Роберт Хайнлайн - Астронавт Джонс. Время для звезд (сборник) [litres]

Тут можно читать онлайн Роберт Хайнлайн - Астронавт Джонс. Время для звезд (сборник) [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Хайнлайн - Астронавт Джонс. Время для звезд (сборник) [litres] краткое содержание

Астронавт Джонс. Время для звезд (сборник) [litres] - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если у тебя в жизни есть цель и упорное желание этой цели достигнуть, ничего тебя не остановит на этом пути. У Максимиллиана Джонса такая цель – звезды. Макс точно знает, абсолютно уверен в том, что будет астронавтом, чего бы это ему ни стоило. И волею судьбы оказавшись на борту звездного корабля «Асгард», он доказывает своим умом и отвагой, что выбор его единственно правильный.
Герои романов, составивших этот том, – подростки, верящие в мечту. И Макс («Астронавт Джонс»), и Том («Время для звезд»), пройдя в звездных походах самые невероятные испытания, именно благодаря своей цельности побеждают и обретают мужество.

Астронавт Джонс. Время для звезд (сборник) [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Астронавт Джонс. Время для звезд (сборник) [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Хайнлайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Думаю, да, сэр. Что ж, есть, сэр.

– Ну и хорошо. И еще, вы никому не рассказывайте про это, но, как только колония сможет некоторое время обойтись без нас, я собираюсь вывести корабль на орбиту, чтобы вы, специалисты, смогли заняться поисками. Вам же трудно работать через атмосферу.

– Да, сэр. Наши приборы приспособлены для работы в открытом космосе.

– Ну вот мы и постараемся его вам предоставить. – Помолчав, первый помощник добавил: – Мистер Джонс – вас ведь зовут Максом? Разрешите мне поговорить с вами как мужчина с мужчиной.

– Э? Конечно, сэр.

– Мм… Макс, я, конечно же, лезу не в свое дело, но постарайтесь отнестись к моим словам как к отцовскому совету. Если у вас появилась возможность жениться и вы хотите это сделать – вам же совсем не обязательно для этого переходить в поселок. Если мы здесь застрянем, в конечном итоге не будет иметь значения, член вы команды или полноправный поселенец. Ну а если мы улетим отсюда, жена отправится с вами.

Уши у Макса горели. Он не мог придумать никакого ответа.

– Конечно же, я говорю совершенно гипотетично. Но это дает вполне разумное решение вашей проблемы. – Уолтер поднялся. – А почему бы вам не взять выходной? Идите погуляйте, или что там. Свежий воздух пойдет вам на пользу. А с мистером Саймсом я поговорю.

Вместо этого Макс отправился на поиски Сэма, не нашел его на корабле и выяснил, что тот сошел на поверхность. Макс отправился следом за ним в поселок, заложенный в полумиле от корабля.

Не успел он подойти к строящемуся дому, как увидел, что от бригады, трудившейся там, отделилась одна фигура. Вскоре он разобрал, что это Элдрет. Она остановилась перед ним – маленькая крепкая фигурка в грязном комбинезоне и уперлась кулачками в бедра.

– Приветик, Элли.

– Так ты что, опять за старое? Избегаешь меня? Объясни, пожалуйста, свое поведение.

От несправедливости такого обвинения он даже стал заикаться.

– Но… Да ты послушай, Элли, это же все совсем не так. Это же ты все время…

– Вот я сразу тебе и поверила. Ты похож сейчас на Чипси, когда ее поймаешь ворующей конфеты из конфетницы. Я хотела только сообщить вам, неуступчивый вы донжуан, что беспокоиться вам пока не о чем. В этот сезон я не собираюсь ни за кого выходить замуж. Так что можете вернуться к своему обычному непостоянству.

– Да послушай, Элли… – начал он с отчаянием.

– Вы желаете, чтобы я подтвердила это в письменной форме? Взяла на себя обязательство? – Она яростно поглядела на него, а затем, сморщив носик, расхохоталась. – Ох, Макс, чурка ты здоровенная, ты всегда вызываешь во мне извечное материнское чувство. Когда ты расстраиваешься, лицо у тебя становится длинным, как у мула. Послушай, забудь про все это.

– А как же, Элли… Ладно, все в порядке.

– Друзья?

– Друзья.

– Ну вот, – вздохнула она, – так-то лучше. Не знаю почему, но я очень не люблю, когда с тобой поссорюсь. Ты сейчас куда?

– Да никуда особенно. Просто гуляю.

– Ну и хорошо. И я тоже пройдусь. Подожди секунду, пока я захвачу Чипси. – Она повернулась и позвала: – Мистер Чипс! Чипси!

– Чего-то я ее не вижу.

– Сейчас я ее возьму. – Элли убежала и вскоре вернулась с паукообразным щенком на плече и со свертком в руке. – Я прихватила заодно и свой обед. Мы можем поделиться.

– Да мы же не будем так долго гулять. Привет, Чипси.

– Привет, Макс. Конфета?

Он залез в карман и вытащил оттуда кусочек сахару, отложенный несколько дней тому назад как раз для этой цели; паучок с невероятной серьезностью принял его и сказал:

– Благодарю вас.

– Да, как раз будем, – возразила Элли, – тут кто-то видел стадо этих кентавровых пони на той стороне хребта. Дотуда порядочно.

– Что-то не знаю я, стоит ли заходить так далеко, – сказал он с сомнением в голосе. – Они не начнут тебя искать?

– Я свою норму выполняю. Хочешь посмотреть на мозоли? – Она сунула ему под нос свою грязную лапку. – Я сказала мистеру Хорнби, что неожиданно почувствовала смертельное недомогание и поэтому ему придется подыскать кого-нибудь другого, чтобы держать доски, пока он заколачивает гвозди.

Макс с удовольствием сдался. Они стали понемногу подниматься, потом пошли по руслу высохшего ручья и вскоре оказались в хвойных зарослях. Мистер Чипс соскочила с плеча Элли и мгновенно вскарабкалась на дерево. Макс остановился.

– Может, нам лучше поймать ее?

– Ты слишком много беспокоишься. Чипси никуда не убежит. Она бы перепугалась до смерти. Чипси! Сюда, крошка!

Паукообразная собака пробралась сквозь сплетение ветвей, оказалась прямо над их головами, сбросила на Макса шишку и весело захихикала.

– Вот видишь? Ей же просто поиграть хочется.

Хребет был довольно высоким, и Макс обнаружил, что, летая среди звезд, порядком растерял свою выносливость горца. Сухое русло петляло, медленно поднимаясь вверх. У Макса еще оставалось достаточное количество лесных привычек, чтобы внимательно следить за направлением движения и ориентирами. В конце концов, совсем уставшие, они перевалили через хребет. Элли остановилась.

– Убежали, – сказала она разочарованно, глядя на расстилавшуюся перед ними равнину. – Нет! Гляди туда. Видишь их? Десятка два маленьких черных пятнышек.

– Угу. Да.

– Подойдем к ним поближе. Я хочу их рассмотреть.

– Не знаю, стоит ли? Мы и так уже довольно далеко от корабля, а я без оружия.

– Да они же никого не тронут.

– Я думаю о том, что еще может водиться в этом лесу.

– Да мы же уже ходили в этот лес и не видели ничего страшного, кроме этих пузырей. – Она имела в виду летучих существ, парочка которых следовала за ними вдоль сухого ручья. Люди уже так привыкли к их присутствию, что не обращали на них никакого внимания.

– Элли, пора возвращаться.

– Нет.

– Да я же за тебя отвечаю. Ты уже посмотрела на этих своих кентавров.

– Макс Джонс, я свободная гражданка. Вы можете, если желаете, идти назад, а я намерена посмотреть поближе на этих вислобрюхих кобылок. – Она направилась вниз.

– Ну что ж. Подожди секунду, я хочу запомнить ориентиры. – Он оглядел все окрестности, навсегда запечатлел картину в своем мозгу и последовал за ней. Макс старался по возможности ни в чем ей не перечить. Он постоянно думал о том, что сейчас самое время объяснить ей, почему он сказал мистеру Дайглеру то, что он тогда сказал. А может, потом непринужденно перейти к вопросу об их будущем? Он бы не хотел заходить так далеко, начав говорить с ней о браке, хотя, может, он и заговорит об этом абстрактно, если только сумеет придумать, как к этому подойти.

А как подойти к такому вопросу? Нельзя же просто сказать: «Вон там пузыри летят, давай поженимся».

Элли приостановилась.

– Вон там пузыри летят. Похоже, что они направляются прямо к стаду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Хайнлайн читать все книги автора по порядку

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Астронавт Джонс. Время для звезд (сборник) [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Астронавт Джонс. Время для звезд (сборник) [litres], автор: Роберт Хайнлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x