Серж Брюссоло - Клятва огня
- Название:Клятва огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-85694-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серж Брюссоло - Клятва огня краткое содержание
Впервые на русском языке!
Клятва огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«О чем это ты?»
«Я сама точно не знаю. Доктор подумал о нем лишь мельком, потому что даже одна мысль об этом средстве наполнила его страхом, но я успела понять, что выход есть. Это что-то, имеющее отношение к ювелирному делу, к золоту. Он подумал: «огненные драгоценности». Да, именно такими словами. А потом поспешил загнать их в глубь сознания. Он чувствовал себя виноватым даже за то, что мысленно произнес их».
«Огненные драгоценности… Бессмыслица какая-то».
«Я бы так не сказала. Анаката в тот момент подумала о том же самом. Она знает, что может спасти тебя, нарушив правила, но не решается сделать это; ее воспитывали в такой строгости, что она считает это страшнейшим преступлением. Сейчас я проберусь в ее голову и разузнаю об этом средстве побольше».
На этот раз Нат не стал возражать. Оцепенение охватывало его все сильнее, и ему с каждой минутой становилось труднее оставаться в сознании. Мозг, окруженный мертвящим холодом, медленно угасал. Еще немного, и интеллект у него станет, как у кучки творога.
«Эй! – позвала его вдруг Сигрид. – Ну-ка, встряхнись! Что за малодушие! Я покопалась в тайных мыслях Анакаты… Не сердись, ради бога, это же для благого дела! Теперь я все знаю. Речь идет о ювелирах-контрабандистах, которых здесь считают преступниками и которые ведут свои дела подпольно. А занимаются они тем, что изготавливают драгоценные украшения из огня».
«Что?»
«Именно так. Вместо золота они используют волшебный огонь, который зажег метеорит. Они разминают его, месят, как тесто, и придают ему форму украшения, а потом окунают в агуальву. При этом их изделие застывает с поверхности, и люди могут носить его, не боясь сгореть».
«И ради чего такие хлопоты?»
«Да уж, сразу видно, что ты мужчина! Да ради того, что огненные украшения гораздо красивее, чем даже сделанные из самого чистого золота. Их сияние зачаровывает. Говорят также, что они наполняют своего владельца невероятной энергией и исцеляют любые болезни. Многие люди тайком покупают их и носят у себя дома, когда никто не видит. Однако такая покупка приравнивается к измене, и если кого-нибудь в ней уличат, то приговорят к смерти. Здесь, в Аквадонии, с такими вещами не шутят».
«И эти штуки могут меня вылечить?»
«По крайней мере, Анаката так считает. И ей известно, где их можно раздобыть. Она знает кое-кого из женщин, перевозящих контрабандный товар. Ей достаточно было бы связаться с каким-нибудь ювелиром и купить самый простенький медальон. Ей очень хочется это сделать. Ты очень ей дорог, но ей трудно поступиться своими убеждениями, поэтому сейчас она страшно терзается этой дилеммой. Я собираюсь забраться ей в голову и подтолкнуть ее к нужному решению. Мне это удастся, я знаю».
«Но это же манипуляция!»
«А что, ты предпочитаешь превратиться в ледышку?»
Нату показалось, словно легкий сквознячок пролетел сквозь его голову, из одного уха в другое: он понял, что это Сигрид покинула его мозг. Он снова погрузился в оцепенение, вяло пытаясь представить себе, как могут выглядеть эти самые огненные драгоценности. Неужели и вправду можно отковать пламя так, чтобы придать ему форму медальона? В его сознании сами собой возникали причудливые картины: кузнецы с почерневшей от копоти кожей, пытающиеся укротить огонь ударами молота, изгибая и плюща его на наковальне, как зарождающийся клинок меча или сабли.
Измученный этим полусном, полубредом, он провалился в забытье.
Он был уже на пороге смерти, когда мягкое тепло вернуло его из мрака. Яркое желтое пятнышко на его груди, сияющее, как маленькое солнце… Холод медленно отступал, и кровь, почти уже застывшая в венах, снова стала горячей и текучей. Вместо ледяной статуи он снова становился человеком – истощенным и обессиленным, но по-прежнему живым.
«Не двигайся, – шепнула ему Сигрид, – ты пока еще слишком слаб. Мне удалось убедить Анакату купить у ювелира-контрабандиста огненный медальон. Ей это обошлось в три полных стакана агуальвы… Ради тебя она отдала почти все, что у нее есть! Думаю, что не ошибусь, если скажу, что эта малышка по уши в тебя влюбилась! Она пошла на ужасный риск. Если о ее поступке станет известно, ее немедленно бросят в тюрьму».
«Да ладно тебе, – пробурчал Нат. – Она ведь действовала не по своей воле, это ты ее заставила».
«Это правда, но на самом деле я всего лишь ускорила развитие событий. Думаю, в конце концов она бы и сама решилась. Просто не смогла бы сидеть сложа руки и смотреть, как ты превращаешься в ледяную глыбу».
«Мне на грудь положили что-то горячее… что это?»
«Это и есть медальон. Очень простой, размером не больше ногтя на твоем мизинце. Но это настоящая огненная драгоценность, его изготовили из огня, а потом охладили в агуальве. Волшебная вода ослабила его разрушительную силу, но сохранила его энергию. Эта чудесная энергия и прогоняет холод из твоего тела».
Почувствовав себя немного лучше, Нат приоткрыл глаза… и сияние медальона, лежащего у него на груди, едва не ослепило его. Никакое золото в мире не могло сверкать таким блеском! Таким чарующим, таким волшебным… Нату подумалось, что он мог бы целыми днями созерцать это дивное украшение, а то и целыми неделями…
– Не смотри на него так, – прошептала сидящая у его постели Анаката. – Это плохо… Эти украшения заколдованы. Те, кто носит их, вскоре становятся их рабами. Они не работают, не едят, не разговаривают с другими людьми… Только сидят, расширив глаза, и неотрывно созерцают то, что лежит в их шкатулке с драгоценностями. Месяца через три сияние этих безделушек выжигает им сетчатку, и они слепнут. И все равно, даже зная это, с каждым днем все больше и больше людей тайком покупают огненные драгоценности. Тебе известно, что это преступление? Если нас уличат, то предадут казни.
– Спасибо тебе, – тихонько ответил Нат. – Ты спасла мне жизнь.
Анаката опустила залившееся краской лицо:
– Что ты, не стоит. На моем месте ты сделал бы то же самое.
Нат снова прикрыл глаза, однако яркий свет медальона проникал даже сквозь веки. Он испытывал только одно желание: взять его в ладони и рассмотреть поближе. Он был уверен, что получит от этого несказанное удовольствие.
«Эй, держись! – велела ему Сигрид. – Не поддавайся ему. Эти побрякушки – опасная западня. Те существа, что прилетели на планету вместе с метеоритом, используют их, чтобы подрывать силы Искателей. Им известно, что эти украшения действуют на людей как наркотик: они очень быстро к ним привыкают и уже не могут без них обходиться. А когда половина населения ослепнет, огнепоклонники легко завладеют Аквадонией».
– Я в порядке, – сказал Нат, приподнимаясь. – Думаю, лучше убрать эту штуку куда-нибудь подальше, пока она нас совсем не загипнотизировала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: