Лео Кэрью - Волк

Тут можно читать онлайн Лео Кэрью - Волк - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лео Кэрью - Волк краткое содержание

Волк - описание и краткое содержание, автор Лео Кэрью, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тысячи лет продолжается противостояние сатрианцев и анакимов. В преддверии зимы сатрианская армия вновь углубляется в Черную Страну, чтобы предать ее огню и мечу. Там, где военные достижения ценятся превыше всего, черные легионы анакимов терпят позорное поражение. Чтобы восстановить хрупкий мир и изгнать сатрианцев с некогда цветущих земель, Роупер, сын Черного Лорда из Дома Йормунрекуров, должен добиться любви и признания легионов.
Величайшие воины способны сражаться где угодно. Но лучшие правители побеждают без сражений.

Волк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волк - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лео Кэрью
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роупер с трудом оторвал взгляд от Вигтра и посмотрел в сторону Священной Гвардии. В самой гуще сражения он заметил еще одного возвышавшегося над другими воина – с прилипшими к голове тошнотворно-светлыми волосами. Гарретт добивал в этот момент гвардейца. Он подрезал под его коленями сухожилия, свалил на землю и убил одним точным ударом по шее, выплеснув целый фонтан крови.

– Я должен туда вернуться, – объявил Роупер и бросил Зефира вперед. Конь фыркнул и дернулся, но не сдвинулся с места.

Роупер понял, что Текоа держит его коня за уздечку.

– Слезь, – посоветовал Текоа. – Пикинеры повалят Зефира мгновенно, даже бардинг не поможет. И конец тебе. Сражайся пешим.

Роупер кивнул:

– Командуй пока.

Он спешился и устремился к Гвардии. Преданный Хелмиц не отставал. Гарретт сражался на переднем крае с непокрытой головой. Роупер проталкивался прямо к огромному сатрианцу, не спуская с длинного Геофонфира жадных глаз. Многие гвардейцы пытались остановить его, но Роупер зло огрызался, и его пропускали вперед. Наконец на одной силе воли он достиг второй шеренги. Продвигаться дальше не имело смысла – это означало отвлечь гвардейцев первой шеренги, что могло стоить им жизни. Поэтому Роупер остановился и стал ждать, пока не откроется проход. Стоящий впереди гвардеец оказывал героическое сопротивление наседающему на него Гарретту. Гигант рычал и переступал из стороны в сторону. Он делал выпад за выпадом, стараясь сразить незнакомого Роуперу гвардейца, но тот успешно отражал все атаки и проводил молниеносные встречные удары. Клинки из Злого Серебра соприкасались, вызывая могучие снопы искр. Гвардеец дважды сумел пробиться через защиту Гарретта, но всякий раз его меч натыкался на костяные пластины. Роупер еле сдерживал себя, чтобы не шагнуть вперед, как вдруг, к его ужасу, Гарретт нанес удар такой чудовищной силы, что пробил одновременно и доспехи, и кость-панцирь. Геофонфир проткнул гвардейцу живот, оттолкнув назад, и воин упал в грязь – прямо под ноги Роуперу.

Гарретт выдернул Геофонфир и отступил. Волчьи глаза бегло ощупали Роупера, который стоял следующим. Жуткая ухмылка расцвела на его лице, когда он понял, кто перед ним. Гарретт поднял свое копье повыше и сделал еще один шаг назад, приглашая Роупера на поединок. Роупер махнул Холодным Лезвием и собрался заговорить, как вдруг вперед вышел гвардеец с исключительно длинным хвостом из волос. Судя по всему, он собрался сам вступить в бой с Гарреттом.

Это был Прайс Дикий.

– Нет! – закричал Роупер. – Эотен-Дрейфенд мой!

Прайс даже не обернулся. Вместо этого он сразу ударил Гарретта, чуть не выколов ему глаз. У гвардейца почти получилось, но Гарретт среагировал мгновенно, отклонив голову в сторону. Меч задел щеку и надрезал ухо. От инерции собственного выпада Прайс скользнул вперед по грязи, но тут же отпрянул, дважды парировав встречные удары Геофонфира. Воины разъединились. Наступила напряженная пауза. Первый же выпад Прайса заставил Гарретта насторожиться. Оба воина пристально изучали друг друга, пока вокруг расширялось свободное пространство. Противоборствующие стороны расходились, предоставляя место для схватки своим лучшим бойцам.

– Как тебя зовут? – спросил Гарретт на своем жутком анакимском. – Я хочу знать, кого сейчас убью.

– Как меня зовут? Прайс Рубенсон. Я тот, кто отрубил голову графу Уиллему. У меня больше наград за отвагу, чем у любого из ныне живущих. Я самый быстрый воин Севера. Я ускорил смерть лорда Нортвикского, и, после того как я разберусь с тобой, то же самое будет ожидать твоего хозяина.

Гарретт медленно кивнул.

– Достойная репутация, – ответил он. – Я Эотен-Дрейфенд из Эсканкистера. Я сражался с анхерийцами и в одиночном бою убил Фатохту – старшего сына Гогмагога. Я убил одного из ваших крылатых легатов и с полдюжины Священных Гвардейцев. Сегодня вечером я буду хвастаться тем, что предал суду убийцу графа Уиллема.

Едва закончив фразу, Гарретт атаковал. Геофонфир сверкнул серебром и устремился в грудь Прайсу. Но копье вспороло лишь воздух – гвардейца на линии атаки уже не было. Прайс вовремя сделал шаг в сторону – словно заранее зная, куда будет направлен удар, – и сразу контратаковал слева. Гарретт резко пригнулся. Прайс оттолкнулся ногой и, подпрыгнув, ударил справа и тут же слева, вынудив Гарретта парировать с целым потоком белых искр. Прайс двигался невероятно быстро – когда Гарретт нанес следующую серию ударов, они словно отскочили от непроницаемого щита из мерцающего сплава, не достигнув тела гвардейца. Прайс бросился вперед со скоростью атакующей змеи, и, чтобы отразить его удар, Гарретту пришлось прикрыться копьем, подняв его поперек тела. Но это была уловка. Меч Прайса, вместо того чтобы отбиться от копья Гарретта, нырнул вниз и воткнулся в грудь сатрианцу, толкнув его назад. Костные пластины выдержали, но удар оказался таким сильным, что Гарретту пришлось выбросить одну руку в сторону – для того чтобы не поскользнуться в грязи. Воспользовавшись преимуществом, Прайс попытался ударить сатрианца в бедро, но Геофонфир прочертил дугу и резанул гвардейца по челюсти, заставив его отшатнуться. Прайс замер на мгновение, поднял руку к подбородку и вытянул перед собой, увидев на пальцах свежую кровь. Фальшивый промах Гарретта оказался хитростью для того, чтобы остановить свирепую атаку Прайса. В итоге первая пролитая кровь осталась за сатрианцем.

Вокруг кипел общий бой. Менее прославленные герои сталкивались и погибали тысячами, но внимание Роупера было приковано к той схватке, которая шла прямо у него на глазах.

Геофонфир снова метнулся вперед, пытаясь достать до незащищенного колена Прайса. Гвардейцу пришлось резко поднять ногу. Копье скользнуло мимо, не причинив вреда. Гарретт махнул оружием вбок, чтобы перерубить вторую ногу Прайса, но гвардеец каким-то чудом успел подпрыгнуть над дугой, прочерченной Геофонфиром. Избежав урона, Прайс провел бешеную контратаку, раскрутив меч над головой. Гарретт уклонился. Затем они схлестнулись в четвертый, пятый, шестой, седьмой раз, осыпая землю фонтанами белых искр. Клинки двигались так быстро, что Роупер уже не различал атаку и блокирование. От меча Прайса сыпались стружки Злого Серебра, которые стесывал с него Геофонфир, покрытый алмазным напылением. Со стороны поединок воинов выглядел как танец. Ноги перемещались в грязи туда-сюда так синхронно, а серии движений были настолько слаженными, что можно было подумать, что они репетировали заранее. Тем не менее Гарретт постепенно отступал. Прайс был слишком быстрым, поэтому сатрианец отходил назад, чтобы дать себе больше времени на реагирование. Наступающий Прайс нанес сильный боковой удар в шею Гарретта. Жесточайший выпад был явно рассчитан на то, чтобы запугать Гарретта, но его несложно было отбить. Сатрианец ответил со всей силой, которой обладал, и два клинка врезались друг в друга с тяжелым стуком. Прайс провернулся вокруг оси, и половина его меча упала на землю рядом с Гарреттом. Более твердый Геофонфир переломил меч гвардейца. В правой руке у Прайса остался зазубренный обломок меньше двух футов [54] Примерно 60 см (прим. пер.). длиной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лео Кэрью читать все книги автора по порядку

Лео Кэрью - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волк отзывы


Отзывы читателей о книге Волк, автор: Лео Кэрью. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x