Майкл Муркок - Элрик — Похититель Душ
- Название:Элрик — Похититель Душ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо; Домино
- Год:2008
- Город:М.; СПб.
- ISBN:978-5-699-25787-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Элрик — Похититель Душ краткое содержание
Все романы об Элрике из Мелнибонэ, представленные в этом издании, даются в новом переводе Григория Крылова.
Элрик — Похититель Душ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она поднялась, раскинув руки.
— В таком случае смирись, Элрик из Мелнибонэ.
И он смирился. Он обнял ее, поцеловал. И не только страсть двигала им, но и нечто более глубокое. Впервые была забыта Симорил из Имррира, когда они с Заринией лежали вместе на мягкой траве, забыв о Мунгламе, который с обидой и ревностью полировал свой кривой меч.
Они все уснули, и костер догорел.
На радостях Элрик позабыл о том, что должен стоять на страже, а Мунглам, чьи силы не подпитывались никаким сторонним источником, охранял их покой сколько мог, а потом его сморил сон.
И тогда в тени жутких деревьев осторожно зашевелились неуклюжие фигуры. Обитатели Орга — уродливые, искалеченные — стали подбираться к спящим.
Чутье разбудило Элрика, и он открыл глаза. Он взглянул на Заринию — она лежала рядом, и лицо ее было спокойным. Он повел глазами, не поворачивая головы, и тут же увидел опасность. Элрик перекатился через спину, схватил рунный меч и выхватил его из ножен. Меч взвыл, словно рассердившись на то, что его разбудили.
— Мунглам! Опасность! — в страхе закричал Элрик, ведь ему теперь нужно было защищать не только свою жизнь.
Мунглам приподнял голову. Его кривой меч лежал у него на коленях. Он вскочил на ноги и подбежал к Элрику. И тут же вокруг них сомкнулся круг аборигенов.
— Виноват, — сказал Мунглам.
— Это моя вина, я…
Аборигены бросились на них. Элрик и Мунглам встали, защищая девушку, которая тоже проснулась, увидела, что происходит, но не закричала. Напротив, она огляделась в поисках оружия для себя и, ничего не найдя, осталась там, где была, что в этой ситуации было наилучшим выбором.
Невнятно тараторящие зловонные существа числом около дюжины, вооруженные тяжелыми и опасными клинками, похожими на мясницкие ножи, набросились на Элрика и Мунглама.
Буревестник завыл и, отразив удар ножа, разрубил шею наступавшего. Голова покатилась по траве. Из туловища, рухнувшего в кострище, хлынула кровь. Мунглам нырнул, уворачиваясь от удара, потерял равновесие, упал и нанес удар по ногам противника, перерубив сухожилие, отчего тот с воплем упал наземь. Мунглам, не останавливаясь, сделал выпад и поразил в сердце еще одного. Потом он вскочил на ноги и встал плечом к плечу с Элриком — Зариния укрылась за ними.
— Кони! Если это безопасно, постарайся их привести, — крикнул Элрик Заринии.
Им еще противостояли шесть аборигенов, и Мунглам застонал, когда удар клинка выхватил у него кусок мышцы из левой руки. Он нанес ответный удар, вонзив меч в горло противнику, потом чуть повернулся и размозжил голову еще одному. Они перешли в наступление на взбешенного врага. Левая рука Мунглама была вся в крови, но он вытащил из ножен свой длинный кинжал и, ухватив его так, чтобы большой палец лежал на клинке, отразил удар врага, сблизился с ним и убил его ударом кинжала снизу вверх, едва сдержав крик от мучительной боли в собственной ране.
Элрик держал огромный рунный меч обеими руками, разя им направо и налево, нанося удары по вопящим уродливым существам. Зариния бросилась к лошадям, забралась в седло своего мерина и повела двух остальных лошадей к месту схватки. Элрик нанес удар еще одному аборигену и тоже вскочил в седло, подумав, что поступил предусмотрительно, оставив на всякий случай главный багаж на лошадях. Мунглам присоединился к ним, и они поскакали прочь с поляны.
— Седельные сумки! — прокричал Мунглам, и в голосе его слышалось больше боли, чем доставляла ему его рана. — Мы оставили там седельные сумки!
— Ну и что? Не отпугивай удачу, мой друг.
— Но в них все наши сокровища!
Элрик рассмеялся — частью от облегчения, частью потому, что ему и в самом деле было смешно.
— Не расстраивайся, мой друг. Мы их вернем.
— Я знаю тебя, Элрик. Ты безразличен к богатству.
Но когда они оторвались от взбешенных аборигенов и перешли на медленную рысь, смеялся уже и сам Мунглам.
Элрик подъехал к Заринии и обнял ее.
— Бесстрашие твоего благородного клана у тебя в крови, — сказал он.
— Спасибо, — сказала она, польщенная этим комплиментом. — Но нам далеко до того искусства владения мечом, какое демонстрируете вы с Мунгламом. Это было невероятно.
— Благодари за это меч, — сказал он.
— Нет, я благодарю тебя. Я думаю, ты переоцениваешь этот меч, как бы силен он ни был.
— Он мне необходим.
— Для чего?
— Чтобы быть сильным. А теперь — и чтобы дать силу тебе.
— Но я не вампир, — улыбнулась она, — мне не нужна такая неимоверная сила, какую дает этот меч.
— Мне она нужна. В этом можешь не сомневаться, — мрачно сказал он. — Ты бы не любила меня, если бы меч не давал мне того, в чем я нуждаюсь. Без него я все равно что выброшенная на берег медуза.
— Я в это не верю, но спорить с тобой не буду.
Некоторое время они ехали молча, потом остановились, спешились, и Зариния, приложив собранные Элриком травы к ране Мунглама, забинтовала ее.
Элрик погрузился в раздумья. Из чащи леса доносился зловещий, чувственный шелест.
— Мы в самом сердце Трооса, — сказал он. — А наше намерение обойти лес не удалось. Я собираюсь навестить короля Орга и после этого завершить наш визит в его страну.
Мунглам рассмеялся.
— Может, нам сначала отдать ему наши мечи? Да еще связать себе руки? — Целебные травы начали действовать, и боль его уже почти не беспокоила.
— Я вполне серьезно. Все мы немало обижены на жителей Орга. Они убили кузенов и дядюшку Заринии, ранили тебя да еще похитили наши сокровища. У нас достаточно оснований, чтобы просить у короля компенсации. Вдобавок они кажутся мне глуповатыми, а потому провести их будет нетрудно.
— Ну да, король компенсирует нам отсутствие у нас здравого смысла, поотрывав нам руки и ноги.
— Я не шучу. Думаю, нам стоит отправиться к нему.
— Я согласен — мы должны вернуть наше богатство. Но мы не можем рисковать безопасностью дамы.
— Я скоро стану женой Элрика, Мунглам. А потому если он наносит визит королю Орга, то и я должна быть там.
Мунглам поднял брови.
— Быстро вы решили.
— Но так оно и есть. Мы все наведаемся в Орг, и колдовство защитит нас от беспричинного гнева короля.
— И все же ты стремишься к смерти и мести, Элрик, — сказал Мунглам, пожав плечами и садясь на коня. — Нуда мне все равно, поскольку твои дороги, помимо всего прочего, ведут к богатству. Может быть, ты и считаешь себя неудачником, но мне ты приносишь удачу.
— Больше я не собираюсь гоняться за смертью, — улыбнулся Элрик. — А вот что касается мести, то мы ее получим.
— Скоро рассветет, — сказал Мунглам. — По моим расчетам, крепость оргианцев находится в шести часах езды отсюда. Если карта, которую я видел в Надсокоре, верна, нам нужно двигаться на Древнюю Звезду в направлении на юго-юго-восток.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: