Ольга Гусейнова - Половинка [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Половинка [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-093693-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Гусейнова - Половинка [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Как бы там ни было, отверженная принцесса и семеро риирцев отправляются навстречу опасным приключениям и ледяным монстрам, превратившим страну в застывший кошмар, чтобы попытаться уничтожить портал, через который пришла беда. Навстречу гибели или счастью…
Половинка [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А как это связано с моей свадьбой? – недоумевала я. И тут до меня дошло: – А-а-а, вот оно что…
Тьяна хитро блеснула глазами. Как говорится, настоящая купчиха: ушлая, смекалистая.
Лилия, виновато потупившись, извинилась:
– Прости. Для княжеского рода Мортан свадьба риирца с принцессой Малина – редкая возможность упрочить свое положение. Прекратить пересуды или недовольства тем, что вторая наследница князя замужем за пришельцем, непонятно кем, без рода и племени. – Лилия глубоко вздохнула, прежде чем продолжить: – Отец, узнав о нашей связи и… любви с Сайло, готов был убить его. Князь потерял старшего наследника, а спустя всего несколько месяцев дочь… тоже не обрадовала. Дальше нашему роду пришлось отражать удары недоброжелателей. Риирцы помогли, страх перед ними позволил Мортанам удержать власть в княжестве. И тем не менее…
– Понимаю, – грустно вздохнула я, представив себе, что творилось в семье Лилии.
– Да, ты – как никто другой, – согласилась она. – Как только отец узнал о вас с Хейго, настоял на участии в церемонии, в ее подготовке и освещении…
– Да, но Дары смогли убедить Мортанов, что Надаль для большой свадьбы подойдет гораздо лучше, – не осталась в долгу Тьяна и широко улыбнулась, подмигнув мне: – Гильдия веников не вяжет и принцессу достойно отведет в храм. Батюшка даже взял все расходы на себя!
– А в чем выгода Даров?
Я не могла не улыбнуться в ответ. В конце концов, каждая из нас в свое время попала в тяжелую жизненную ситуацию, а у подруг еще и родные, которых нельзя подвести.
– Для людей риирцы – как одна семья. Их всего сто пятьдесят – размер среднего клана. По сути, купеческий клан Даров породнился сначала с князьями Мортан, а теперь берем выше: в наш клан вошла хоть и про́клятая, но принцесса из старинного и сильнейшего когда-то рода Малина. Это, как ни верти, выход в свет. Аристократия не сможет воротить от нас нос. За это мой батюшка готов заплатить любые деньги. И рассказать всему миру!
– Мне кажется, у темных тоже здесь своя выгода имеется? – с подозрением спросила я.
Обе родственницы хихикнули и заговорили наперебой:
– Они с достоинством приняли помощь князя и батюшки…
– Посоветовали, как лучше подать новость о свадьбе темного…
– Разрешили рассказать людям о героическом спасении Эйра риирцами…
– В красках, с батальными подробностями, приукрасить, добавить страстей побольше, кровищи там… подвигов ради нас, и…
– А сочинить легенду не просили? – перебила я, подумав, что подвигов, на мой, женский, взгляд, было действительно предостаточно. – Ну или…
– Несколько баллад о подвигах принцессы Малина и семерых отчаянных смельчаков-темных на землях, замороженных белыми, я уже оплатила стихоплетам и бродячим певцам, – прервала меня Тьяна. – Исполнять будут на ярмарках, в торговых рядах, трактирах и прочих людных местах.
Отметив мое замешательство, Лилия поддержала подругу:
– Как сказал старший Дар, хорошая молва лишней не бывает! Благодаря красивым песням люди запомнят род Малина, как героев…
– Дамочки, все ждут только вас, – громыхнул от дверей мощный бас отца Тьяны. – Там зева… людей набежало. Нечего честной народ заставлять ждать. Фу-ух, жарища!
– Вы правы, лар Дар, представление положено начинать вовремя, – согласилась я.
– Ваше высочество, красивее вас невесты не видал, – искренне восхитился старший Дар, одобрительно осмотрев и свою дочь, и княжескую. – Праздник будет на славу!
На чью славу, даже спрашивать не надо. Мы дружно склонили головы, поблагодарив за комплимент. Затем быстро окинули придирчивыми взглядами друг друга и направились праздновать.
По коридору мы плыли, шурша юбками, в полном торжественном молчании. Толстые ковры заглушали звук шагов. Клан Даров в самом деле оказался не просто богатым, а очень-очень богатым! Думается, они вполне в состоянии завести себе королевский дворец. Даже светильники на стенах блистали позолотой, не говоря уже об остальном убранстве огромного дома. Немного кичливо, немного безвкусно, но дорого.
Со второго этажа к сопровождающим мы спускались за старшим Даром, облачившимся в роскошный бархатный кафтан с золотой канителью и даже камзолом. На его широкой груди красовалась толстая золотая цепь с печатью Главы Торговой гильдии Надаля.
У крыльца нас ждали не менее тридцати риирцев. И Хейго! Хотя по правилам, должен был встречать у входа в храм. Но кто темному указ? Разве он мог свою половинку оставить в толпе людей одну? Да и кому придет в голову, что один из черных плащей – сам жених.
Увидев меня, жених от неожиданности, а может, волнения материализовался. Его глаза восхищенно вспыхнули ярким, жадным голубым пламенем, затем начали стремительно темнеть. Удивительно, но окружающие люди не испугались проявлений Тьмы. Видно, в доме Даров давно привыкли к гостям-иномирцам.
В следующее мгновение Хейго стоял вплотную ко мне. Словно одержимый, провел пальцами по моему лицу, жмурясь от удовольствия. А потом тихо прошелестел:
– Сегодня… уже сегодня… – Наверное, мысли вслух. – Ты прекрасна, Оли… И моя!
– Я помню, – польщенно шепнула ему на ухо.
Внутри начали разливаться загадочное тепло, томление, голод и… вожделение. Я облизнула вмиг пересохшие губы, наконец догадавшись, чего сегодня ждет Хейго, и хрипло попросила:
– Возьми себя в руки, родной.
– По каретам! – громыхнул Дар.
– Мы на свадьбе принцессы, лар Дар, не забывайте, – укорил главу торговцев князь Мортан – высокий поджарый пожилой южанин.
В отличие от купца Дара, князь оделся в строгий, но дорогой кафтан из тяжелого голубого шелка с красной лентой через плечо, вышитой рунами, – символом власти. За ленту, подобную этой, в южных княжествах аристократы готовы перегрызть горло сопернику. На мой взгляд, смотрится она внушительнее, нежели золотая цепь Дара.
Отец Тьяны жестом приказал отворить высокие парные двери своего дома, приглашая всех к выходу. Затем ответствовал князю:
– Уж поверьте, ваша светлость, свадьба пройдет по обычаям Надаля, и даже глухой услышит о ней!
От волнения кружилась голова. Шейго, стоявший за спиной Тьяны, выслушав тестя, смешно поднял глаза горе и поморщился, насторожив меня. Надо же было разузнать о свадебных обычаях северян сразу после того, как Хейго перенес нас в дом Даров. Они встретили так радушно, что в водовороте приготовлений я забыла поинтересоваться.
Во дворе Лилия, Тьяна и я оказались в окружении темных. Яркое солнце слепило, заставляя жмуриться. Здесь, на севере, лето не бывает жарким, как на моей родине. Более мягкое, ветреное. Но какое же счастье попасть в лето и впитывать солнце всем телом!
Меня поразило огромное количество нарядных женщин, окруживших полдюжины открытых карет, украшенных цветами. Старший Дар с князем и нарядными супругами выехали на первой карете, следом за ними – мы с Лилией и Тьяной. Далее следовали братья моих подружек и остальные родственники. Великолепные лошади, тоже украшенные цветами и лентами, медленно шли в сопровождении риирского караула. Позади и сбоку двигалась галдящая, разноцветная женская толпа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: