Марина Комарова - Враг хозяина штормов
- Название:Враг хозяина штормов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-096242-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Комарова - Враг хозяина штормов краткое содержание
Враг хозяина штормов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тихий свист разрезал воздух, опаловая стрела впилась в плечо Хозяина Штормов. Он вскрикнул и попытался ее вырвать, однако ничего не получилось. Алое пятно расползлось на серой ткани и медленно потянулось к черным.
— А вот и я, Спокельсе, — прошелестел ветерок.
Хозяина Штормов закрыл от меня мужчина в светлых штанах и куртке с колчаном на спине.
Пальцы бабки впились в мое плечо.
— Хорошая работа, милый, — вдруг шепнула она. — Заручиться поддержкой Госпожи Луны не каждый сумеет. Нороа рассказал о твоей храбрости.
Лунный всадник, будто услышав, что о нем говорят, обернулся ко мне и подмигнул. Снова раздался свист, только не одной стрелы — многих… Все правильно, Госпоже Луне служит не один Нороа.
Он отошел к Сиргену, а скорчившийся Хозяин Штормов закашлялся. Стрелы торчали из его плеч и бедра. За ним появилась миловидная женщина с кубком в руках. Рваное и обугленное платье, растрепанная русая коса, большие печальные глаза, тоненькая сеть морщин возле рта. А вот выглядывавшее сквозь дыры в одежде тело было угольно-черным. Сожженным.
Она положила руку на голову Хозяина Штормов, чуть надавила, заставив запрокинуть, поднесла кубок:
— Пей.
Я видел ее в первый раз, но в голосе показалось что-то знакомое. Нахмурился. Слышал его уже, и не один раз. Но женщина… Кто она? И похожа на северный народ, и нет.
— Светлава, — хрипло рассмеялся он. — И ты здесь.
Несмотря на ненависть, я на миг восхитился. Спокельсе прекрасно знал, что не выберется, но даже сейчас мог смеяться смерти в лицо. Но Светлава… Мать Рангрид?
— Здесь, — вдруг прошипела она змеей, и мне стало не по себе. — Когда ты сжигал мой дом, не думал меня встретить? Будь ты проклят!
Она плеснула чем-то из кубка и резко выпрямилась. Хозяина Штормов охватило пламя. Он закричал дико, нечеловечески — как Слепые, когда их убивали на «Гордом линорме».
Почему-то подступила тошнота, и пальцы бабки впились еще сильнее. Будто она не хотела, чтобы я ушел. Хотя куда мне тут идти?
Неожиданно затрещал лед, зазвенел странной песней. Я недоуменно глянул на бабку, но та молча указала на Хозяина Штормов, превратившегося в ледяное изваяние. Возле него стоял… Я сглотнул. Янсрунд. А за его плечом — безобразное чудовище.
— Не так просто.
От голоса Повелителя Холода показалось, что закружила метель, неистово завыла вьюга. Я скрипнул зубами, тьма услужливо пощекотала мою ладонь. Только тень желания — и тьма метнется в него.
Янсрунд вдруг посмотрел мне прямо в глаза, усмехнулся и покачал головой:
— Не бойся, йенгангер. Я тебя не люблю. Но ты — честный враг. А этот…
Он с силой пнул ногой замерзшее тело Хозяина Штормов, и то разлетелось на мириады осколков.
— Этот помогал мне. А когда меня низвергли — начал забирать силу даже отсюда. Тварь.
За его спиной недовольно заворчало чудовище. Янсрунд обернулся и ласково погладил его по голове:
— Сейчас, Идде, сейчас…
— Иданнр, — сам не зная почему, выдохнул я.
Чудовище подняло голову и посмотрело на меня.
В ледяных глазах было больше человечности, чем во всем идеальном облике Янсрунда.
Кто-то мелкий скользнул к осколкам и сгреб несколько в горсть.
— Лейсе! Лейсе! — зазвенел счастливый голос. — Смотри, что я нашел!
— Арве!
Я кинулся к брату, упал на колени и крепко прижал к себе. Осколки упали на пол, он не сразу понял, что произошло, но потом обхватил меня ручонками за шею:
— Оле!
Я почувствовал, как перехватило горло. Зажмурился и мотнул головой:
— И я тоже!
Лейсе вцепилась в меня, стараясь подвинуть брата. Я обнял ее второй рукой.
Все смолкли. Но я ничего не видел и не слышал. Даже поднявшийся из праха Хозяин Штормов не сумел бы оторвать меня от них.
— Оле… — Лейсе погладила меня пальчиками по щеке, а потом рассеянно посмотрела на свою руку. — Почему ты плачешь?
В ее голосе было столько жалостливой растерянности, что казалось, она сама вот-вот разрыдается.
— Ничего, — ответил я, неловко вытирая глаза рукавом. — Это ничего.
— Почему тебя так долго не было? — спросил Арве.
Я посмотрел на брата:
— Дорога была долгой. Очень долгой. Но я пришел.
Арве засиял и рассмеялся:
— Да, я знаю! Глемты всегда приходят друг к другу.
— Именно.
Я погладил его по волосам, но случайно поймал взгляд Янсрунда. Тот был хмур и молча смотрел на нас. Потом чуть приподнял руку и показал на место, где стояли мы с бабкой:
— Мы еще не все сделали, Оларс. Уходите. Вам не нужно этого видеть.
Не став спорить, я поднялся с колен, взял Арве и Лейсе за руки и вывел из образовавшегося круга. Кажется, я даже и не заметил, как призраков стало слишком много. И они все прибывали и прибывали из глубин Мрака.
Бабка одобрительно кивнула и направилась в толпу. Я попытался ее остановить, но она лишь покачала головой:
— Нет, Оларс. Мое место там. Как и твоих родителей.
Не понимая, о чем она говорит, я молча проводил ее взглядом.
А потом вдруг завыл ветер, тьма подхватила меня, как песчинку, и швырнула вверх.
Глава 6
МЕРТВЫЕ НЕ ПРОИГРЫВАЮТ
Я попытался сильнее сжать ручонки Лейсе и Арве, но ничего не ощутил. На меня обрушились осколки, хлынул поток чего-то вязкого и поволок меня за собой по каменному полу. Правая часть лица вспыхнула болью, я перекатился на бок, рядом что-то загрохотало.
Вскочил на ноги, глянул на врата и обомлел. Их просто не осталось — на том месте, где они стояли прежде, зияла рваная тьма, мерцавшая кроваво-красными всполохами. Я поднес руку к лицу, коснулся скулы, и меня с новой силой пронзила боль.
— Арве! Лейсе! — позвал я.
Никто не ответил. Тьма медленно расползалась по ониксовым плиткам. Я неуверенно шагнул к вратам:
— Сигрид!
Уж если кого и должно было вышвырнуть назад, то и ее тоже. Я — покойник, а она — дух. Но, судя по словам Волчьей пророчицы, тело ее еще не мертво.
Дикий рев оглушил, чьи-то пальцы стиснули мое горло, впиваясь когтями и разрывая кожу. Я захрипел, наугад полоснул нападавшего огнем. Враг взвыл и отлетел на пол. Потом он начал медленно подниматься — и я увидел полусгнившее тело, лицо с проеденной до кости плотью, безумные глаза. Спокельсе…
Тьма и лиловое пламя сорвались с пальцев одновременно. Жечь, бить, уничтожать. Он рухнул, но снова начал подниматься. Что ж ты за тварь такая, что даже Мрак тебя не берет?
Лиловые искры потухли, я почувствовал слабость и дурноту, но тьма продолжала окутывать то, что когда-то было Хозяином Штормов.
— Держи его, — раздался рядом треск раскалывающегося льда.
Не успел я обернуться, как вокруг взвилась вьюга, и ледяные стрелы впились в содрогающееся тело. Рядом со мной возник Янсрунд. Он едва стоял на ногах, но не собирался сдаваться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: