Джон Норман - Лицедеи Гора (ЛП)
- Название:Лицедеи Гора (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Лицедеи Гора (ЛП) краткое содержание
Лицедеи Гора (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Безусловно, питай я к Вам несколько больше уважения, — добавил игрок в маске, — то, возможно, я бы выбрал несколько иной дебют.
— Слин! Урт! — выругался Теменидес.
— Вы подтверждаете свой ход? — спросил игрока помощник.
— Да, — кивнул тот, и мужчина переставил Всадника.
— Спасибо, — поблагодарил игрок.
— Мне кажется, что этот парень, вовсе не так прост, как мы думали, — заметил Белнар.
— Чушь, — раздражённо бросил Теменидес. — Он не более чем фигляр, деревенщина!
— Что-то здесь жарко, — небрежно заметил игрок, и распахнул лёгкую, темную накидку, которую он носил всё время.
Под накидкой, как я и подозревал, оказалась одежда касты игроков, красно-жёлтая клетчатая туника, являвшаяся отличительным знаком этой касты. Я думаю, должно быть, прошли многие годы, с тех пор как он перестал носить её открыто. Его небрежное движение вызвало волну удивлённых криков в зале. Бина застыла, пораженно глядя на него, а потом закрутила руками, пытаясь вытянуть из жёстоких петель верёвки.
— Он из игроков, — выдохнул кто-то из мужчин.
— Я это подозревал, — признал Белнар. — Он не показался мне действительно безумным.
— Это уже не имеет значения, — сказал Теменидес. — Я дежру престижную доску Коса. Я уничтожу его. Это означает лишь то, что игра может оказаться несколько интересней, чем я ожидал изначально.
— Вы действительно из игроков? — спросил мужчина обслуживающий матч.
— Это — моя каста, — признал игрок.
У меня даже волосы на затылке стали дыбом. В этот момент, я понял, что игрок наконец-то нашёл себя.
— И к какому, из низших рангов игроков Ты относишься? — презрительным тоном осведомился Теменидес.
Рейтинг игроков, кстати, устанавливается на основе выигранных ими партий на особых турнирах и официальных встречах, записывается и сохраняется с величайшей аккуратностью.
— Я был чемпионом, — сообщил игрок.
— И что за небольшой городишко, или деревенька были осчастливлены таким чемпионом? — ядовито спросил Теменидес.
— Думаю, граждане Ара не будут довольны такой характеристикой их города, — заметил игрок.
— Ара?! — выкрикнул ошеломлённый Теменидес.
— Ара! — раздались тут и там удивлённый крики.
— Возможно, Вы даже слышали обо мне, — заметил игрок.
— Кто Вы? — испуганно прошептал Теменидес.
Игрок потянулся к маске и снял её, но его лицо всё ещё оставалось в тени тёмного капюшона. Потом, он резким движением сбросил его за спину. Задрожавшая Бина непроизвольно зажмурилась, но услышав многочисленные крики удивления как свободных мужчин, так присутствовавших здесь рабынь прокатившиеся по залу, открыла глаза. Девушка вскрикнула, от неожиданности и удивления. Лицо игрока больше не было скрыто под непрозрачным капюшоном. Он величественно осмотрел зал. Не было ни малейших следов ожогов или иных ран. Не было на нём ни единой отметины. Это было чистое, гордое лицо, и одновременно строгое, и выразительное. А ещё на по-мужски красивом лице игрока невозможно было не заметить печать интеллекта и силы воли.
— Я — Скормус из Ара, — представился он.
— Скормуса из Ара больше нет! — закричал Теменидес.
— Он вернулся, — поправил его игрок.
— Я не смогу играть против этого мужчины, — воскликнул Теменидес. — Он — один из самых блестящих игроков на всём Горе!
— Но игра уже началась, — напомнил ему Скормус.
— Господин! — вдруг, не выдержав, закричала Бина. — Господин! Я люблю Вас, Господин!
— За то, что Ты заговорила без моего разрешения, — сказал Скормус из Ара своей рабыне, — утром Ты будешь умолять меня о десяти плетях. Если этот вопрос вдруг выскочит из твоей глупой головы, Ты получишь пятьдесят.
— Да, Господин, — радостно ответила Бина.
— Также, если Ты осмелишься заговорить ещё раз, прежде чем окончится игра, Тебе перережут горло, — предупредил её Скормус из Ара.
Она во все глаза смотрела на него, и я не смог бы сказать, чего в них было больше, ужаса, или любви.
— Проследите, — кивнул Скормус одному из мужчин.
— Да, Игрок, — уважительно сказал тот, и, вынув нож, подошёл и встал за спиной у Бины.
Взяв девушку за волосы, он слегка оттянул её голову и, немного приподняв ошейник остриём ножа, чуть-чуть прижал клинок к горлу прямо под нижней кромкой стальной полосы, дав рабыне ощутить холод и остроту лезвия. Почувствовав, что Бина задрожала, мужчина убрал нож от её горла, и спрятал его обратно в ножны, но так и остался стоять у неё за спиной. Бина затихла, стараясь даже дышать тише. Теперь у неё не оставалось выбора, она знала, что стоит ей открыть рот до конца поединка, мужчина за её спиной воспользуется ножом без капли сомнений.
— Итак, первый ход остался за Вами, — сказал Скормус Теменидесу. — Значит, последний я оставляю за собой.
Теменидес отчаянно посмотрел на Белнара, словно ища его защиты.
— Я не смогу играть с таким игроком как он, — признал он.
— Играй, — бросил Белнар.
— Убар! — воскликнул Теменидес.
— Это будет забавно, — сказал Белнар.
— Пожалуйста, Убар, — пробормотал Теменидес.
В этот момент, двери зала распахнулись, и несколько мужчин на длинных шестах внесли огромный котёл, наполненный тарларионовым жиром, и установили его у дальней стены зала на большой плоской железной плите с загнутыми краями. Дрова, сложенные на плите тут же разожгли.
— Убар! — запротестовал было Теменидес.
— Играй, — приказал Белнар.
Я же спокойно встал и неторопливым шагом направился прочь из зала. У меня было одно дельце в другом месте. И времени у меня теперь было предостаточно. Скормус обещал не спешить с Теменидесом.
17. Внутренний двор тюрьмы
В тусклом свете трёх гореанских лун, утопая по щиколотку в песке, я пересекал яму травли расположенную в тюремном дворе.
— Стой, кто идет!? — послышался грозный окрик.
— Я не нашёл Тебя в зале, — сказал я. — Вот и подумал, что смогу найти Тебя здесь.
— Ты кто? — крикнул он. — А ну стоять! Не приближаться!
Я позволил скрывавшей моё оружие одежде соскользнуть на песок, обнажая клинок, пока ещё спрятанный в ножнах.
— Ты что, не помнишь меня? — спокойным голосом поинтересовался я.
— Выйди из тени, — приказал он, делая шаг назад. — И скажи пароль?
— Сталь, — сказал я, и он отступил ещё на шаг.
Мой меч с характерным звуком выскочил из ножен.
Мужчина отступил ещё дальше.
— Ты на самом деле думаешь, что сможешь добежать сигнального рельса прежде, чем я Тебя настигну? — спросил я, и услышал столь же узнаваемое шипение с его стороны.
Его собственная сталь покинула ножны, и я не спеша вышел из тени в центр покрытой песком арены.
— Ты! — поражённо крикнул он.
— Да, — сказал я.
Прямой укол клинком. Звон стали. Быстрый обмен ударами. Он оказался весьма опытным бойцом, вот только он упал, запнувшись за цепи, которыми прежде приковывали монстра к столбу травли. Я разрешал ему подняться на ноги, но больше не оставил ни одного шанса. Когда он затих на песке, я наклонился и снял ключи с его пояса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: