Майкл Муркок - Месть Розы. Романы
- Название:Месть Розы. Романы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Северо-Запад
- Год:1998
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7906-0091-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Месть Розы. Романы краткое содержание
Однако, лучшее в романе не сюжет, а богатый язык, красивый стиль повествования и множество стихов (недаром один из героев романа - поэт Эрнест Уэлдрейк, которому Муркок будет приписывать стихи-эпиграфы последующих романов). В целом получилось одно из лучших произведений Саги об Элрике.
Содержание:
«Месть Розы»
«Проклятие Черного меча»
Месть Розы. Романы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Западные земли, - пояснил Дринидж Бара. - Это пророчество.
- А это что?
Призрачная лошадь начала топтать карту. Карта разорвалась на тысячи дымящихся частей и разлетелась в разные стороны. Затем исчезло и изображение. всадника, так же распавшись на части.
- Таким образом могущественный Хозяин Огня поступит с процветающими нациями запада! - воскликнул Дринидж Бара.
Варвары радостно завопили, но Элрик только слегка улыбнулся: восточный волшебник явно дразнил Терарна Гаштека и его людей.
Тем временем дым превратился в золотой шар, который вспыхнул и исчез.
Терарн Гаштек расхохотался:
- Славный трюк, чародей. И предсказание верное. Ты неплохо поработал. Отправляйся обратно в свою конуру!
И Дриниджа Бара потащили к выходу. Оглянувшись, он посмотрел на Элрика - теперь альбинос знал, где искать раба-чародея.
Поздно вечером, когда варвары напились до потери сознания, Элрик и Мунглум выскользнули из жилища Поджигателя и направились туда, где держали Дриниджа Бара.
Без особого труда они нашли крошечную грязную палатку, возле входа которой торчал один из узкоглазых воинов. Мунглум вынул мех с вином и, изображая пьяного, нетвердым шагом двинулся к нему. Элрик оставался на месте.
- Чего тебе надо, иноземец? - прорычал стражник.
- Ничего, друг мой. Мы пытаемся вернуться в нашу собственную палатку, только и всего. Ты не знаешь, где она?
- Как я могу это знать?
- В самом деле, откуда ты можешь знать? Хочешь вина? Неплохое - из собственных запасов Терарна Гаштека.
Воин протянул руку:
- Давай.
Мунглум убрал мех в сторону:
- Нет, я передумал. Пожалуй, оно крепковато для тебя. Жаль переводить добро на того, кто не сможет его оценить.
- Вот как? - Варвар угрожающе двинулся к Мунглуму. - Тебе придется изменить свое мнение! И думаю, твоя кровь улучшит его вкус, мой маленький друг.
Мунглум попятился. Воин последовал за ним.
Тем временем Элрик тихо подбежал к палатке и нырнул в нее. Дринидж Бара со связанными запястьями лежал на куче невыделанных шкур. Он мрачно посмотрел на альбиноса:
- Ну а ты чего хочешь?
- Всего-навсего помочь тебе, Дринидж Бара.
- Помочь мне? Но почему? Разве мы друзья? Чего ты добиваешься?
- Мы оба занимаемся магией. Разве этого мало? - уклончиво ответил Элрик.
- Я сразу понял, что ты маг. Правда, я не верю в дружелюбие волшебников. В моей стране между ними другие отношения.
- Хорошо. Я скажу правду, нам нужна твоя помощь, чтобы остановить кровавое наступление варваров. У нас общий враг. Если мы вернем тебе душу, ты поможешь нам?
- Конечно. Все это время я придумываю, как отомщу за себя. Но, ради меня, будьте осторожны. Если Поджигатель заподозрит, что вы помогаете мне, он убьет кота и всех нас заодно.
- Мы постараемся принести кота. Это все, что тебе нужно?
- Да. Мы должны обменяться кровью, я и кот, и тогда душа вернется в мое тело.
- Очень хорошо. Я попытаюсь… - Элрик повернулся, услышав голоса снаружи. - Что там такое?
- Это, наверное, Терарн Гаштек. Он приходит каждую ночь, чтобы поиздеваться надо мной, - испуганно ответил волшебник.
- Где стражник? - Грубый голос варвара раздался ближе, и он вошел в маленькую палатку. - Что это?..
Он увидел Элрика, стоявшего над волшебником, и в его глазах появились удивление и настороженность.
- Что ты делаешь здесь? И что случилось с моим стражником?
- Стражник? - Изображая пьяное недоумение, альбинос затряс головой и замахал руками. - Я. не видел никакого стражника. Я шел в свою палатку, услышал лай шавки и решил заглянуть. А тут волшебник… Почему-то связанный и грязный…
Терарн Гаштек нахмурился:
- Еще раз забредешь не туда, и увидишь, как выглядит твое собственное сердце. А теперь уходи. Мы выступим утром.
Элрик, пошатываясь и спотыкаясь, вышел из палатки.
Одинокий всадник в одежде официального посланца Карлаака гнал коня на юг. Миновав вершину холма, он увидел раскинувшуюся на равнине деревню и, пришпорив коня, буквально влетел в нее. На улице было довольно пустынно: в грязи возились дети, да какой-то старик тащил мешок с мукой. Посланец догнал прохожего и закричал:
- Скажи мне быстро, ты знаешь Дувима Слорма и его имррирских наемников? Они проходили здесь?
- Да. Неделю назад. Они направлялись к Ригнариому у границы Джадмара - хотели наняться на службу в Вилмире.
- Они ехали на конях или шли пешком?
- Были и те и другие.
- Благодарю тебя, дедушка! - воскликнул посланец и помчался к Ригнариому.
Всадник из Карлаака скакал всю ночь по совсем новой дороге. Видимо, огромная сила проложила ее, и он молился, чтобы этой силой были Дувим Слорм и его имррирские воины.
А Карлаак, прекрасный Город Нефритовых Башен, утопая в сладко благоухающих садах, ждал вестей, добрых или худых, которые могли достичь стен славного города еще не так скоро. Жители полагались и на Элрика, и на посланца. Если удача улыбнется только одному из них, мучения будут дольше, а гибель - страшнее. Спасение западных цивилизаций зависело от успеха обоих. И только обоих.
Беспорядочный шум сотен проснувшихся людей прогнал тишину плаксивого утра, и резкий голос ненасытного завоевателя Терарна Гаштека призвал воинов поторопиться.
Рабы разобрали жилище Поджигателя и уложили на повозку. Вожак Орды Всадников собственноручно выдернул из мягкой земли длинное боевое копье и повернул коня на запад. Его сотники и Элрик с Мунглумом поспешили за ним.
По дороге приятели обсуждали на не знакомом варварам языке, как быть дальше. Поджигатель не сомневался, что они ведут Орду к богатой и легкой добыче. Всадники с раскосыми глазами скакали широким фронтом, и потому обойти селения стороной было невозможно. К тому же бесчестно было бы жертвовать другим городом, чтобы Карлаак смог прожить еще несколько дней…
Немного погодя двое запыхавшихся всадников подскакали к Терарну Гаштеку:
- Впереди город, повелитель! Небольшой, и его легко захватить!
- Наконец-то! Опробуем наши мечи и посмотрим, как поддается клинку плоть западников. А затем отыщем на более крупную дичь! - Он повернулся к альбиносу: - Ты знаешь этот город?
- Где он находится? - хрипло спросил Элрик.
- В дюжине миль отсюда на юго-запад, - ответил всадник.
Несмотря на то что теперь этот город был обречен, Элрик вздохнул с облегчением: они говорили о Горджхане.
- Знаю, - кивнул он.
Седельник Кавим, отвозивший на дальнюю ферму новую конскую сбрую, обратил внимание на всадников вдали только потому, что его заинтересовали странные вспышки света: солнечные лучи отражались от металлических шлемов. Неизвестные воины приближались со стороны Плачущей Пустоши, и было их так много, что Кавим
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: