Валентин Леженда - Песнь кецаля
- Название:Песнь кецаля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Ермак
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-17-020500-7, 5-9577-0703-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентин Леженда - Песнь кецаля краткое содержание
Кто сказал, что «черный археолог» — сугубо мужская профессия?! Кто сказал, что «Индиана Джонс в юбке» — легенда и миф?! Очевидно, те, кто не знаком с «рыжей бестией» Бетси МакДугал! С девушкой, которая теперь — в сомнительной компании обаятельного авантюриста и его легкомысленного «блудного кузена» — отправляется в Мексику на поиски уникального аигекского артефакта. И вроде бы все пока что путем… Но!
Почему преследуют Бетси странные видения о кровавых жертвоприношениях?
Кто убил предыдущего владельца индейского сокровища — и почему его новый владелец утверждает, что и в глаза не видел покупки?
И наконец, ято же за страшная Сила скрыта в обычном на первый взгляд золотом амулете, в котором, согласно легенде, заключено могущество самого Кецалькоатля?! В амулете, над которым снова и снова звучит таинственная, смертоносная Песнь Кецаля?!
Песнь кецаля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Куда бы заглянул обыкновенный вор-домушник, забравшись в дом зажиточного сеньора?
Ну, наверное, в сейф или в ящик письменного стола.
Но Крюгер не был вором. Он не собирался ничего здесь красть. Он даже сам не знал, что конкретно ищет. Но профессиональная интуиция не подвела его и на этот раз.
Первым делом Адам заглянул в корзину для мусора рядом с письменным столом покойного. В корзине он нашел маленький черный барабанчик с фотопленкой. У него не было времени рассматривать ее подробней, возможно, она была негодной. Он просто сунул маленький барабанчик в карман джинсов.
Затем Адам сделал и вовсе странный поступок: схватил за угол лежащий на полу кабинета ковер и резко задрал его вверх.
Парень снова хитро усмехнулся. Происходящее очень сильно напоминало компьютерную игру типа “квест”, где нужно было найти определенный набор предметов, без которых попасть на следующий уровень просто невозможно.
На полу под ковром лежала маленькая белая визитка. Адам поднял ее, сунул в карман. Он уже не сомневался в том, что и пленку, и визитку ему элементарно подбросили. Кто-то следил за каждым его шагом с того самого момента, как бравый охотник за артефактами ступил на землю ацтеков.
Теперь Крюгер окончательно в этом убедился.
Он пешка в чьей-то хитрой искусной игре.
Но враги явно недооценили его, и они об этом еще сильно пожалеют.
Даже не удосужившись вернуть ковер на место, Адам бросился обратно к заднему дворику, погруженного в гробовую тишину коттеджа.
То, что он увидел во дворе у пустого бассейна, его ничуть не удивило…
Одна из высоких, облаченных в черное фигур сделала шаг вперед.
— Ну что? — слегка хрипловатым голосом спросил незнакомец. — Как насчет реванша за Лондон?
Крюгер не видел лица незнакомца, но почему-то был уверен, что тот улыбается.
— Я не против, господа, приступим прямо сейчас?
— А почему бы и нет, — тихо рассмеялся незнакомец. — Я просто обожаю убивать после полуночи…
Из-за черных туч в ночном небе заинтригованно выглянула полная луна.
Глава шестая
ПЕЧАТЬ ЦОНКОЦТЛИ
Разъяренная дикая кошка затравленно металась по номеру.
— Zimmelhergott! — рычала она. — Черт побери! Ну, совершенно нечего надеть приличной девушке на свидание!
Топики, юбочки, майки, шорты, бриджи так и летали в воздухе.
Элизабет никак не реагировала на это стихийное бедствие. Хотела было урезонить разбушевавшееся чадо, что, дескать, идут-то они ни на какое ни на свидание, а в полицейский участок. Однако, поразмыслив, передумала. Если хочется девчонке думать, что она собирается на встречу с красивым молодым человеком, то зачем ей препятствовать в строительстве розовых замков?
Надо признать, что и на саму Бетси сеньор Ордоньес произвел весьма благоприятное впечатление. В иное время и при иных условиях… Впрочем, отбивать кавалеров у молоденьких родственниц — это как-то неспортивно, как-то уж больно по-детски. Что ей, совершенно нечем заняться в Мехико, как только заводить мелкую любовную интрижку с первым встречным парнем? Даже если он такой сексапильный, как этот Хуан-Антонио.
Да, заняться есть чем. Появились проблемы. Как она и предполагала, дело оказалось не таким простым. Убит Диего да Сильва. Потеряна единственная ниточка, связывавшая с таинственным артефактом. Если тот, конечно, существовал на самом деле. И что теперь делать? Возвращаться назад, в Англию, несолоно хлебавши?
Наверняка мистер Джентри, перед тем как поручить это дело Элизабет, собрал все сведения о ней. Он был уверен, что мисс МакДугал так просто не отступит. И был прав.
“Еще поборемся!” — пообещала она кому-то.
— Я готова! — сообщила наконец-то баронесса фон Айзенштайн. — Вперед, на штурм Эвереста!
— Скорее уж Попокатепетля! — уточнила Бетси.
— Что? — Не поняла брюнетка. — Какой такой Потека-те… Тьфу! Пантикапепе…
— Попокатепетль. Это один из двух знаменитых местных вулканов. Второй называется Истаксиуатль. По преданию, они возникли над телами прекрасных юноши и девушки, которые умерли из-за несчастной любви.
— Мексиканские Тристан и Изольда?
— Примерно так.
— В наше время от несчастной любви не умирают, — рассудительно заявила Труди.
— Не знаю, может быть, ты и права, — пожала плечами англичанка. — Тебе виднее.
— А то!
— Так, давай показывай, что у тебя для нас есть! — бесцеремонно заявила брюнетка Ордоньесу прямо с порога его кабинета.
Парень был просто сражен ее напором. Некоторое время, разинув рот, он с удивлением рассматривал Регентруду.
Готовясь к встрече, девушка превзошла сама себя. Белый полупрозрачный топ многообещающе облегал ее бюстик, то ли скрывая, то ли, наоборот, выказывая юные прелести. Пестрые бриджи, заканчивающиеся чуть повыше колен, тоже подчеркивали аппетитные округлости девичьей фигурки, при этом демонстрируя стройные загорелые икры.
Длинная челка кокетливо прикрывала правый глаз. Труди то и дело поправляла ее небрежным жестом, но волосы упрямо падали на место. Наверняка этот жест был тщательно отработан перед зеркалом, потому что ужасно шел девушке.
Лейтенант был в комнате не один. Напротив него перед столом сидел пожилой мексиканец, одетый попросту, если не сказать убого. Очевидно, офицер допрашивал его перед тем, как в помещение столь нахраписто проникли две юные особы женского пола.
Ордоньес жестом указал девушкам на стулья, стоявшие у стены, а сам продолжил допрос.
— Итак, сеньор Нуньес, вы утверждаете, что вашего соседа убили оборотни? — со снисходительной улыбкой спросил он у пожилого.
— Да, да, сеньор офицер! — быстро закивал тот. — Это дело джумби — сосунов! Без них не обошлось!
Труди не вполне понимала суть разговора, поэтому Бетси вполголоса переводила ей испанскую речь, по ходу делая необходимые комментарии.
Джумби, или сосуны, — злые оборотни, нападающие на людей и сосущие их кровь. Каждую ночь, ложась спать, сосун снимает с себя особую верхнюю шкуру и прячет под жернов ручной мельницы. Затем он просыпается и вылетает в окно, приняв облик огненного шара, способного проникать в любой дом сквозь щели или замочные скважины. После этого Джумби принимает человеческий облик, прокусывает зубами кожу спящего человека, целясь в грудь, поближе к сердцу, и сосет из ранки кровь. Укус оборотня настолько нежен, словно поцелуй. Жертва обычно даже не чувствует, когда пьют ее кровь.
Больше всего сосуны охочи до крови молодых и сильных мужчин. Для них это очень полезная кровь. Любят джумби и сладкую кровь девушек. Кровь некоторых людей действует на них как наркотик, и сосун, если он пристрастился именно к этой крови, не может пить никакую другую. Оборотень пытается каждую ночь проникнуть к своей жертве. Его жажда бывает так сильна, что он иногда кидается даже на бодрствующего человека. Защищаясь от джумби, ни в коем случае нельзя его убивать, потому что в его жилах течет и ваша собственная кровь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: