Алексей Лавров - Джонни и «Зов предков» (СИ)
- Название:Джонни и «Зов предков» (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Лавров - Джонни и «Зов предков» (СИ) краткое содержание
Этот мир очень похож на наш географически. У него другие названия и чуть-чуть иная история. А люди всё те же.
Джонни и «Зов предков» (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ха, да это же знакомый «прош»! — обрадовался Джон, — Джеймс, подгоняй фургон! Начнём с этих!
«Этим» не пришлось повторять дважды — сами привыкшие лишать жизни, бандиты не питали иллюзий насчёт жандармов. Тем более пацанов с винтовками. И бандитские дисковые «молотилки» в этой ситуации были совершенно бесполезны. Первым вытащили козлобородого. Джон ему хищно улыбнулся, — невинные, сука, пострадают?
Резкий удар в живот, мужик скорчился на земле в позе зародыша, заходясь воплем, — так можешь не беспокоиться.
Следующим вытащили худого и длинного.
— Бабки привёз? — на всякий случай спросил Джонни. — Нет??? Так вы меня хотели кинуть, уроды???
Повтор для длинного, тот аж ногами засучил, и штанишки у него потемнели. Парни обошлись без лирики и лишних слов, строго по инструкции, ситуации и полицейской выучке. За четверть часа сосредоточили задержанных в фургоне фуры, вытолкнули на дорогу бандитские машины. Их слегка помяло, но все оказались на ходу. И кортеж, не останавливаясь на КПП, проследовал прямиком в развалины. Лишь Джонни прогудел клаксоном победную трель.
На базе так же, избегая лишних глаз, выгрузили пленных, загнали в подвал «первого». Лишь «следователей» провели в «особняк». Джон взял телефонную трубку, стукнул по рычагам и очень вежливо попросил барышню дать связь с городом.
— Номер твоего босса, быстро, — обратился Джон к длинному.
— Да вы чё творите, щенята легавые, в натуре попу…, - раздался выстрел, длинный упал с простреленным лбом. Джон вопросительно навёл ствол на козлобородого, протягивая ему телефонную трубку.
— А что говорить-то? — растерялся «следователь», накручивая номер.
— Да расскажи, как всё было. И передай, что если кто-нибудь из родных моих ребят даже случайно вывихнет ногу…
— Ага, понял, — закивал бородатый и, преданно глядя на Джонни, заныл в трубку, — алё! Ну, алё же!!!
В кабинете босса в креслах расположились двое мужчин — оба высокие, спортивного сложения, в деловых костюмах. Короткая стрижка одного из них выдавала в нём военного или полицейского, худощавое лицо с тонкими губами, впалыми щеками, высокий лоб, прорезанный морщинами делали его похожим на хищную птицу. Его собеседник, сам босс, из-за вьющихся тёмных волос до плеч и мягких линий округлого лица производил обманчивое впечатление добродушия. Но обоих выдавали жёсткие взгляды холодных глаз, давно привыкших к смерти.
Господин Та-ну ценил профессионалов. Он, конечно, дал своим ребятам возможность выслужиться, прогнуться, но на многое не рассчитывал. И пусть его архаровцы успели доложить, что вышли на какого-то стукачка, что обещал сдать исполнителей, и босс даже не сомневался, что они кого-то притащат. Всё равно это не изменит его планов — он решил серьёзно проучить жандармов.
Но дело, в общем-то, не в них. Господина Та-ну волновал вопрос — за что? Или почему убили его сына? Господин располагал хорошими детективами, целой командой бывших полицейских, и предводитель сыщиков явился с докладом. Он хотел сделать это утром, но позвонил босс, спросил, есть ли результаты? И, услышав, что есть, потребовал немедленного доклада, всё равно он плохо спал из-за всего случившегося.
— Итак, Грегори, ваше мнение? — Та-ну умеет быть вежливым.
— Лично моё мнение — его убили по ошибке, — развёл руками Грегори, — судите сами: ваш сын взял случайную машину, подсунуть её специально… я даже не представляю, как это можно сделать! Стрелок за пулемётом не мог разглядеть Эдварда. В спецзоне беспорядки, и мальчику захотелось пострелять из большой пушки. Или на этой машине должен был ехать кто-то другой, кого мальчик очень хотел убить.
Господин Та-ну придавил сыщика тяжёлым взглядом, — это всё, что вы наработали?
— Это моё личное мнение, босс, — холодно повторил Грегори, — мы знали, что вы им не удовлетворитесь, и собрали всю информацию, какую только могли добыть. Я посмотрел полицейское дело на Эдварда — с виду чистый бред, но он основан на фактах. Полицейская версия — просто желание всё свалить на мертвеца. У него уже не спросишь, кстати, он с вами не делился проблемами?
— У него не было проблем, — глухо проговорил Та-ну.
— Увы, босс, вы заблуждаетесь, — мягко заговорил сыщик, — мы опросили его друзей по колледжу. Так вот — у него не было друзей… и подружек. Он был близок с одним мальчиком.
Та-ну резко наклонился вперёд, но лишь впился пальцами в край столешницы — их разделял стол. Повисла тягостная пауза, но, не проронив ни слова, он снова откинулся на спинку кресла. Сыщик счёл это разрешением продолжать.
— Эдвард обсуждал с ним свои проблемы. Вы помните ту историю с фотографией в газете? Так его приятель говорит, что ваш сын встречался со своим обидчиком ещё раз и снова был избит. В баре «Икота бегемота» в тот день, когда на него якобы напали.
— Якобы? — удивился Та-ну.
— Обычная история. Полицейские нахватали подозреваемых, а когда оказалось, что была простая драка, сфабриковали дело. Но главное в том, что фургон, в котором застрелили Эдди, в день «нападения» угнали от бара. И наш информатор в полиции сообщил, что капитан Ха-на на таком же фургоне отвёз некоего молодого человека на сборный пункт, чтобы выдать его за своего сына.
— Интересно, — в глазах господина загорелись жёлтые огоньки.
— Ещё интересней описание парня — конопатый, лопоухий, среднего роста…
— Тот самый засранец, что сунул Эдварда головой в мусорный бак???
— Вероятно, — сыщик осторожен, — но скорей всего он сейчас служит под именем Джона Ха-ня.
— И где он? — зло процедил Та-ну.
— А вот это очень интересно, — оживился детектив, — вы знаете, что штаб сгорел. Но мобилизационные предписания восстановили по солдатским книжкам. В армии Джон Ха-ня не числится. Есть только одно объяснение — он до пожара перевёлся в жандармерию.
— Бродяга в жандармерию??? — не поверил босс, — скорее дезертировал во время пожара.
— А зачем? Ведь он официально — сын капитана Ха-на! Кстати, настоящий его сынок — то ещё чудо. Укурок и отморозок.
— Ну, это осложняет дело, — задумался Та-ну, — но я его достану.
— Увы, босс, это труднее, чем вы думаете, — осторожно сказал Грегори, — вы же знаете, что жандармы чистят развалины. Не все подходят для этой работы. Нам сообщили о командире отряда чистильщиков — капрал, зовут Джон, конопатый, лопоухий, среднего роста…
— Но он же вылезает из развалин? За ним можно проследить, с кем он общается? — Тану теряет терпение.
— Господин Та-ну, вы здесь, в офисе, а они там на одной территории с бандой вооружённых головорезов, — пытается быть понятным Грегори, — знаете, сколько солдат пропадает за одни только сутки?
— Тогда зачем ты мотал мне нервы, рассказывая об этой сволочи? — обозлился босс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: