Майкл Муркок - Сага об Элрике Мелнибонэйском

Тут можно читать онлайн Майкл Муркок - Сага об Элрике Мелнибонэйском - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Эксмо-Пресс, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Муркок - Сага об Элрике Мелнибонэйском краткое содержание

Сага об Элрике Мелнибонэйском - описание и краткое содержание, автор Майкл Муркок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Десять тысяч лет владычествовала над миром Светлая Империя Мелнибонэ, славная своими доблестными воинами, могучими драконами и волшебниками-правителями. И владычество мелнибонэйцев могло бы продолжаться до скончания времени, не всколыхнись Земля и пространство над нею. На наковальне судьбы ковались жребии людей и богов, повсюду бушевали ужасные войны и творились великие дела. Главным героем тех лет был Элрик, последний правитель Мелнибонэ, владелец испещренного рунами Черного Клинка.
Роман «Дочь похитительницы снов» публикуется на русском языке впервые.

Сага об Элрике Мелнибонэйском - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага об Элрике Мелнибонэйском - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ответ нашего хозяина несказанно меня удивил.

— Честно говоря, — произнес он смущенно, — я как раз имел в виду что-то в этом роде.

Глава 6

Традиционные ценности

Вот почему я облачился в мундир штандартенфюрера СС (что соответствовало армейскому полковнику), нацепил очки с дымчатыми стеклами и уселся на заднее сиденье «мерседеса» с откидным верхом; за рулем сидел мой водитель, в форме женского вспомогательного отряда НСДАП, — и форма Оуне очень шла. Лук и стрелы лежали в багажнике. Рано утром мы выехали из подземного гаража на пустынные улицы Гензау, быстро оставили город за спиной и покатили по направлению к Беку, любуясь едва ли не красивейшим во всей Германии пейзажем: лесистые холмы, далекие горы, золотистое рассветное небо, алый обод солнца на горизонте. Я невольно затосковал по своим детским годам, когда ездил один по окрестностям Бека. Любовь к родной земле была у меня в крови.

Подумать только: за какие-то несколько кровавых лет мы перешли от идиллии предвоенных годов к нынешним ужасам! И теперь я качу в машине, слишком широкой для проселочных дорог, в мундире, олицетворяющем все то, что мне ненавистно. Равенбранд покоился у моих ног, спрятанный в оружейном футляре.

Какая все-таки ирония! Я очутился в будущем, которое в 1917 году могли предсказать лишь немногие прозорливцы. И, с высоты 1940-го, я вспоминал предсказания, которые делали в 20-х годах. Антивоенные фильмы, песни, романы и пьесы, годы размышлений и авторитетных пророчеств… Быть может, нас слишком часто пугали? Быть может, пророчества и создали то положение дел, которое призваны были предотвратить?

Неужели анархия столь ужасна, что мы променяли ее на железную пяту нацизма? История учит, что демократия и социальная справедливость возникают как из тирании, так и из хаоса. Кто был в состоянии предсказать полнейшее безумие, которое охватит наш мир под видом «нового порядка»?

Некоторое время мы ехали по шоссе в направлении Гамбурга, отмечая, сколь оживленным стало движение на автострадах, железных дорогах и даже на реках. Выехали на новенький автобан — по несколько рядов на каждой полосе, — однако вскоре Оуна вновь свернула на проселки. В пятидесяти километрах от моего дома мы миновали поворот — и Оуне пришлось давить на тормоза, чтобы не врезаться в машину впереди, столь же дорогую на вид, облепленную нацистскими флажками и свастиками. Вульгарное зрелище. Должно быть, в этой машине сидит какой-нибудь местный бонза…

Автомобиль впереди тронулся, мы поехали следом, но тут из кустов вынырнул офицер в мундире СС и жестом велел остановиться.

Выбора не было. Мы остановились, и я вскинул руку в салюте, который гитлеровцы, по-моему, позаимствовали из фильма «Камо грядеши» — вроде бы так римляне приветствовали друг друга. Опять не обошлось без Голливуда!

Заметив мой мундир и звание, офицер вытянулся по стойке «смирно».

— Прошу прощения, штандартенфюрер, у меня приказ, — проговорил он извиняющимся тоном.

Из машины впереди, которая тоже остановилась, выбрался худощавый мужчина в опереточной форме, которую почему-то предпочитала вся нацистская верхушка. Впрочем, следует признать, что он явно чувствовал себя неловко в этом мундире. Подойдя к нам, он вяло вскинул руку — и рассыпался в благодарностях.

— Хвала Господу! Видите, капитан Кирх, мой нюх никогда меня не подводит. Вы уверяли, что ни одна приличная машина по этой дороге не поедет, что мы не успеем в Бек к назначенному сроку — и voila! Полковник, вы наш ангел-спаситель!

Брови на одутловатом лице незнакомца словно жили собственной жизнью. Глаза бегали из стороны в сторону, на губах играла кривая усмешка. Когда бы не мундир, его легко было принять за завсегдатая «Бара Дженни» в Берлине. Он лучезарно улыбнулся, пряча раздражение под улыбкой.

— Заместитель фюрера Рудольф Гесс, — представился он. — Полковник, ваша услуга не останется неоплаченной.

Рудольф Гесс, один из закадычнейших дружков Гитлера! Я назвался полковником Ульриком фон Минктом — так значилось в документах, — и прибавил, что с удовольствием подвезу заместителя фюрера до Бека.

— Ангел, просто ангел! — пропел Гесс, перебираясь в наш «мерседес» и усаживаясь рядом со мной. — Полковник, имейте в виду: фон Минкты спасут Германию, — на футляр у меня под ногами он не обратил ни малейшего внимания, поскольку сразу же принялся отдавать распоряжения своему водителю:

— И судки, судки не забудьте! Иначе это будет катастрофа!

Капитан Кирх извлек из багажника большую корзину и аккуратно поставил ее на сиденье рядом с Оуной.

Гесс облегченно вздохнул.

— Я вегетарианец, — объяснил он. — Поэтому еду мне приходится возить с собой. Альф… То есть фюрер… — он поглядел на меня, как нашкодивший мальчишка, застигнутый на месте преступления. Должно быть, его не раз уже упрекали, что он позволяет себе называть Гитлера дружеским именем. — Фюрер тоже вегетарианец, но не такой строгий, как я. С моей точки зрения, он соблюдает очень вольную диету. Так что без своей еды я никуда.

Капитан Кирх отсалютовал.

— Ждите здесь, — приказал ему Гесс. — Мы пришлем вам помощь из ближайшего города. Или из Бека, если других городов нам не встретится, — он откинулся на спинку сиденья. Оуна повернула ключ зажигания, и мы покатили дальше. Гесс ерзал на сиденье, сучил ногами, сцеплял и расцеплял пальцы…

— Фон Минкт, говорите? Вы случайно не родственник нашему знаменитому Паулю фон Минкту, который столько сделал для рейха?

— Кузен, — ответил я. И этот паяц — заместитель фюрера германской нации?

Гесс настоял на том, чтобы мы обменялись рукопожатием.

— Почту за честь, — проговорил я. Он снял свою фуражку с необыкновенно высокой тульей.

— Бросьте, полковник, мы с вами — птицы одного полета. Мы оба служим великому рейху. Знаете, я был с Гитлером в Мюнхене, в Штрадельхайме — везде. Мы с ним были как братья. Мне одному он полностью доверял и доверяет по сей день. Моего совета он частенько спрашивает. И скажу вам честно, полковник, когда бы не я, никто не узнал бы историю Грааля и не сумел бы постичь, разгадать ее смысл!

Он придвинулся поближе и доверительно сообщил:

— Говорят, Гитлеру принадлежит сердце Германии. А мне принадлежит ее душа. Я знаю о ней все.

«Мерседес» сворачивал с проселка на проселок, а я продолжал вести светскую беседу с человеком, лишь немногим уступавшему в могуществе Адольфу Гитлеру. Если Гитлера вдруг убьют, его место займет не кто иной как Рудольф Гесс.

В основном он сыпал пропагандистскими лозунгами, однако обильно сдабривал их мистическими отступлениями и рассуждениями о правильном питании; иными словами, разговор получался рваный, бессвязный и напоминал, по-моему, беседу двух сумасшедших. Уловив во мне интерес к Граалю и всему, что с ним связано, Гесс подробно рассказал, как он изучал предания семьи фон Бек. Из его рассказа следовало, что Грааль — святыня Тевтонского ордена, что меч фон Беков — считавшийся потерянным клинок Роланда, паладина Священной Римской империи и вассала Карла Великого. «Современную Европу, — заявил Гесс, — заложили франки и готы. Они пришли с севера, где привыкли соблюдать законы, и античные суеверия были у них не в чести. Куда бы они ни приходили, местное население везде становилось крепче, мужественнее, жизнеспособнее. И так продолжалось до распространения христианства, которое подорвало северный дух».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Муркок читать все книги автора по порядку

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага об Элрике Мелнибонэйском отзывы


Отзывы читателей о книге Сага об Элрике Мелнибонэйском, автор: Майкл Муркок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x