Джон Фланаган - Осада Макиндо

Тут можно читать онлайн Джон Фланаган - Осада Макиндо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент РИПОЛ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Фланаган - Осада Макиндо краткое содержание

Осада Макиндо - описание и краткое содержание, автор Джон Фланаган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!
Приключения Уилла продолжаются в шестой книге серии. Королевство в опасности, а замок Макиндо захвачен. Элис похитили и держат в заточении.
Судьба Аралуина теперь в руках Уилла и его друга Хораса.
Уилл решительно настроен спасти Элис, даже если для этого необходимо осадить вражеский замок. Сможет ли Уилл найти бойцов для противостояния вероломному сэру Керену и его приспешникам?
Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Осада Макиндо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Осада Макиндо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Фланаган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– С толковой головой на плечах, – добавил Холт.

Уилл понял, что оказался невольным свидетелем размышлений вслух командира ордена и его самого надежного помощника. А это многое говорит о том, насколько высоко они его ценят. Затем юношу охватило беспокойство – а вдруг они имеют в виду его, говоря о новом рейнджере в северном уделе? Перспектива постоянной работы с высокомерным сэром Дориком его совсем не прельщала. Уилл задумался и не сразу обратил внимание на то, что его с любопытством рассматривают оба старших рейнджера. Наконец Кроули нарушил молчание:

– Я предлагаю послать туда Джилана.

Холт кивнул:

– Да, пора перед ним поставить задачу, требующую большей ответственности. Мне кажется, он прекрасно справится с нею.

Уилл не смог сдержать вздоха облегчения, который не укрылся от внимания Холта и Кроули. Бровь Холта поползла вверх.

– Уж не предположил ли ты, что мы говорим о тебе? – спросил он, и Уилл торопливо замотал головой:

– Нет-нет! Конечно нет!

– Ну да. Если бы мы послали тебя, то ты бы постоянно приглашал скандианцев на званые обеды, а всех, кто тебе не понравится, продавал в рабство! – улыбнулся Кроули. – Такого в Норгейте мы позволить себе не можем. Рейнджер в этом пограничном уезде должен осознавать свою ответственность!

– Если быть честным, он никого не продавал в рабство, – заметил Холт. – Но мы не можем позволить ему и просто так отдавать людей.

– Это точно, – серьезно кивнул Кроули.

Тут уголок его рта дернулся в едва заметной улыбке, и Уилл понял, что старшие рейнджеры снова морочат ему голову.

– Ну что, приготовить кофе? – спросил Уилл, стараясь казаться равнодушным, чтобы сохранить свое достоинство. Ему показалось неуместным, что, услышав эту житейскую фразу, глава ордена рейнджеров не удержался от смешка.

* * *

Когда с ужином было покончено, Кроули вздохнул и пошарил в своей сумке в поисках письменных принадлежностей. Теперь, когда они выслушали доклад Уилла, он должен был отослать подробный письменный отчет королю.

– Ни минуты покоя, – сказал он им, поправляя фонарь со свечой, установленный на пеньке и освещающий листы бумаги.

Холт встал и перехватил взгляд Уилла.

– Прогуляемся по поляне, – предложил он. – Терпеть не могу, когда Кроули пыхтит, составляя отчеты.

Оставив Кроули корпеть над своими бумагами, они некоторое время прогуливались в молчании. Остановились они под высоким раскидистым дубом, стоявшим на краю поляны. Уилл отметил, что они инстинктивно нашли тенистое место, чтобы держаться подальше от открытого пространства. Они всегда остаются рейнджерами, даже когда не думают об этом.

– Ты неплохо справился с заданием, – сказал Холт. – Я горжусь тобой.

Уилл посмотрел на своего старого учителя. Как это часто бывало, его лицо скрывал накинутый на голову капюшон. Отчетливо виднелись лишь подбородок и борода. Другие черты лица оставались в тени. Но его одобрительные слова значили для Уилла больше, чем любая восторженная похвала или ценная награда.

– Спасибо, Холт, – улыбнулся Уилл.

Теперь и Холт повернулся к нему. Лицо Уилла тоже было скрыто, но Холт прекрасно читал язык тела и заметил, что плечи молодого человека слегка поникли. И вообще, с момента своего возвращения Уилл казался немного грустным и даже рассеянным.

– Все в порядке? – спросил Холт.

Уилл слегка пожал плечами:

– Да… впрочем, нет… наверное.

– Вот и три ответа, из которых стоит выбрать один, – довольно строго заметил Холт.

Он подождал какое-то время, но Уилл не спешил с ответом. Дальше шли в молчании, оба чувствовали, что лучше пока ничего не говорить. Они с теплотой вспоминали о былых временах.

– Холт, – наконец заговорил Уилл, – можно задать тебе вопрос?

– По-моему, ты только что задал, – ответил Холт с едва заметной насмешкой в голосе. Это была их старая шутка.

Уилл усмехнулся, но потом вздохнул и снова стал серьезным.

– Жизнь всегда становится сложнее, когда ты становишься старше?

– Не такой уж ты и старый, – добродушно ответил Холт. – Но многое, конечно, происходит не так, как ты хочешь. Просто подожди немного.

Уилл разочарованно развел руками.

– Понимаешь… просто… то есть… не знаю, как сказать! – выпалил он наконец.

Холт внимательно посмотрел на него.

– Павлина благодарит тебя за то, что ты спас ее помощницу, – сказал он.

Он отметил реакцию Уилла на свои слова. Значит, вот оно в чем дело.

– Рад был стараться, – пробормотал Уилл нейтральным тоном. – Ну ладно, пора и на боковую. Спокойной ночи, Холт.

– Спокойной ночи, сынок.

Последнее слово Холт выбрал намеренно. Стройный юноша удалялся к костру; плечи его постепенно выпрямлялись. Холт подумал о том, что иногда жизнь подбрасывает такие проблемы, какие не может решить даже мудрый и надежный учитель. В этом и состоит суть взросления.

А в задачи учителя, в частности, входит так вот стоять и с болью наблюдать за происходящим.

Глава 41

Подъезжая к Скалистому острову, Уилл не мог избавиться от ощущения дежавю. Все, что его окружало, он видел уже много раз. Снова наступает вечер, и тени деревьев удлиняются. За зиму они потеряли свои листья, но теперь на ветвях распускались новые. Леса и поля вокруг были такими спокойными, что последние несколько тревожных месяцев казались далеким прошлым.

На этот раз паром стоял на берегу острова, и, ударив в гонг, Уилл терпеливо ждал, пока паромщик отвяжет швартовочные канаты и пересечет пролив на своем плоскодонном судне.

– С рейнджеров плату не берем, – машинально сказал паромщик, когда Уилл слегка пришпорил Тягая и копыта пони застучали по деревянному настилу.

Уилл усмехнулся. Даже это не изменилось. Он нашарил в кармане реал и протянул его мужчине:

– Один человек. Одно животное. Всего вроде бы реал.

Словно смутно вспомнив что-то, паромщик осмотрелся по сторонам.

– На этот раз без собаки, верно? – спросил он.

– Верно, – ответил Уилл таким холодным тоном, что мужчина предпочел больше не затрагивать эту тему, а только пожал плечами.

Он был даже рад, что ему не нужно поддерживать беседу с рейнджером, особенно с таким, который успел зарекомендовать себя настолько непредсказуемым. За время отсутствия Уилла легенды об устроенном им званом ужине в Скалистом замке, на который он пригласил скандианских пиратов, обросли самыми невероятными подробностями.

Когда паром двинулся обратно через узкий пролив, Уилл спешился и подошел к веревочным перилам на корме. Ему стало очень грустно. После долгих недель в компании Хораса, Элис, Гундара и Малькольма одиночество ощущалось еще острее. Сейчас у него не было даже собаки.

В спину Уилла кто-то ткнулся. Это был пони. Уилл повернулся и заглянул в глаза Тягая. «У тебя есть я», – словно говорил пони.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Фланаган читать все книги автора по порядку

Джон Фланаган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осада Макиндо отзывы


Отзывы читателей о книге Осада Макиндо, автор: Джон Фланаган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x