Бекки Чамберс - Долгий путь к маленькой сердитой планете
- Название:Долгий путь к маленькой сердитой планете
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089921-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бекки Чамберс - Долгий путь к маленькой сердитой планете краткое содержание
Розмари Харпер не ждала чего-то особенного, присоединяясь к экипажу старенького «Странника». Конечно, это уже не раз починенное судно видало лучшие деньки, зато тут тебе и кровать, и шанс исследовать далекие-далекие галактики, и – самое главное – правильное расстояние от прошлого. Правда, Розмари никогда еще не встречала настолько разношерстную компанию, как экипаж «Странника», состоящий из пилота-рептилоида Сиссикса и болтливых инженеров Киззи и Дженкса во главе с благородным капитаном Эшби… А жизнь на борту корабля оказалась просто сумасшедшей! Особенно когда экипаж взялся за эту прибыльную (и чертовски опасную) работенку на далекой маленькой планете.
И теперь Розмари, привыкшей полагаться только на себя, предстоит научиться доверию к окружившим ее чудикам, ведь отныне они – одна семья, а это не такая уж плохая штука.
Долгий путь к маленькой сердитой планете - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я линяю.
Доктор Шеф нахмурился.
– Это не из-за линьки, – сказал он. – Это потому, что твой организм испытывает нехватку основных питательных веществ, необходимых каждому аандриску. Если ты не начнешь регулярно принимать минералы, я стану кормить тебя пастой из мха.
Сиссикс скорчила гримасу. Одно только упоминание этой дряни воскресило у нее детские воспоминания о вкусе: горькая, вязкая, приторная.
– Ну хорошо, отец гнезда, как скажешь.
Доктор Шеф задумчиво проворчал что-то невнятное.
– Что?
– Да так, ничего. Просто эта фраза показалась мне странной, – весело произнес он. – Я всегда был матерью.
– Извини, – спохватилась Сиссикс. – Я не хотела…
– О, ничего страшного. Это же правда. – Доктор Шеф посмотрел на нее, и глаза у него снова зажглись огнем. – К тому же, если ты считаешь меня своим родителем, быть может, ты будешь слушаться меня, когда я скажу тебе принимать эти проклятые минералы.
– Сомневаюсь, – рассмеялась Сиссикс. – В моем детстве был целый период, когда мои родители гнезда не могли заставить меня съесть что-либо помимо фасоли.
Она зашипела, когда доктор Шеф принялся отдирать рикситом упрямый клочок кожи у нее на плече.
– По крайней мере фасоль тебе полезна. И меня почему-то нисколько не удивляет то, что ты была упрямым ребенком, – произнес он, рассуждая вслух. – Не сомневаюсь, ты была та еще зараза, – со смехом добавил он.
– А то как же! – усмехнулась Сиссикс. – Я еще не сформировалась как личность.
По щекам доктора Шефа пробежала рябь, выражающая несогласие.
– Так, вот видишь, есть в вашем виде нечто такое, что я никогда не смогу понять.
– Тут ты ничем не отличаешься от остальной галактики, – вздохнула Сиссикс.
И правда, что в этой концепции такого сложного, что остальные никак не могут ее уяснить? Сама она никак не могла принять то, что ребенок, особенно младенец, имеет бо́льшую ценность, чем взрослый, уже обладающий всеми навыками, необходимыми для того, чтобы приносить пользу обществу. Смерть только что вылупившихся младенцев является настолько распространенной, что никто не обращает на нее внимания. Вот смерть подростка, уже готового опериться, – да, это печально. И все же истинная трагедия – это утрата взрослого, имевшего друзей, возлюбленных и семью. Сиссикс просто не могла выкрутить свое сознание настолько, чтобы принять мысль, что потеря потенциала почему-то страшнее потери достижений и знаний.
Доктор Шеф оглянулся, хотя никто больше не входил в лазарет.
– Послушай, я должен кое в чем признаться.
– Вот как?
– Я больше это никому не говорил. – Он понизил свой голос так, как это только было физически возможно. – Это тайна. Строжайший, абсолютный секрет.
– Я ничего не скажу ни одной живой душе! – преувеличенно серьезно произнесла Сиссикс.
– Помнишь, ты говорила, что люди совершенно не чувствуют запахи?
– Ммм… гмм…
– Не сомневаюсь, ты обратила внимание на то, что от людей на борту нашего корабля пахнет не так плохо, как от всех остальных людей.
– Точно. Просто я к ним привыкла.
– Ошибаешься. – Доктор Шеф сделал театральную паузу. – Я регулярно подсыпаю порошок сильного дезодорирующего средства в жидкое мыло в ду́ше. И втираю его в куски твердого мыла, которым пользуется Киззи.
Какое-то мгновение Сиссикс молча таращилась на него, затем расхохоталась.
– Ого! – задыхаясь, выдавила она. – Не может быть!
– Может, – подтвердил доктор Шеф, раздувая щеки. – Я начал так делать меньше чем через десятидневку после того, как устроился на эту работу. И знаешь, что тут самое смешное?
– Люди не чувствуют никакой разницы?
Доктор Шеф издал веселую мелодию.
– Люди не чувствуют никакой разницы!
Они оба еще продолжали смеяться, когда в комнату вошел Эшби. Волосы у него были влажные. Судя по всему, он только что вымылся. Сиссикс и доктор Шеф умолкли. Но затем хохот возобновился, еще более сильный, чем прежде.
– Мне нужно это знать? – спросил Эшби, переводя взгляд с одного на другого.
– Мы смеемся над людьми, – сказала Сиссикс.
– Что ж, – сказал Эшби, – в таком случае мне определенно лучше этого не знать. – Он кивнул на нее. – Линяешь раньше времени?
– Да.
– Прими мои сочувствия. Я подежурю вместо тебя.
– О, ты лучший из лучших! – Это было замечательное известие. Новая кожа плохо вязалась с чистящими и моющими средствами.
– Вспомни об этом, когда в следующий раз будешь смеяться над нами, стоящими на низкой ступени развития приматами.
Розмари просматривала документы у себя в кабинете – ну, точнее, в помещении, которое заменяло ей кабинет. До ее появления на борту «Странника» оно служило кладовкой, и в определенном смысле так дело обстояло и сейчас, поскольку у дальней стены оставались небольшие штабеля ящиков. Все это не шло ни в какое сравнение с навороченным письменным столом, который был у Розмари в транспортной компании «Красная скала», хотя она и работала там только практикантом. И все-таки кухня доктора Шефа нравилась девушке гораздо больше строгого кафетерия для сотрудников компании; к тому же для выполнения своей работы ей не требовалось ничего из ряда вон выходящего. Ей вполне хватало простого стола, большой панели интерфейса и маленького искусственного цветка, который ей дал Дженкс, чтобы восполнить отсутствие иллюминатора (почему тех, кто работает с цифрами, всегда отправляют в глухие комнаты без окон?). На самом деле цветок совсем не был похож на настоящий. Улыбающаяся рожица и меняющие цвет лепестки не имели ничего общего с живой природой. В цветок была заложена программа распознавания поведения, определявшая, когда Розмари в течение достаточно большого промежутка времени не вставала с места, не пила, не отрывалась от работы, и тогда цветок начинал весело пищать, напоминая: «Эй, послушай! Тебе нужно восстановить жидкостной баланс!», «Как насчет того, чтобы перекусить?», «Разомни мышцы! Пройдись!». Эффект получался небольшой, и временами, когда Розмари была поглощена работой, внезапный писк ее раздражал, но все-таки она была признательна за заботу.
Отпив глоток скучного чая, девушка озадаченно уставилась на список покупок, составленный Киззи. У техника-механика была привычка делать заметки скорописью, понимала которую она одна. Сначала Розмари предположила, что это какой-то технический жаргон, однако Дженкс заверил ее в том, что это особый способ организации, придуманный Киззи. Розмари всмотрелась в экран. «5500 кредитов – ВРСС». Быстро проведя по экрану левой рукой, она открыла файл, озаглавленный «Жаргон Киззи», список сокращений, которые ей удалось расшифровать. ДД (детали двигателя). ИЗ (инструменты и запчасти). МкПл (микросхемы и платы). Но нет, ВРСС здесь не было. Розмари мысленно взяла на заметку спросить у Киззи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: