Майкл Муркок - Месть Розы. Романы

Тут можно читать онлайн Майкл Муркок - Месть Розы. Романы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Северо-Запад, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Муркок - Месть Розы. Романы краткое содержание

Месть Розы. Романы - описание и краткое содержание, автор Майкл Муркок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тягучий, но красивый, полностью самодостаточный роман. Как и во многих других поздних романах Муркок переносит Элрика в другие миры. В этих скитаниях он встречает Гейнора Проклятого, помогает принцессам родственного мелнибонийцам народа отстоять свой мир от Хаоса и спасает душу своего отца от служению Ариоху.
Однако, лучшее в романе не сюжет, а богатый язык, красивый стиль повествования и множество стихов (недаром один из героев романа - поэт Эрнест Уэлдрейк, которому Муркок будет приписывать стихи-эпиграфы последующих романов). В целом получилось одно из лучших произведений Саги об Элрике.
Содержание:
«Месть Розы»
«Проклятие Черного меча»

Месть Розы. Романы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Месть Розы. Романы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мы несправедливы к вам! - возмутился Фаратт, толстогубый и румяный представитель перепуганных горожан. Он даже замахал руками в гневном возбуждении.- Когда Эльрик и его шакалы покончат с Никорном, они нападут на город. Глупец! Этот проклятый альбинос задумал захватить Бакшаан с самого начала. Он просто одурачил вас, и вы дали ему повод. Мы можем бороться с вооруженными людьми, но противостоять магии не в силах!

- Что же делать? Бакшаан может пасть в течение дня! - Тормил повернулся к Пилармо.- Это была твоя затея, ты и думай, как выпутаться!

- Мы можем заплатить выкуп… Ну подкупить их… Дать им денег, чтобы они успокоились,- запинаясь, предложил Пилармо.

- А кто даст эти деньги? - поинтересовался Фаратт.

И снова разгорелся спор.

* * *

Эльрик с отвращением смотрел, на поверженного Телеба К’аарна. Казалось, он может простоять так целую вечность. Голос Мунглума вывел его из задумчивости:

- А теперь идем отсюда, Эльрик. Итана ждет тебя. Пора завершить сделку, которую я организовал.

Эльрик обернулся, посмотрел на смертельно бледного приятеля и устало кивнул.

- Да, похоже, мои соотечественники уже захватили замок. Они примутся набивать карманы, а мы, пока есть возможность, отправимся в город. Но все же позволь мне побыть здесь еще немного одному. Меч отвергает душу.

Мунглум благодарно вздохнул:

- Встретимся во дворе через четверть часа. Я хочу получить свою часть добычи.

Он вышел и торопливо застучал каблуками по лестнице, а Эльрик остался стоять над телом врага. Затем, все еще сжимая меч, альбинос широко развел руки, и с Приносящего Бурю закапала кровь.

- Дувим Твар,- закричал Эльрик,- ты и твои соотечественники отомщены! А теперь пусть алой дух, который завладел душой Дувима Твара, отпустит ее и возьмет взамен душу Телеба К’аарна.

И в то же мгновение что-то невидимое и неосязаемое проплыло по комнате и повисло над распростертым телом Телеба К’аарна. Эльрик, повинуясь внутреннему порыву, выглянул в окно: он услышал шум кожистых крыльев дракона, почувствовал едкий запах дыхания чудовищной рептилии и увидел в рассветном небе силуэт сказочного создания, которое уносило Дувима Твара, Повелителя Драконов, в родные Пещеры.

Эльрик едва заметно улыбнулся.

- Боги Мелнибонэ защитят тебя, где бы ты ни оказался,- тихо проговорил он и, скользнув взглядом по двору, в котором шла кровавая резня, отвернулся от окна и решительно вышел из комнаты.

На лестнице он встретил Никорна из Илмира. Лицо торговца пылало гневом. Он дрожал от ярости, в руке его поблескивал большой меч.

- А-а, я нашел тебя, волк! - рявкнул он.- Я сохранил тебе жизнь, и вот как ты со мной расплатился!

Альбинос устало покачал головой:

- Это должно было случиться. Но я дал слово, что не стану покушаться на твою жизнь, и, поверь мне, не собираюсь нарушать наш договор. По правде говоря, Никорн, я не хочу убивать тебя, даже если бы и не давал слова.

Торговец стоял в двух шагах от двери, ведущей во двор, загораживая выход.

- Тогда я возьму твою жизнь. К бою!

Он выскочил во двор, споткнувшись о труп имррирца, выпрямился и застыл, ожидая в неугасающем гневе, когда выйдет Эльрик. Тот появился, не вынимая меча из ножен.

- Нет.

- Защищайся, волк!

Правая рука альбиноса мгновенно легла на рукоять меча, но он не стал обнажать оружие. Никорн выругался и нанес хорошо рассчитанный удар, от которого Эльрик едва смог увернуться. Он отскочил назад и, неохотно вытащив Приносящего Бурю, приготовился к бою. Красноглазый чародей намеревался только обезоружить Никорна: он уважал торговца за смелость и был признателен ему за великодушный поступок, позволивший Эльрику уйти живым из рук Телеба К’аарна.

Никорн нанес еще один мощный удар, альбинос парировал его. Приносящий Бурю тихо застонал, содрогаясь и вибрируя. Металл зазвенел, и теперь бой пошел уже всерьез: неистовство Никорна сменилось спокойной уверенной яростью.

Эльрику пришлось защищаться, используя все свое искусство и силу. Хотя Никорн был всего лишь городским торговцем и к тому же пожилым человеком, он оказался отличным фехтовальщиком. Он двигался с невероятной ловкостью и удивительно быстро, и вполне мог добиться успеха: Эльрику не раз и не два приходилось поспешно отступать.

Но тут что-то стало происходить с рунным мечом. Он крутился в ладони альбиноса, вынуждая идти в контратаку. Никорн попятился, ощутив могущество закаленной злыми силами стали, в его глазах мелькнул страх. Торговец яростно сражался, а Эльрик как мог уходил от боя, но за него сражался свирепый меч, который легко пробивал защиту Никорна.

В какое-то мгновение Приносящий Бурю вдруг дернулся в руке альбиноса, тот от неожиданности ослабил хватку, и рунный меч, выскочив из руки хозяина, ударил точно в сердце Никорна.

- Нет!

Эльрик пытался остановить клинок, но Приносящий Бурю уже погрузился в тело жертвы и торжествующе завопил:

- Нет!

Эльрик схватил меч за рукоять и попытался выдернуть его из тела Никорна. Тщетно. Торговец закричал от дикой боли. Он должен был погибнуть, но он все еще жил.

- Она добралась до меня, эта трижды проклятая штука! - послышался перебиваемый бульканьем голос Никорна, вцепившегося в черную сталь костенеющими руками.- Останови ее, Эльрик, я прошу тебя, останови! Пожалуйста!

Эльрик снова попытался выдернуть клинок из сердца Никорна, но меч словно врос в плоть несчастного. Он жадно стонал, всасывая то, что прежде было Никорном из Илмира, он пил жизненную силу умирающего человека, и резкий голос его звучал до отвращения чувственно.

- Будь ты проклят! - Из горла Эльрика вырвалось рыдание.- Этот человек был почти моим другом. Я дал ему слово не убивать его.

Но, казалось, Приносящему Бурю нет дела до страданий хозяина.

Никорн вскрикнул еще раз, затем его крик перешел в тихий стон, и тело его умерло, а душа соединилась с душами других жертв Черного Меча, которые поглотил тот, кого питал Эльрик из Мелнибонэ.

Эльрик потряс над головой сжатыми кулаками.

- За что мне это проклятье? За что? - вскричал он и повалился на землю - в грязь и кровь.

Мунглум появился во дворе через несколько минут. Увидев лежавшего лицом вниз Эльрика, он схватил его за плечи, перевернул - и вздрогнул: лицо друга исказила страшная гримаса боли.

- Что случилось

Эльрик приподнялся, опираясь на локоть, и показал на тело Никорна.

- Еще один, Мунглум. О, проклятье этому клинку!

Мунглум поморщился и с рассудительностью жителя востока проговорил:

- Этот торговец, несомненно, убил бы тебя. Не думай о нем. Обещания часто оказываются несбыточными не по вине того, кто их дает. Идем, мой друг, Итана ждет нас в таверне «Пурпурный голубь».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Муркок читать все книги автора по порядку

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть Розы. Романы отзывы


Отзывы читателей о книге Месть Розы. Романы, автор: Майкл Муркок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x