Робин Хобб - Миссия Шута [litres]
- Название:Миссия Шута [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-13478-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Хобб - Миссия Шута [litres] краткое содержание
Миссия Шута [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Первыми шли факельщики, указывая путь. За ними следовала гвардия королевы на белых лошадях с пурпурно-белыми вымпелами. За гвардией – смешанный отряд воинов из гвардии принца и почетного эскорта принцессы Внешних островов. Гвардия принца – из уважения к гостям – отказалась от лошадей. Синие плащи Оленьего замка с атакующим оленем Видящих потемнели от воды. Отряд принцессы состоял из моряков и пеших воинов, одетых в меха и кожу, – да, сегодня в залах замка будет пахнуть мокрыми шкурами. Они шагали по дороге, ряд за рядом, покачивающейся походкой людей, привыкших много времени проводить в море, где палуба может в любой момент уйти из-под ног. Они несли оружие как свое главное достояние. Самоцветы искрились на рукоятях мечей, а еще я заметил топоры, украшенные золотом. Оставалось только молиться, что между солдатами не разгорятся драки. Рядом шагали ветераны войны красных кораблей.
Следующими на взятых взаймы лошадях ехали аристократы Внешних островов. В их рядах я заметил и нескольких лордов из Шести Герцогств. Узнать их удалось по вымпелам. Я также заметил двух женщин из Бернса, хотя лично не был с ними знаком. Герцог Тилта оказался совсем молодым человеком. Дождь не прекращался, а бесконечная торжественная процессия медленно двигалась мимо меня.
Наконец появились носилки с нареченной принца Дьютифула. Они плыли, словно стреноженное облако, огромное и белое, на плечах лучших воинов короны. Молодые аристократы, сопровождавшие носилки с факелами в руках, шли промокшие насквозь и в грязи по колено. Гирлянды цветов, украшавших носилки, сильно пострадали от ветра и дождя. Дурной знак для сидящей внутри девушки. Однако она не боялась непогоды, и занавески были откинуты в сторону, так что ветер покрывал щеки принцессы холодными поцелуями.
Три леди из Шести Герцогств, сидевшие внутри носилок, были явно недовольны испорченными прическами и промокшими платьями. Однако юная принцесса наслаждалась бурей. Ее длинные черные волосы разметались по плечам. Дождь намочил их, и они прилипли к изящной головке, словно мех котиков, да и огромные глаза, темные и подернутые влагой, напомнили мне грациозных морских животных. Она посмотрела на меня, взволнованно улыбаясь белозубой улыбкой. Да, принц не ошибся: она всего лишь ребенок, но крепкого сложения, с широкими скулами и волевым ртом.
Принцесса упивалась новыми впечатлениями и ничего не хотела пропустить. Чтобы оказать честь хозяевам, она надела плащ синего цвета Оленьего замка, а ее волосы украшал необычный обруч с голубым орнаментом. Однако под плащом я разглядел свободную блузу из тонкой белой кожи, расшитую золотом. Я смотрел на нее, и мне пришло в голову, что, кажется, я уже видел ее раньше или встречался с людьми из ее дома, но тут носилки двинулись дальше, и я не успел вспомнить обстоятельства нашей встречи. Мне ничего не оставалось, как стоять и ждать, пока пройдет оставшаяся часть почетного эскорта.
Когда процессия наконец прошла, я тронул поводья Вороной, и мы медленно поехали по разбитой дороге. Вместе с нами следовали многочисленные купцы и торговцы. Некоторые несли свой товар на плечах, другие катили тележки, нагруженные залитыми воском головами сыра и бочонками вина. Вместе с ними я и вошел в замок. Никто не обратил на меня внимания.
Возле конюшен сновали многочисленные конюхи, и я отдал им лошадь принца, сказав, что хочу сам позаботиться о Вороной, и они с радостью согласились. Возможно, я слишком рисковал. Меня мог узнать Хендс. Но вокруг было столько лошадей и незнакомых людей, что я счел это маловероятным.
Конюхи предложили отвести Вороную в «старые конюшни», поскольку теперь они предназначались для лошадей прислуги. Так я оказался в конюшне моего детства, где когда-то правил Баррич, а я был у него на подхвате. Привычная работа позволила мне немного успокоиться. Запах животных и соломы, тусклый свет редких фонарей, знакомый стук копыт произвели на меня благотворное действие. Я промок до нитки, мне было холодно, ужасно хотелось есть, но конюшни Оленьего замка оставались для меня родным домом, куда я вернулся после стольких лет отсутствия. Весь мир переменился, но здесь все осталось прежним.
Пока я шел по двору и поднимался по лестнице для слуг, меня преследовала одна мысль. В замке произошли серьезные изменения, однако очень многое из того, что я помнил, сохранилось. На кухне по-прежнему было не протолкнуться от желающих перекусить, болтали и смеялись поварята. У входа в караулку, как и в былые времена, чавкала под ногами грязь, пахло мокрой шерстью, разлитым элем и жарящимся мясом. Из главного зала доносились звуки музыки, смех и разговоры. Мимо меня важно проходили леди, а их горничные сурово посматривали на меня, словно я намеревался испортить безупречные платья их хозяек.
У входа в главный зал два юных лорда поддразнивали третьего – он никак не решался заговорить с какой-то девушкой. Рукава рубашки одного из юношей украшал мех горностая, а ворот другого был усеян серебряными кольцами, так что он с трудом мог повернуть голову. Я вспомнил, как мастерица Хести терзала меня из-за одежды, и пожалел юных лордов. Моя грубая домотканая рубашка не стесняла движений.
Когда-то мне приходилось присутствовать на подобных празднествах, хотя я был всего лишь незаконнорожденным сыном принца. Когда Кетриккен и Верити садились за высокий стол, меня иногда усаживали рядом с ними. И тогда я мог поглощать специально приготовленные деликатесы, беседовать с придворными дамами и слушать лучших музыкантов Шести Герцогств. Тогда я был Фитцем Чивэлом Видящим. Но сегодня я играл роль Тома Баджерлока и оказался бы самым большим глупцом во всех Шести Герцогствах, если бы пожалел, что никто не узнает меня в веселой толпе.
Погрузившись в воспоминания, я едва не поднялся по лестнице, ведущей в мою прежнюю комнату, но вовремя спохватился и направился в покои лорда Голдена. Я постучал и почти сразу же вошел. В комнатах было пусто, но я понял, что он успел здесь побывать. Лорд Голден принял ванну и переоделся; он явно торопился. На столе стояла коробочка с драгоценностями, что-то он надел, остальное осталось лежать на гладкой поверхности стола. Он перепробовал четыре рубашки и остановился на пятой. Несколько пар туфель валялись на полу. Я вздохнул и навел в комнате порядок, две рубашки повесил в шкаф, две другие положил на полку. Закрыл распахнутые дверцы. Подбросил дров в камин, зажег новые свечи. И уютная комната вдруг стала ужасно пустой. Я вздохнул и принялся исследовать пустоту, которая образовалась в моей душе там, где раньше обитал Ночной Волк. Придет время, сказал я себе, когда я привыкну. Но сейчас я не хотел оставаться в одиночестве.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: