Сергей Мясищев - Обреченный на скитания. Книга 8 [CИ]
- Название:Обреченный на скитания. Книга 8 [CИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Мясищев - Обреченный на скитания. Книга 8 [CИ] краткое содержание
Обреченный на скитания. Книга 8 [CИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Кого-то еще ждем? — поинтересовался глава гильдии.
— Вроде нет, — отозвался я, — есть где переговорить?
— Конечно. Господа, прошу следовать за мной, — Рампил был сама любезность. Если б не чувствовал его искреннюю радость, подумал бы, что ему что-то от меня надо. Наверное, лишние градусы так на него повлияли. А может возраст.
— Ваше высочество, — элегантно поклонился он девушке, делая приглашающий жест в сторону перехода.
— Благодарю, — принцесса не двинулась с места, взяв меня под руку.
— Ладно уж, идем, — я чуть улыбнулся, направляясь вперед. Рампил пошел рядом.
«Смотрю, нянек у тебя резко прибавилось», — раздался в голове насмешливый голос Первого.
«У нас говорят — у семи нянек дитя без глаза», — в тон ответил я.
«В этом заложена житейская мудрость», — согласился кот.
— В кабинет не пойдем, — между тем рассказывал Рампил, — у меня есть гостиная, ну не совсем гостиная, — покачал он ладошкой, — скорей, зал приемов особо важных особ.
«Куда уж важней!?» — тут же вставил Первый.
— Ага, — кивнул я.
— Нет, ты не подумай! — тут же среагировал Рампил, — просто там просторней, я и Соному велел стол накрыть. Но если хочешь, можем и в кабинете.
— Не суетись, отец, — проговорил я, — в зале, так в зале. Может ещё кого придется подтянуть.
Как обычно, обращение «отец», подействовало на Рампила неожиданно. Он замолчал, незаметно смахнув слезу, вытер нос и кхекнув, выдавил:
— Да — да. Так удобней, — и замолчал, погрузившись в свои мысли.
«Что-то дед совсем раскис, — прокомментировал Первый, — не похоже на него».
«Что мы про него знаем? — возразил я, — чужая душа — потёмки».
«Это да. За тебя все переживали. Может не стоило всех оставлять в неизвестности? Лишний час в неведении сравним с вечностью», — выдал кот.
«Философ, однако, — мысленно хмыкнул я, — на первую брачную ночь тоже всех позвать?»
В ответ тишина.
«Что, язык проглотил? — с усмешкой поинтересовался я, — или философские мысли закончились?»
«То, что ты в каждой жопе мира найдешь себе самку, я уже привык, — наконец ответил Первый, — но вот зачем на каждой жениться, извини, не пойму», — в голосе кота не было и капли иронии.
«Не знаю, котяра, — вздохнув, ответил я, — женщинам это нужно, а мне всё равно».
— Что-то не так? — чуть наклонив ко мне голову, поинтересовалась Веста, — ты вздохнул.
— Всё нормально. Устал.
— Может отложить встречу? Они поймут, — предложила принцесса. От неё полыхнуло заботой и переживанием.
— Ничо. Час ничего не решит, — улыбнулся я жене.
Наконец мы вышли из тоннеля, соединяющего портальную башню и особняк Рампила. Хозяин повел нас на второй этаж, по широкой помпезной лестнице, которая закончилась двустворчатой дверью.
— Прошу, господа, — толкнул он двери.
Зал был не совсем зал. У меня в замке трапезная больше. Но между тем все атрибуты показного богатства присутствовали. Диван на резных ножках, такие же кресла, неизменный камин со столиком и еще парой кресел. На столике у камина большое блюдо, выполненное из ивовых прутиков. В нем гора разнообразных фруктов. В центре комнаты овальный стол на шесть персон. На столе разнообразие закусок в красивых тарелках. Но если присмотреться, то вся еда явно из погреба. Квашеная капуста, грибы, резаные овощи, квашеные фрукты. Две большие бутыли с вином и графин с прозрачным напитком. Видимо водочка.
— Мило у вас, — проговорила Веста, по — хозяйски направляясь к столику с фруктами, — позволите?
— Почту за честь, — церемонно ответил Рампил, — господа, располагайтесь, сейчас подадут горячее.
Я сел во главу стола. Веста устроилась на кресле у камина, элегантно отщипывая ягоды винограда и отправляя их в милый ротик. Я засмотрелся.
— Что-то не так? — прошептали её губы, — прическа? — девушка отложила гроздь и начала искать зеркало.
— Успокойся, милая, — сказал я, — просто засмотрелся на красивую женщину.
— Алекс! — нахмурила бровки принцесса. Все посмотрели на Весту, у которой чуть порозовели щеки, — если позволите, господа, я останусь здесь, — взяла она себя в руки, — я не голодна.
Мои спутники расселись за столом. Первый устроился у ног Весты, на шикарной шкуре с длинным мехом.
Все молчали, видимо ожидая моего слова. Я налил себе вина, отпил:
— Не, ну что вы на меня смотрите? Наливайте.
— Шесть десятков воинов разбросаны по всей Орвилии. В Граде объявлена красная тревога, воины спят с оружием и в полном облачении. То же самое в графстве, плюс круглосуточные объезды границ. Орки точат топоры войны на демонов. Бальжим непрерывно тренирует свой отряд, готовясь к спасательной операции. Может, расскажешь, где был и к чему вся эта секретность? — озвучил ожидания моих соратников Идар, — а выпить мы всегда успеем.
— Ясно, — я поставил бокал на стол, — хорошо. Ишвар скрутил меня синим лучом, как тогда в цитадели демонов. Он наследник Древних, это всё, что мне удалось узнать. Был поединок, в результате которого его ИскИн, ну ЗАК, только не ЗАК, а не знаю, как его там зовут…, — собеседники дружно кивнули головами в знак того, что поняли мои объяснения. Веста отложила фрукты, превратившись в слух. Я продолжил, — короче, выкинул он меня хрен знает где… Извини, Веста. Волчья стая выходила меня…
— Волчья? — вырвалось у принцессы, — как волчья? Почему?
— Да вот так, — я всё — таки взял бокал и отпил глоток, — сам удивляюсь. Затянули меня в своё логово и выхаживали не хуже сиделки… Вообще-то знаете, я не про это хотел поговорить. Про мои приключения я в другой раз расскажу, есть вещи гораздо важней.
— Алекс! Ну почему потом?
— Веста, помолчи, ага? — прервал я девушку. Принцесса недовольно поджала губы, но смолчала. Удовлетворенно кивнув, я продолжил, — в империи произошел военный переворот, это все знают, а вот то, что в рудниках у гномов томится сотня дворян, неугодных новому императору, мало кто в курсе. И наша задача номер один, вызволить этих людей оттуда.
— Вот как, — задумчиво проговорил Рампил, — значит это не слухи, что Борбок избавляется от неугодных, продавая их в рудники гномам.
— Получается так, — согласился я, — Веста тому живое доказательство.
— Так вы были там? — Рампил посмотрел на принцессу, а за ним и все присутствующие. Хисию и Генвасу пришлось даже повернуться на стуле.
— Да, господа. Я была в плену у гномов, — ничуть не смутившись, ответила девушка, — и считаю, что гномы должны быть наказаны за то, как они там обращаются с узниками!
— Воевать с подгорным народом нам не с руки, — возразил глава гильдии, — империя слишком зависит от них.
— Мы не империя, — проговорил Хисий, — и их товары нам совсем не нужны. Я прав? — вопрос явно был адресован мне.
— Не совсем, — сказал я, — наше графство входит в состав империи, значит мы империя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: