Валентин Леженда - Песнь кецаля
- Название:Песнь кецаля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Ермак
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-17-020500-7, 5-9577-0703-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентин Леженда - Песнь кецаля краткое содержание
Кто сказал, что «черный археолог» — сугубо мужская профессия?! Кто сказал, что «Индиана Джонс в юбке» — легенда и миф?! Очевидно, те, кто не знаком с «рыжей бестией» Бетси МакДугал! С девушкой, которая теперь — в сомнительной компании обаятельного авантюриста и его легкомысленного «блудного кузена» — отправляется в Мексику на поиски уникального аигекского артефакта. И вроде бы все пока что путем… Но!
Почему преследуют Бетси странные видения о кровавых жертвоприношениях?
Кто убил предыдущего владельца индейского сокровища — и почему его новый владелец утверждает, что и в глаза не видел покупки?
И наконец, ято же за страшная Сила скрыта в обычном на первый взгляд золотом амулете, в котором, согласно легенде, заключено могущество самого Кецалькоатля?! В амулете, над которым снова и снова звучит таинственная, смертоносная Песнь Кецаля?!
Песнь кецаля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стройная фигура в черном с достоинством опустилась в украшенное сапотовыми листьями кресло, а из темноты пещеры внезапно выскочила гигантская безволосая собака с чудовищными выпирающими из мощной челюсти клыками, (угорая тут же устроилась у ног своего загадочного хозяина.
Тлатоани с тревогой посмотрел на клыки невиданного пса. При желании они могли перекусить шею взрослому человеку.
— Не бойся, правитель, — улыбнулся бледными губами уэмак. — Его зовут Цонкоцтли. Он никогда не причинит рреда моим друзьям.
Как бы в подтверждение слов хозяина Цонкоцтли слегка дернул маленькими ушами. Молодой человек потрепал жуткую собаку по мощной голове.
— Я пришел к тебе в надежде обрести убежище от светлолицых богов, — чуть помедлив, сказал Монтесума, — и принес в качестве дара золотое сердце, наполненное дыханием Уицилопочтли.
Повелитель древнего народа с сожалением развел руками:
— Должен разочаровать тебя, тлатоани, но это невозможно.
Ничего не отразилось на лице Монтесумы, но внутри Правителя ацтеков уже бушевал пожар. Отступившие было страхи снова возвращались к нему, разъедая израненную сомнениями душу.
— Я видел будущее, — спокойно продолжил молодой человек. — Твое будущее, тлатоани. Ты не сможешь спрятаться даже здесь, в пещере Чапультепек. То, что уготовано судьбой, все равно тебя найдет, где бы ты ни находился. Светлолицые боги принесут новое солнце, и оно окажется намного сильнее твоего светила, движимого по небу “божественной влагой”.
— Но почему так произошло? — растерянно вопрошал правитель, забыв и о своем величии, и о достоинстве. — Чем мы прогневали наших богов? За что нам эта кара?..
Возможно, Уэмак и знал ответ на мучивший Монтесуму вопрос, но тогда, прислушиваясь к шелестящему в ветвях деревьев ветру, он промолчал. Что ему был этот правитель? Один из многих… Его народ, так же как и многие другие до него, будет скоро предан забвению. В богатые земли придут чужаки со светлой кожей, принеся на острие оружия распятого за их же грехи Бога, именем которого они и будут совершать злодеяния пострашнее тех, что вершили облаченные в черное жрецы храма Уицилопочтли.
Один народ сменит другой, а пещера Чапультепек так и останется стоять на месте, как и сотни лет до этого, источая волны страха, оберегающего ее древних обитателей от посторонних глаз…
…Так рассказывают. А правда ли это, ложь, кто знает?
Глава четвертая
МЕХИКО СВЕТЛЫЙ И ТЕМНЫЙ
Регентруда словно зачарованная рассматривала их номер. Бетси только молча пожимала плечами. Номер как номер. Ничего особенного. Обычный для пятизвездочного отеля. Как видно, тетушка Германгильда не баловала свою воспитанницу проживанием в дорогих гостиницах.
Впрочем, следовало признать, что отель “Маркиз Реформа”, расположенный на главной улице Мехико Пасео де ла Реформа неподалеку от исторического парка-заповедника Чапультепек, и впрямь заслуживал всяческих похвал. Выстроенный в стиле постмодерн, он представлял собой причудливую смесь из бетона, кирпича, мрамора, алюминия и стекла.
Дороговато, правда. Их двухкомнатный сьют обошелся им что-то около трехсот долларов в сутки. (Элизабет торговалась; наученная многолетним опытом, приобретенным в поездках, она умела торговаться очень даже неплохо.) Но мисс МакДугал надеялась, что долго здесь они не задержатся. Встретятся с этим самым Диего да Сильвой, убедятся в том, что все его россказни о золотом сердце не более чем плод пылкого воображения, и можно отправляться домой. Недели вполне хватит, чтобы справиться с заданием и показать юной баронессе достопримечательности мексиканской столицы и ее окрестностей. Обязательно нужно будет свозить девочку в Теотиуакан, взглянуть на знаменитые пирамиды Солнца и Луны.
— Бетси, ты только посмотри! — восторженно вопила кузина Труди. — Здесь не ванная, а целый бассейн! И с вибромассажем! Не возражаешь, если я первой освежусь с дороги?
— Бога ради, — ответила Элизабет. — Только смотри не утони.
— Вот еще! — фыркнула баронесса фон Айзенштайн. — Что я, по-твоему, маленькая?!
Сбросив всю лишнюю одежду прямо в спальне, девушка, нимало не стесняясь своей наготы, прошествовала в ванную. Такая бесцеремонность слегка покоробила Бетси. Не то чтобы она была совсем уж шокирована, но все же…
“Ох уж это молодое поколение. Никаких тормозов”.
Подумала и тут же устыдилась. С чего бы это она? Стареет, что ли? Неужели через пяток лет она превратится в такую же чопорную английскую леди, как ее собственная мать? Не приведи Боже!
Резкая трель телефонного звонка заставила ее вздрогнуть от неожиданности. Кто бы это мог быть? Никто ведь не знает, где именно она поселилась. “Маркиз Реформа” был выбран наобум, без заранее обдуманного плана.
— Да? — осторожно проронила в трубку Бетси.
— Мисс Элизабет МакДугал? — хрипло осведомились на том конце. — Я не ошибаюсь?
Говорили по-английски, но со страшным акцентом.
—Да!
— Не суйтесь не в свой дело! Если вам дорого ваш жизнь, а также жизнь чикиты, девочки!
— Кто это говорит?
— Какой разница? Просто даю вам хороший совет: не высовывайтесь! Мехико красивый город. В нем есть что посмотреть и без того, что вы интересоваться! Надеюсь, вы разумный молодая леди? Адьеос!
“Хриплый” отключился.
Прекрасно начинается поездка! Все в лучили традициях. Таинственный звонок. То ли предупреждение, то ли угроза.
Бетси в общем-то было не привыкать ко всему этому. И в любое другое время она просто плюнула бы на все. Но…
Но она здесь не одна. С ней кузина Регентруда. Вот что-то подобное Элизабет и имела в виду, когда в Перте отказывалась брать Труди с собой в Мексику. Словно предчувствовала, что выполнение простенькой на вид миссии может осложниться “непредвиденными обстоятельствами”.
Да уж. Буенвенида не Мехико. Добро пожаловать в Мехико!
Вытащив из сумочки мобильник, Бетси набрала номер да Сильвы, который ей сообщил наниматель. Гостиничному телефону она не доверяла. Мало ли что. Если кто-то так быстро вычислил место ее нахождения, то вполне мог прослушивать и телефонную линию.
К телефону долго не подходили. Мисс МакДугал уже хотела нажать кнопку отбоя, как вдруг трубка отозвалась.
— Слушаю? — сказали по-испански. — Говорите.
— Это сеньор да Сильва? — на том же языке поинтересовалась девушка.
— Говорите, — повторил ее собеседник. — Я звоню по поручению мистера Саймона Джентри.
— И что же?
— Мне нужно встретиться с вами, чтобы обсудить вопрос насчет одной вещи. Вы понимаете, о чем идет речь?
— Ну, — подтвердили как-то неопределенно.
— Когда бы мы могли увидеться? Скажем, часа через три вас устроит?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: