Джозеф Дилейни - Судьба Ведьмака
- Название:Судьба Ведьмака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «2 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-74532-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Дилейни - Судьба Ведьмака краткое содержание
Книга «Судьба Ведьмака» впервые выходит на русском языке!
Первая книга серии – «Ученик Ведьмака» – легла в основу сценария фильма «Седьмой сын».
Судьба Ведьмака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я мысленно вернулся к тому, что тогда произошло дальше. Мы с ведьмой заключили сделку: если она откроет магическую дверь, я позволю ей покинуть Графство и вернуться в Ирландию. Мы выбрались из холма, но едва я успел снять с ведьмы цепь, как Билл Аркрайт заколол ее ножом в спину. Потом он отрубил ей голову, а сердце скормил собакам – это была гарантия того, что она не воскреснет из мертвых.
Теперь ведьма мертва и не может мне отомстить – даже здесь, в Ирландии. Я пытался убедить себя в этом, но меня не покидали беспокойство и дурное предчувствие. Казалось, будто кто-то преследует меня и сейчас затаился поблизости.
Вдруг из дальнего угла комнаты, возле двери, стал доноситься едва различимый звук – может, это мышь или крыса? Я внимательно прислушался, но больше ничего не услышал. Возможно, показалось… А затем все повторилось снова: на этот раз раздались шаги, а за ними последовал еще один звук, от которого волосы на голове встали дыбом, – шипение и треск горящего дерева.
Эти звуки заставили меня вспомнить о самом жутком моменте, который мне довелось пережить за годы обучения у Ведьмака. Обычно они предвещали появление дьявола – с таким шумом его раздвоенные копыта прожигали деревянные половицы.
Когда я услышал, что леденящие душу звуки стали повторяться чаще, сердце ушло в пятки – теперь уже отчетливо ощущался запах горелого дерева!
Но когда я подумал, что дьявол вот-вот появится в комнате, треск и горелый запах исчезли. Наступила тишина. Прошло много времени, прежде чем я решился вылезти из кровати. Наконец, собравшись с духом, я все-таки встал и, взяв свечу, решил осмотреть половицы. После моей последней встречи с Врагом рода человеческого в полу остались глубокие выжженные рытвины. На этот раз на деревянных половицах виднелись едва заметные отметины, но это, без сомнения, были следы раздвоенных копыт.
Стараясь не разбудить весь дом, я позвал учителя и Алису в свою комнату: Ведьмак покачал головой, а Алиса не на шутку испугалась.
– Сомнений нет, парень, – сказал Ведьмак. – Это точно дьявол. Я думал, пузырек с кровью не подпустит его так близко…
– Дай-ка еще раз на него взглянуть, Том, – потребовала Алиса, протягивая руку.
– Я упал на него, когда мы столкнулись с первым стенателем, – сказал я учителю. – Но потом я показал пузырек Алисе, и она сказала, что все в порядке.
– Не уверена, что сейчас он в порядке, – обеспокоенно произнесла девушка, качая головой. Осторожно проведя пальцем по пузырьку, она перевернула его и обнаружила, что на трещине появилось едва заметное красное пятнышко. – Протекает он совсем немного, но там было всего шесть капель крови. Их защитная сила постепенно ослабевает. Наше время на исходе…
Она не договорила, но этого и не требовалось. Чем слабее защитная сила пузырька с кровью, тем ближе будет подбираться Враг. В конце концов он утащит меня во Тьму и убьет Алису за то, что она мне помогала.
– Мы думали, что у нас полно времени, чтобы расправиться с дьяволом, – сказал я учителю, – но теперь ясно, что откладывать больше нельзя – пузырек может разбиться в любой момент. – Я обернулся к Алисе: – Почему бы тебе не попытаться снова связаться с Грималкин?
– Я сделаю все, что смогу, Том. Надеюсь, с ней ничего не случилось.
Ведьмак нахмурился, но промолчал. Он считал, что все наши идеи никуда не годятся, ведь зависимость от сосуда с кровью означала сговор с темными силами. Но теперь мы знали: скоро пузырек разобьется и за нами с Алисой придет дьявол. Ведьмака он тоже не пощадит, если тот попытается встать у него на пути. Конечно, по-хорошему, Грималкин нельзя просить о помощи, ведь так мы снова используем черную магию. Я понимал, что учитель чувствует себя загнанным в ловушку – и все из-за меня.
Ночь была холодной и безветренной, а утром мы продолжили путь на запад, в графство Керри. Иней укрыл землю легким белым покрывалом, а впереди на солнце блестели снежные пики гор. Алиса снова попыталась связаться с Грималкин с помощью зеркала, но, несмотря на все ее усилия, ведьма-убийца по-прежнему не отвечала.
– Я попробую еще, Том, – сказала она. – Это все, что я могу сделать, но мне очень страшно – кто знает, сколько времени у нас осталось…
Ведьмак просто покачал головой и продолжил смотреть в окно, наблюдая за бегущими рядом с каретой собаками, – сказать, а тем более сделать тут было нечего. Если Грималкин в ближайшее время не появится, нас ждет смерть и вечные муки ада.
Через час к нам примкнула группа вооруженных всадников в изумрудно-зеленых ливреях – двое впереди и двое позади кареты. Весь день мы ехали на юго-запад, постепенно поднимаясь в тихие и задумчивые горы, высящиеся на фоне безоблачного бледно-голубого неба. Когда солнце стало клониться к закату, впереди показались море и небольшой городок, приютившийся в устье реки.
– Это Кенмэр, мой родной город, – пояснил Шей. – Надежное убежище от магов. Тут они еще ни разу на нас не нападали – по крайней мере, пока. Мой дом находится на западной окраине леса.
Дом оказался изысканным трехэтажным особняком, построенным в форме перевернутой буквы «Е». Массивные двери и окна на первом этаже были плотно заперты. Кроме того, здание окружала высокая стена и войти на территорию можно было только через единственные стальные ворота – достаточно широкие, чтобы могла проехать карета. Особняк казался отлично защищенным от нападений, по обе стороны стены дежурили стражники.
Хозяин оказал нам гостеприимный прием и накормил отменным ужином.
– Что вы думаете о нашей зеленой стране? – спросил он.
– Похожа на нашу, – ответил я. – Очень напоминает Графство, откуда мы родом.
Я ответил честно, сказал то, что чувствовал, но Шей нахмурился.
– Это беспокойная страна с гордыми, но добросердечными людьми, – произнес он. – Но Другой мир всегда где-то неподалеку.
– Другой мир? – спросил Ведьмак. – Что вы имеете в виду?
– Это место, где обитают души умерших героев Ирландии в ожидании перерождения.
Ведьмак кивнул, но из вежливости не стал озвучивать свои мысли – мы ведь гости, а хозяин дома был очень к нам щедр. Возможно, «Другим миром» Фаррелл Шей называл Тьму. Об ирландских героях я не имел ни малейшего представления, но точно знал, что некоторые злые ведьмы вернулись из Тьмы, чтобы вновь родиться на земле.
– У нас в Графстве героев немного – и живых, и мертвых, – сказала Алиса, задорно усмехнувшись. – Одни ведьмаки да их чокнутые ученики!
Ведьмак бросил на девушку неодобрительный взгляд, но я просто улыбнулся – знал, что она пошутила.
Учитель повернулся к Фарреллу Шею и спросил:
– Не могли бы вы немного рассказать об ирландских героях? Мы чужестранцы и хотим побольше узнать об этом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: