в двусмысленную ситуацию, а дуться на себя – глупо. Зад ныл от тряски; было откровенно скучно. Окружающий пейзаж производил удручающее впечатление, напоминая о событиях трехлетней давности: редколесье с одной стороны, кажется, дальше болота… были, с другой – длинная цепь невысоких холмов, покрытых голым кустарником и заметенных снегом.
В груди екнуло, когда после поворота перед нами раскинулась до самого горизонта степь. Раньше здесь было раздолье степнякам. Шандар – их исконная территория. Здесь три года назад стояли многочисленные пестрые шатры, повозки. Город Шидарцы – яркая, шумная, казалось, вечная праздничная ярмарка с бойкой торговлей, зазывалами, шутками, песнями и плясками, почестями Богу Ветра и Богу Торговли.
А сейчас вместо городка – ровное белоснежное поле, заливаемое солнечным светом до слепящей яркости. Прикрыв рукой в варежке глаза, я отыскала посреди этой белой пустыни одинокое, невысокое дерево розан. Ровный толстенький ствол и густая шарообразная крона нежно-розового цвета. Мороз, а на ветру все равно трепещут розовые листики…
Боль воспоминаний захлестнула меня с такой силой, что, не думая ни о чем, я подчинилась порыву души. Неожиданно легко перекинула ногу и, соскользнув с лошади, рухнула в снег. Хал на миг застыл от удивления, а я, неуклюже поднявшись, заковыляла к розану, загребая унями снег. Даже если придется пробираться на четвереньках, ползти, меня ничто не остановит, даже монстры!
Я неловко бежала, шумно дыша от подступающих к горлу рыданий, не обращая внимания на окрики Хала, пока не остановилась перед розаном, встретившим меня родным, до судорожного вздоха известным откликом силы. Той силы, что когда-то переплеталась с моей собственной, удваивая ее. Сбросив варежки, чтобы не мешали, я с трепетом коснулась кончиками пальцев живых розовых листочков – нежных, тоненьких, уязвимых, но противостоящих морозу. Еще слишком много магии сохранилось в этом месте.
Затем нашла небольшой белый холмик у подножия дерева, подошла к нему и осела на колени. Протянула руки и зарыла в снег, пытаясь достать до земли, несмотря на сковывающий пальцы холод. Я чувствовала ответную магическую песнь самой земли. Так звонко и так пронизывающе!
Слезы текли по моим щекам, падали на мех, на снег, а я горько счастливо улыбалась:
– Ну здравствуй, родная. Видишь, я вернулась! Мне столько тебе надо рассказать…
– Леди Оливия, что происходит? – позади меня отрезвляюще прозвучал голос Хейго.
Не отнимая рук от земли, я подняла лицо и прошептала:
– Здесь похоронена моя сестра.
– Вы уверены? – прошелестел его голос.
– Да. – Я снова посмотрела на трепещущие листики над головой. – Это место я не забуду никогда. Узнаю даже под толщей льда. Розаны растут только над могилами магов земли. И чем сильнее землянин, тем быстрее и крепче дерево. Смотрите, этот розан не замерзнет еще пару лет, я уверена. Александра была одним из сильнейших землян Эйра. Наша магия едина… Я ощущаю ее своей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: